ويكيبيديا

    "del asesoramiento científico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مشورة علمية
        
    • المشورة العلمية
        
    • بالمشورة العلمية
        
    Informe sobre la evaluación de la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario en apoyo del proceso de la Convención. UN تقرير بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية.
    Informe sobre la evaluación de la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario en apoyo del proceso de la Convención UN تقرير بشأن تقييم كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية
    En el presente documento se exponen las actividades que han de realizarse en relación con el libro blanco previsto y el subsiguiente diálogo electrónico para determinar las opciones de organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario en apoyo del proceso de la Convención. UN وتعرض الوثيقة الأنشطة التي يتعين الاضطلاع بها فيما يتعلق بالورقة البيضاء المقررة وما يليها من حوار إلكتروني لتقييم كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية المحتويات
    Organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario en apoyo del proceso de la Convención. UN تنظيم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات لدعم عملية الاتفاقية.
    Comité de Ciencia y tecnología (CCT): Recomendaciones a la CP sobre los aspectos regionales del asesoramiento científico ofrecido al proceso de la CLD UN لجنة العلم والتكنولوجيا: تقديم توصيات إلى مؤتمر الأطراف بشأن الجوانب الإقليمية لإسداء المشورة العلمية لعملية الاتفاقية
    b) El Estado ribereño interesado sufragará los gastos efectuados con motivo del asesoramiento científico y técnico previsto en el apartado b) del párrafo 1 del artículo 3 del Anexo II de la Convención. UN )ب( وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة ١ )ب( من المادة ٣ من المرفق الثاني للاتفاقية.
    IV. Opciones de organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario 30 - 54 8 UN رابعاً - خيارات بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات 30-54 9
    B. Opciones de organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario 35 - 54 9 UN باء - خيارات بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات 35-54 11
    IV. Opciones de organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario UN رابعاً - خيارات بشأن كيفية تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات
    Uno de los principales aspectos a tener en cuenta al evaluar la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario prestado a la CLD es el enfoque regional específico aplicado por la Convención con sus anexos de aplicación regional. UN ومن المسائل الرئيسية في تقييم طريقة تنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات إلى الاتفاقية النهج الإقليمي المحدد الذي انتهجته الاتفاقية بواسطة مرفقاتها التنفيذية الإقليمية.
    33. Los distintos grupos de interesados podrían tener expectativas distintas en lo que respecta a la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario. UN 33- وقد تختلف التطلعات المتعلقة بتنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات باختلاف فئات أصحاب المصلحة.
    En relación con la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario a la Convención, se pidió a la secretaría que, bajo la orientación de la Mesa del CCT, organizara una encuesta electrónica mundial para examinar y seguir definiendo los posibles escenarios y criterios de evaluación, y que mediante una labor de facilitación a nivel regional asegurara la participación en la evaluación. UN فيما يتعلق بتنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم الاتفاقية، طُلب إلى الأمانة أن تعدّ، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، دراسة استقصائية إلكترونية عالمية لمناقشة السيناريوهات المحتملة ومعايير التقييم ومواصلة تحديدها، وضمان المشاركة في عملية التقييم من خلال التيسير الإقليمي.
    En relación con la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario a la Convención, se pidió a la secretaría que, bajo la orientación de la Mesa del CCT, organizara una encuesta electrónica mundial para examinar y seguir definiendo los posibles escenarios y criterios de evaluación, y que mediante una labor de facilitación a nivel regional asegurara la participación en la evaluación. UN فيما يتعلق بتنظيم مشورة علمية دولية متعددة التخصصات لدعم الاتفاقية، طُلب إلى الأمانة أن تعدّ، بتوجيه من مكتب لجنة العلم والتكنولوجيا، دراسة استقصائية إلكترونية عالمية لمناقشة السيناريوهات المحتملة ومعايير التقييم ومواصلة تحديدها، وضمان المشاركة في عملية التقييم من خلال التيسير الإقليمي.
    Calidad y prestación del asesoramiento científico UN نوعية المشورة العلمية وتقديمها
    En esta misma línea, también podrían explorarse posibles vínculos entre la prestación del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario al proceso de la CLD y las actividades de fomento de la capacidad. UN وتماشياً مع هذا النهج، يمكن أيضاً استكشاف سبل الربط بين تقديم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات إلى عملية الاتفاقية وأنشطة بناء القدرات.
    e) Examen de los avances logrados en la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario en el proceso de la Convención; UN (ه( النظر في التقدم المحرز بشأن تنظيم المشورة العلمية المتعددة الاختصاصات على الصعيد الدولي في إطار عملية الاتفاقية؛
    4. Examen de los avances logrados en la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario en el proceso de la Convención. UN 4- النظر في التقدم المحرز بشأن تنظيم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات في إطار عملية الاتفاقية.
    4. Examen de los avances logrados en la organización del asesoramiento científico internacional e interdisciplinario en el proceso de la Convención UN 4- النظر في التقدم المحرز بشأن تنظيم المشورة العلمية الدولية المتعددة التخصصات في إطار عملية الاتفاقية
    Además de las tres categorías antes descritas, los sistemas de observación del medio ambiente se valen también del asesoramiento científico para reunir, cotejar y difundir datos e información. UN ٢٥ - وتعتمد نظم رصد البيئة، علاوة على الفئات الثلاث الوارد وصفها أعلاه، على المشورة العلمية لجمع البيانات والمعلومات ومقارنتها وتوزيعها.
    El Estado ribereño interesado sufragará los gastos efectuados con motivo del asesoramiento científico y técnico a que se hace referencia en el apartado b) del párrafo 1 del artículo 3 del anexo II de la Convención. UN وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة العلمية والتقنية المذكورة في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 1 من المادة 3 من المرفق الثاني للاتفاقية.
    El Estado ribereño interesado sufragará los gastos efectuados con motivo del asesoramiento científico y técnico a que se hace referencia en el apartado b) del párrafo 1 del artículo 3 del anexo II de la Convención. UN وتتحمل الدولة الساحلية المعنية المصروفات المتكبدة فيما يتعلق بالمشورة العلمية والتقنية المشار إليها في الفقرة الفرعية (ب) من الفقرة 1 من المادة 3 من المرفق الثاني للاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد