ويكيبيديا

    "del anexo ii" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من المرفق الثاني
        
    • في المرفق الثاني
        
    • بالمرفق الثاني
        
    • للمرفق الثاني
        
    • انظر المرفق الثاني
        
    • والمرفق الثاني
        
    • المرفق الثاني على
        
    • من المرفق الثالث
        
    • من الملحق الثاني
        
    • المرفق الثاني في
        
    • لغة المرفق الثاني
        
    En la sección B del anexo II figura información sobre los gastos no periódicos. UN وترد معلومات عن الاحتياجات غير المتكررة في الفرع باء من المرفق الثاني.
    Los cambios propuestos figuran en la sección C del anexo II del presente documento. UN وترد التعديلات المقترحة في الفرع جيم من المرفق الثاني من هذه الوثيقة.
    Esto se explica con mayor detalle en el párrafo 70 del anexo II. UN ويرد مزيد من التوضيح لذلك في الفقرة 70 من المرفق الثاني.
    Exhortó a las Partes del anexo II a que siguieran adoptando medidas concretas para promover la transferencia de tecnología. UN وحثت الهيئة الفرعية للتنفيذ اﻷطراف في المرفق الثاني على مواصلة اتخاذ خطوات ملموسة لتعزيز نقل التكنولوجيا.
    - Crear y ejecutar programas nacionales que disuadan a las empresas de los países del anexo II de usar prácticas comerciales restrictivas. UN :: وضع وتنفيذ برامج محلية تثني الصناعات القائمة في البلدان المدرجة في المرفق الثاني عن استخدام ممارسات تجارية تقييدية.
    El prorrateo reducido que corresponde a esos renglones presupuestarios se refleja en la columna 2 del anexo II supra. UN وترد الاعتمادات المخفضة المتعلقة بهذه البنود في العمود ٢ من المرفق الثاني أعلاه.
    La Comisión Consultiva tropezó con graves dificultades para comprender la explicación proporcionada en el párrafo 43 del anexo II del informe. UN وقد تعذر على اللجنة بدرجة كبيرة فهم التفسير الوارد في الفقرة ٤٣ من المرفق الثاني من التقرير.
    El párrafo 7 del anexo II debe decir: UN تعدل الفقرة ٧ من المرفق الثاني بحيث يصبح نصها:
    En el cuadro 2 del anexo II figura un resumen de la distribución regional de las asignaciones del Fondo para actividades sobre el terreno. UN كما يرد في الجدول ٢ من المرفق الثاني ملخص للتوزيع اﻹقليمي لمخصصات صندوق برنامج الطوارئ على المستوى الميداني.
    La Comisión Consultiva observa que, según el párrafo 5 del anexo II del informe del Secretario General, el grupo que viaja a Moscú para las transacciones bancarias está integrado por dos oficiales administrativos y dos escoltas de seguridad. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية من الفقرة ٥ من المرفق الثاني لتقرير اﻷمين العام، أن المجموعة التي تسافر الى موسكو من أجل معاملات مصرفية تتألف من إثنين من الموظفين اﻹداريين وإثنين من حراس اﻷمن.
    Los gastos mensuales posteriores, que se indican en el párrafo 49 del anexo II, también deben suprimirse. UN كما ينبغي حذف التكاليف الشهرية الواردة بعد ذلك، والمبينة في الفقرة ٤٩ من المرفق الثاني.
    La composición de cada región figura en el cuadro A del anexo II del presente informe. UN ويرد تكوين كل منطقة في الجدول ألف من المرفق الثاني للتقرير.
    Esas necesidades y variaciones especiales de la misión corresponden a los artículos descritos en las partes A y B del anexo II, respectivamente. UN وتغطي هذه الاحتياجات وصورها المختلفة البنود المبينة في الجزءين ألف وباء على التوالي من المرفق الثاني.
    Esas necesidades y variaciones específicas de la misión se incluyen en las partidas descritas en las secciones A y B, respectivamente, del anexo II. UN وتشمل هذه الاحتياجات والفروق المحددة للبعثة البنود المبينة في البابين ألف وباء على التوالي من المرفق الثاني.
    En las secciones A y B del anexo II se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos actuales. UN وترد في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف الحالية.
    En las secciones A y B del anexo II se proporciona información complementaria sobre las estimaciones de gastos. UN وترد في الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقديرات التكاليف.
    Las necesidades específicas y las variaciones se describen en las partes A y B, respectivamente, del anexo II. UN ويرد وصف لهذه الاحتياجات وأوجه الاختلاف الخاصة بالبعثة في الجزئين ألف وباء، على التوالي من المرفق الثاني.
    En el anexo IX figuran ejemplos de las actividades financiadas y apoyadas por las Partes del anexo II. UN وترد في المرفق التاسع أمثلة على الأنشطة الممولة والمدعمة من الأطراف المدرجة في المرفق الثاني.
    Estos costos y normas específicos de la Misión se presentan en detalle en la parte A del anexo II. UN وترد هذه التكاليف والمعدلات المتعلقة بالبعثة على وجه التحديد بصورة مفصلة في المرفق الثاني ألف.
    Sólo cuatro Partes del anexo II mencionaron proyectos bilaterales específicos destinados a facilitar la adaptación al cambio climático. UN وذكرت أربعة أطراف فقط من اﻷطراف المدرجة في المرفق الثاني مشاريع ثنائية محددة من شأنها تيسير التكيف مع تغير المناخ.
    Estas necesidades y variaciones concretas de la misión corresponden a las partidas descritas en la sección A del anexo II. UN وتشمل هذه الاحتياجات والفروق المحددة للبعثة البنود المبينة في المرفق الثاني ألف.
    En el anexo III del presente documento figuran las modificaciones pertinentes del anexo II del Estatuto del Personal. UN وترد التعديلات المتعلقة بالمرفق الثاني للنظام الأساسي للموظفين في المرفق الثالث لهذه الوثيقة.
    Los detalles del material desarrollado por las Naciones Unidas figuran adjuntos como apéndices 1.1, 1.2, 2 y 3 del anexo II.D. UN وترد تفاصيل هذه القدرات التي استحدثتها الأمم المتحدة في الوثائق 1-1 و 1-2 و 2 و 3 للمرفق الثاني - دال.
    Véanse los detalles en la sección B del anexo II. UN انظر المرفق الثاني الفرع باء للاطلاع على التفاصيل.
    Incumbe después a la Comisión decidir si la presentación del Estado ribereño, con inclusión de los datos en que se basa, se ajusta a las disposiciones del artículo 76 y del anexo II de la Convención. UN وللجنة أن تقرر عندئذ إن كان طلب الدولة، بما في ذلك البيانات التي يستند اليها، يستجيب لمتطلبات المادة ٧٦ والمرفق الثاني من الاتفاقية.
    En la sección A del anexo II del presente informe figura un resumen de las presentaciones, preparado por los ponentes. UN ويرد في الفرع ألف من المرفق الثالث من هذا التقرير موجز للعرض الذي أعده مقدمو العروض.
    La elección se celebró de conformidad con el artículo 2, párrafo 3, del anexo II de la Convención. UN وأجري الانتخاب وفقا للفقرة 3 من المادة 2 من الملحق الثاني للاتفاقية.
    En la sección B del anexo II figura el cambio propuesto. UN ويرد التعديل المقترح في الفرع باء من المرفق الثاني في هذه الوثيقة.
    También se opinó que el texto del párrafo debería ajustarse al del anexo II de la resolución 51/242 de la Asamblea General. UN ٥٤ - وأعرب أيضا عن رأي مفاده أن صياغة الفقرة يجب أن تنسجم مع لغة المرفق الثاني من قرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٢.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد