ويكيبيديا

    "del comité permanente sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اللجنة الدائمة المعنية
        
    • للجنة الدائمة المعنية
        
    • اللجنة الدائمة بشأن
        
    • المتعلقة باللجنة الدائمة المعنية
        
    • اللجنة التنفيذية بشأن
        
    • اللجنة الدائمة على
        
    • اللجنة الدائمة عن
        
    • للجنة الدائمة للخبراء المعنيين
        
    • واللجنة الدائمة المعنية
        
    • الحادي عشر للدول
        
    • التابع للجنة الدائمة
        
    • للجنة الخبراء الدائمة المعنية
        
    Vicepresidente de la Primera reunión del Comité Permanente sobre responsabilidad por daños nucleares, Viena (1990). UN النائب الأول لرئيس اجتماع اللجنة الدائمة المعنية بالمسؤولية عن الأضرار النووية، فيينا، 1990.
    En las esferas de competencia de la Comisión Militar Mixta, las decisiones de ésta prevalecerán sobre las del Comité Permanente sobre Cuestiones Militares. Relaciones exteriores UN وفي المجالات التي تدخل في اختصاص اللجنة العسكرية المشتركة، ستُرجح قرارات اللجنة العسكرية المشتركة على قرارات اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية.
    La Junta Directiva instó la Presidencia de Bosnia y Herzegovina a que dispusiera inmediatamente la entrada en funciones del Comité Permanente sobre Cuestiones Militares. UN وقد حثت الهيئة التوجيهية رئاسة البوسنة والهرسك على أن تقوم فورا بتفعيل اللجنة الدائمة المعنية بالمسائل العسكرية.
    Asimismo participamos activamente en el Programa Intersesional de Trabajo de la Convención, en el cual el Perú ejerce la Copresidencia del Comité Permanente sobre desminado y tecnologías conexas. UN وبالمثل فإننا نشارك بنشاط في برنامج العمل بين الدورات المتعلق بالاتفاقية حيث تتولى بيرو الرئاسة المشتركة للجنة الدائمة المعنية بتطهير الألغام والتكنولوجيات ذات الصلة.
    El año próximo Nueva Zelandia ocupará un puesto en la Mesa como co-relator del Comité Permanente sobre la situación general y el funcionamiento de la Convención. UN وفي العام القادم ستشغل نيوزيلندا موقعا في المكتب بوصفها منسقا للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها.
    7. Informe del Comité Permanente sobre infraestructura de datos espaciales para América (PC-IDEA). UN 7 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكتين.
    7. Informe del Comité Permanente sobre Infraestructura de Datos Espaciales para América (PC-IDEA). UN 7 - تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهياكل الأساسية للبيانات المكانية للأمريكيتين.
    El Parlamento está representado por el Presidente del Comité Permanente sobre Instituciones y Transparencia. UN ويمثِّل البرلمان رئيس اللجنة الدائمة المعنية بالمؤسسات وبالشفافية.
    Se presentará a la Conferencia un informe sobre las actividades recientes del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los SIG para Asia y el Pacífico. UN سيقدم إلى المؤتمر تقرير عن أنشطة اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ
    Informe del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los SIG para Asia y el Pacífico UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ
    Tema 13 del programa: Informe del Presidente del Comité Permanente sobre la prestación de asesoramiento científico y técnico a los Estados ribereños. UN 25 - البند 13 من جدول الأعمال: تقرير رئيس اللجنة الدائمة المعنية بتقديم المشورة العلمية والتقنية إلى الدول الساحلية.
    Se presentará a la Conferencia un informe sobre las actividades del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico. UN سيقدم إلى المؤتمر تقرير عن أنشطة اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ
    Informe del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ
    Informe del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico UN تقرير اللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ
    Reunión de la Junta Ejecutiva del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico UN اجتماع المجلس التنفيذي للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ
    Presentado por los Copresidentes del Comité Permanente sobre UN مقدم من الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية
    Presentado por los Copresidentes del Comité Permanente sobre la Situación General y Funcionamiento de la Convención UN مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    Presentado por los Copresidentes del Comité Permanente sobre UN مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية
    Presentado por los Copresidentes del Comité Permanente sobre UN مقدم من الرئيسين المتشاركين للجنة الدائمة المعنية
    Presentado por los Copresidentes del Comité Permanente sobre la Situación General y Funcionamiento de la Convención UN مقدم من الرئيسين المشاركين للجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها
    También serán muy bien recibidas las observaciones de los miembros del Comité Ejecutivo y de los observadores del Comité Permanente sobre las Acciones 1, 2 ó 3. UN كما أرحب بأي تعليقات من أعضاء اللجنة التنفيذية والمراقبين في اللجنة الدائمة بشأن الإجراءات 1 أو 2 أو 3.
    Cuestiones de organización del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los SIG para Asia y el Pacífico UN المسائل التنظيمية المتعلقة باللجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ:
    25. El Comité Ejecutivo decidió además en su período de sesiones anual de 1996 (A/AC.96/878, párr. 26 c)) iniciar consultas entre los miembros del Comité Permanente sobre la participación de observadores de organizaciones no gubernamentales en los trabajos del Pleno y del Comité Permanente. UN ٥٢- وقررت اللجنة التنفيذية أيضا في دورتها السنوية المنعقدة في عام ٦٩٩١ A/AC.96/878)، الفقرة ٦٢)ج((، بدء مشاورات بين أعضاء اللجنة التنفيذية بشأن مشاركة مراقبين من المنظمات غير الحكومية في أعمال اللجنة التنفيذية ولجنتها الدائمة.
    A continuación se reproducen las observaciones del Comité Permanente sobre esas recomendaciones, que el CAC ha hecho suyas. UN وترد أدناه التعليقات التي أبدتها اللجنة الدائمة على هذه التوصيات وأقرتها لجنة التنسيق اﻹدارية.
    Informe del Comité Permanente sobre sus actividades desde la 17ª Conferencia Cartográfica Regional de las Naciones Unidas para Asia y el Pacífico UN تقرير اللجنة الدائمة عن أنشطتها منذ انعقاد مؤتمر الأمم المتحدة الإقليمي السابع عشر لرسم الخرائط لآسيا والمحيط الهادئ
    Señor Presidente, hago uso de la palabra en nombre de Rumania y Suiza, en nuestra calidad de copresidentes del Comité Permanente sobre la destrucción de existencias, para sumar nuestra voz a la del Embajador Jean Lint de Bélgica en relación con el próximo cuarto aniversario de la entrada en vigor de la Convención sobre la prohibición del empleo, almacenamiento, producción y transferencia de minas antipersonal y sobre su destrucción. UN وأتحدث اليوم نيابة عن رومانيا وسويسرا، بصفتنا الحالية كرئيسين مشاركين للجنة الدائمة للخبراء المعنيين بتدمير المخزونات، لكي أضم صوتنا إلى بيان السفير جان لينت سفير بلجيكا بشأن الذكرى السنوية الرابعة الوشيكة لبدء نفاذ اتفاقية حظر استعمال وتكديس وإنتاج ونقل الألغام المضادة للأفراد وتدمير تلك الألغام.
    :: Organización y celebración de dos períodos de sesiones del Comité Permanente sobre Seguridad UN :: تنظيم وتنفيذ دورتين واللجنة الدائمة المعنية بالأمن
    Los Copresidentes del Comité Permanente sobre la situación general y el funcionamiento de la Convención concluyeron que la propuesta gozaba de un apoyo general, y la presentaron a la REP11 para que adoptara una decisión al respecto. UN وخلصت اللجنة الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها إلى وجود دعم عام لهذا المقترح الذي قُدم إلى الاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف من أجل اتخاذ قرار بشأنه.
    Informe del Grupo de trabajo 1 del Comité Permanente sobre la Infraestructura de los Sistemas de Información Geográfica para Asia y el Pacífico: geodesia regional UN تقرير الفريق العامل 1 التابع للجنة الدائمة المعنية بالهيكل الأساسي لنظم المعلومات الجغرافية لآسيا والمحيط الهادئ: الجيوديسيا الإقليمية
    Conforme a esta práctica, los Copresidentes del Comité Permanente sobre la situación general y funcionamiento de la Convención, Bélgica y Zimbabwe se encargarán de hacer avanzar los trabajos preparatorios de la Tercera Reunión de los Estados Partes. UN ولدوام هذه الممارسة، سيبدأ الرئيسان المشاركان للجنة الخبراء الدائمة المعنية بالحالة العامة للاتفاقية وتنفيذها، بلجيكا وزمبابوي، في الإعداد للاجتماع الثالث للدول الأطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد