ويكيبيديا

    "del anexo de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من مرفق
        
    • لمرفق
        
    • من ملحق
        
    El párrafo 6 del anexo de la resolución 45/45 dice lo siguiente: UN وتنص الفقرة ٦ من مرفق القرار ٥٤/٥٤ على ما يلي:
    El párrafo 6 del anexo de la resolución 45/45 dice lo siguiente: UN وتنص الفقرة ٦ من مرفق القرار ٤٥/٤٥ على ما يلي:
    El párrafo 6 del anexo de la resolución 45/45 dice lo siguiente: UN وتنص الفقرة ٦ من مرفق القرار ٤٥/٤٥ على ما يلي:
    - Mediador designado con arreglo a lo dispuesto en los párrafos 1 y 2 del anexo de la Convención de Viena sobre el derecho de los tratados UN موفق معين وفقا ﻷحكام الفقرتين ١ و ٢ من مرفق اتفاقية فيينا لقانون المعاهدات
    En el artículo 3 del anexo de la resolución se define la agresión, entre otras cosas, como: UN فالمــادة ٣ من مرفق القرار تعرف العدوان، في جملة أمور، بأنه:
    La Mesa desea también señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 24 del anexo de la resolución 51/241, según el cual: UN ويود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة ٢٤ من مرفق القرار ٥١/٢٤١، التي تنص على ما يلي:
    Me permito señalar especialmente a la atención de la Asamblea el párrafo 6 del anexo de la resolución 52/250, que dice así: UN وأود أن أسترعي انتباه الجمعية بوجه خاص إلى الفقرة ٦ من مرفق القرار ٥٢/٢٥٠، التي تنص على ما يلي:
    La Mesa desea también señalar a la atención de la Asamblea General el párrafo 24 del anexo de la resolución 51/241, según el cual: UN ويود المكتب أيضا أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى الفقرة 24 من مرفق القرار 51/241، التي تنص على ما يلي:
    La Mesa tomó nota de los párrafos 3 a 6 y 8 del anexo de la resolución 55/285, cuyo texto es el siguiente: UN 56 - وأحاط المكتب علما بالفقرات 3 إلى 6 و 8 من مرفق القرار 55/285، التي تنص على ما يلي:
    La Mesa también tomó nota de los párrafos 10 y 11 del anexo de la resolución 55/285, cuyo texto es el siguiente: UN 57 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرتين 10 و 11 من مرفق القرار 55/285، اللتين تنصان على ما يلي:
    El párrafo 6 del anexo de la resolución 45/45 dice lo siguiente: UN وتنص الفقرة 6 من مرفق القرار 45/45 على ما يلي:
    En los párrafos 42 a 48 de la sección II del anexo de la resolución se estable un mecanismo de supervisión, vigilancia y evaluación de la aplicación del Programa. UN وترد في الفقرات من 42 إلى 48 من الجزء ثانيا من مرفق القرار آلية لمتابعة البرنامج ورصده وتقييمه.
    El párrafo 6 del anexo de la resolución 45/45 dice lo siguiente: UN وتنص الفقرة 6 من مرفق القرار 45/45 على ما يلي:
    En la sección II del anexo de la resolución figura un mecanismo de supervisión, vigilancia y evaluación de la ejecución del Nuevo Programa. UN وقد أنشأ الفرع الثاني من مرفق هذا القرار آلية تتعلق بمتابعة ورصد وتقييم تنفيذ البرنامج الجديد.
    A este respecto, la Comisión señala la distinción que se hace en el párrafo 2 del anexo de la Introducción entre los objetivos y los logros previstos. UN وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الفروقات التي أقيمت، في الفقرة 2 من مرفق المقدمة، بين الأهداف والإنجازات المتوقعة.
    Deseando enmendar el párrafo 2 del anexo de la mencionada resolución, UN وإذ ترغب في تعديل الفقرة 2 من مرفق القرار المذكور،
    La Mesa también tomó nota del párrafo 14 del anexo de la resolución 55/285, que dice lo siguiente: UN 7 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 وفيما يلي نصها:
    4. Aplicación de las secciones III y IV del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007: UN 4- تنفيذ الفرعين " ثالثاً " و " رابعاً " من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007:
    Aplicación de las secciones III y IV del anexo de la resolución 5/1 del Consejo de Derechos Humanos, de 18 de junio de 2007 UN تنفيذ الفرعين " ثالثاً " و " رابعاً " من مرفق قرار مجلس حقوق الإنسان 5/1 المـؤرخ 18 حزيران/يونيه 2007
    La Mesa también tomó nota del párrafo 14 del anexo de la resolución 55/285, que dice lo siguiente: UN 7 - وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 14 من مرفق القرار 55/285 وفيما يلي نصها:
    En la primera parte del informe se explicaban los procedimientos técnicos y los ajustes del anexo de la resolución 46/36 L necesarios para el funcionamiento efectivo del Registro. UN وتضمن الجزء اﻷول من التقرير بيانا لﻹجراءات التقنية وتعديلات لمرفق القرار ٤٦/٣٦ لام، لازمة للتشغيل الفعال للسجل.
    El 29 de enero, se permitió que el Padre Jean-Juste saliera del anexo de la cárcel nacional para que recibiera tratamiento médico en Miami. UN وفي 29 كانون الثاني/يناير أُطلق سراح الأب جون - جوست من ملحق السجن المدني لتلقي العلاج الطبي العاجل في ميامي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد