ويكيبيديا

    "del comité ministerial" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الوزارية
        
    • للجنة الوزارية
        
    Las Islas Salomón se suman a sus colegas de la región del Pacífico meridional y apoyan el reciente informe del Comité Ministerial del Foro del Pacífico Meridional sobre Nueva Caledonia. UN فجزر سليمان تنضــم الى زميلاتها في منطقة جنوب المحيط الهادئ في التصديق على التقرير الذي وضعته مؤخرا اللجنة الوزارية لمحفل جنوب المحيط الهادئ عن كاليدونيا الجديدة.
    En el comunicado se reafirmó también el compromiso del Comité Ministerial de hallar una solución rápida a la cuestión de los palestinos desplazados, para que progresara el proceso de paz. UN وأعاد البلاغ تأكيد التزام اللجنة الوزارية بحل مسألة الفلسطينيين النازحين على وجه السرعة وبتعزيز عملية السلام.
    Otra importante tarea consistirá en coordinar las actividades pertinentes por conducto del Comité Ministerial Cuatripartito y se prestará especial atención a la cooperación con la UE en ese ámbito. UN وهناك مهمة هامة أخرى تتمثل في تنسيق اﻷنشطة ذات الصلة عن طريق اللجنة الوزارية الرباعية وسيعطى اهتمام خاص للتعاون مع الجماعة اﻷوروبية في هذا الميدان.
    Decisión sobre las enmiendas propuestas al mandato del Comité Ministerial de Candidaturas UN مقرر بشأن التعديلات المقترحة على القواعد الإجرائية للجنة الوزارية للترشيحات
    Una vez recibido el informe de 1994 del Comité Ministerial sobre tecnología genésica, el Gobierno convino en que debían aprobarse leyes destinadas a: UN وبعد صدور تقرير عام ١٩٩٤ للجنة الوزارية المعنية بتكنولوجيات المساعدة اﻹنجابية، وافقت الحكومة على أن يسن تشريع يستهدف ما يلي:
    con ocasión de la reunión de metodología del Comité Ministerial, UN عدم الانحياز بمناسبة اجتماع اللجنة الوزارية ﻷسلوب العمل،
    Habiendo oído lo informado por el Presidente del Comité Ministerial de la OUA en relación con la controversia, UN وقد استمع إلى ما قاله رئيس اللجنة الوزارية لمنظمة الوحدة الافريقية بشأن النزاع:
    El orador señala a la atención del Comité el comunicado emitido al finalizar la reunión del Comité Ministerial sobre Palestina. UN ولفت أنظار اللجنة إلى البيان الصادر في نهاية جلسة اللجنة الوزارية المعنية بفلسطين.
    Informe del Comité Ministerial sobre Metodología UN تقرير اللجنة الوزارية المعنية بالمنهجية
    Se aprobó el informe del Comité Ministerial sobre Metodología del Movimiento de los Países No Alineados, previamente distribuido por Colombia. UN ٢٢ - اعتُمد تقرير اللجنة الوزارية المعنية بالمنهجية التابعة لحركة بلدان عدم الانحياز، والذي جرى تعميمه مسبقا.
    Declaración del Comité Ministerial sobre el Iraq UN بيان صادر عن اجتماع اللجنة الوزارية الخاصة بالعراق
    La propuesta del Comité Ministerial Árabe debe considerarse seriamente y debe recibir amplio apoyo. UN ولذلك ينبغي النظر بجدية في اقتراح اللجنة الوزارية العربية ودعمه على نطاق واسع.
    Funcionario de categoría superior del Ministerio del Interior; Miembro del Comité Ministerial. UN مسؤول كبير في وزارة الداخلية؛ عضو اللجنة الوزارية
    Estimación 2011: 12 visitas a prisiones y establecimiento del Comité Ministerial de alto nivel encargado de vigilar el tratamiento de los detenidos UN الإجراء المقدر لعام 2011: زيارة 12 سجنا وإنشاء اللجنة الوزارية رفيعة المستوى لرصد معاملة المحتجزين
    Estimación 2012: 25 visitas a prisiones y establecimiento del Comité Ministerial de alto nivel UN الإجراء المقدر لعام 2012: زيارة 25 سجناً وإنشاء اللجنة الوزارية التقنية الرفيعة المستوى
    Esa tendencia prometedora también se ha visto reflejada en el comunicado emitido en la reunión del Comité Ministerial Conjunto de las Juntas de Gobernadores del Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional (FMI), celebrada a principios de este mes. UN كما أن هذا الاتجاه المبشر تجلى في البلاغ الصادر عن اللجنة الوزارية المشتركة لمجلسي محافظي البنك الدولي وصندوق النقد الدولي، التي انعقدت في وقت سابق من هذا الشهر.
    En su condición de miembro del Comité Ministerial sobre Nueva Caledonia, del Foro del Pacífico Meridional, las Islas Salomón acogen con agrado los progresos facilitados por Francia y por las partes interesadas en lo que concierne a la aplicación de los Acuerdos de Matignon. UN وجــزر سليمان، باعتبارها عضوا في اللجنة الوزارية لمحفــل جنوب المحيط الهــادئ المعنيــة بكاليدونيا الجديدة، ترحب بالتقدم في تنفيذ اتفاقــات ماتينيون الذي يسرته فرنسا واﻷطراف ذات الصلة.
    9. Informe del Presidente del Comité Ministerial sobre Metodología UN ٩ - تقرير رئيس اللجنة الوزارية المعنية بالمنهجية
    Decisión sobre la enmienda al párrafo 2 del artículo 12 del reglamento del Comité Ministerial de Candidaturas UN مقرر بشأن تعديل الفقرة 2 من المادة 12 من النظام الداخلي للجنة الوزارية للترشيحات
    La mejora de la accesibilidad es una prioridad actual del Comité Ministerial sobre Cuestiones de Discapacidad. UN وتحسين إمكانية الوصول هو أحد الأولويات الراهنة للجنة الوزارية المعنية بقضايا الإعاقة.
    Reconocieron el papel activo del Comité Ministerial Árabe de Seguimiento a la hora de defender la Iniciativa de Paz Árabe y apoyar el proceso de paz. UN وأقروا بالدور النشط للجنة الوزارية العربية للمتابعة في تأييد مبادرة السلام العربية ودعم عملية السلام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد