ويكيبيديا

    "del ejército de la república" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جيش جمهورية
        
    • لجيش جمهورية
        
    • بجيش جمهورية
        
    Las acciones del Ejército de la República de Bosnia y Herzegovina están concebidas con la intención de reducir al mínimo sus repercusiones para la población civil. UN وتهدف أعمال جيش جمهورية البوسنة والهرسك إلى التقليل، إلى أدنى حد، من اﻷثر المترتب عليها بالنسبة لجميع المدنيين.
    El ejército de Yugoslavia no participó ni intervino en la movilización del Ejército de la República de la Krajina Serbia. UN ولم يشترك جيش يوغوسلافيا أو ينخرط في عمليات تعبئة من أجل جيش جمهورية كرايينا الصربية.
    El equipo estableció que el infiltrado armado que resultó muerto por soldados del Ejército de la República de Corea procedía de Corea del Norte. UN وقرر فريق التحقيق الخاص أن المتسلل المسلح الذي قتله أفراد جيش جمهورية كوريا قدم من كوريا الشمالية.
    Auditor Militar General del Ejército de la República de Corea, Cuartel General del Ejército de la República de Corea. UN المحامي العــــام لجيش جمهورية كوريـا، مقـر قيادة جيش جمهورية كوريا.
    La Fuerza inspeccionó y retiró información que obraba en poder del Destacamento de Inteligencia 410 del Ejército de la República Srpska (VRS) para verificar el cumplimiento. UN وتحققت القوة من معلومات كانت تحتفظ بها مفرزة الاستخبارات 410 التابعة لجيش جمهورية صربسكا وصادرتها للتأكد من الامتثال.
    En los tiroteos con los agentes armados de Corea del norte resultaron muertos tres soldados del Ejército de la República de Corea. UN وخلال تبادل النيران مع العناصر المسلحة التابعة لكوريا الشمالية، قُتل ثلاثة من جنود جيش جمهورية كوريا.
    Para 1977, esta purga había alcanzado a la tropa del Ejército de la República Khmer y a sus familiares y amigos. UN وبحلول عام ٧٧٩١، امتد هذا التطهير فشمل أدنى صفوف جيش جمهورية الخمير فضلا عن أقاربهم وأصدقائهم.
    Sin embargo, no se impusieron restricciones concretas a las actividades del Ejército de la República de Bosnia y Herzegovina. UN إلا أنه لم تُفرض قيود محددة على أنشطة جيش جمهورية البوسنة والهرسك.
    La reorganización del Ejército de la República de Bosnia y Herzegovina que se llevó a cabo a principios de 1995 tuvo como objetivo subsanar las deficiencias de esa fuerza. UN وقد أدت إعادة تنظيم جيش جمهورية البوسنة والهرسك في أوائل عام ١٩٩٥ إلى قطع شوط ما صوب معالجة ضعف تلك القوة.
    El Jefe del Estado Mayor del Ejército de la República de Bosnia y Herzegovina parece haber transmitido esa información a los combatientes bosníacos ubicados en las posiciones situadas al sur de la ciudad. UN ويبدو أن رئيس أركان جيش جمهورية البوسنة والهرسك قد نقل هذه المعلومات إلى المقاتلين البوسنيين في مواقعهم جنوب المدينة.
    Durante el período examinado, la Relatora Especial transmitió 449 casos de pretendidas muertes de civiles a manos del Ejército de la República Democrática del Congo. UN وخلال الفترة قيد الاستعراض، أحالت المقررة الخاصة 449 حالة قتل ذهب ضحيتها مدنيون ويزعم أن جيش جمهورية الكونغو الديمقراطية قد ارتكبها.
    En esa época Konjic estaba bajo el control del Ejército de la República de Bosnia y Herzegovina. UN وفي ذلك الوقت، كانت كونجيتش تحت سيطرة جيش جمهورية البوسنة والهرسك.
    Jefe de la Sección de Apoyo Jurídico, Oficina del Auditor Militar General, Cuartel General del Ejército de la República de Corea. UN رئيس قسم الدعم القانوني، مكتب المحامي العام، مقر قيادة جيش جمهورية كوريا.
    Entre los acusados estaba el General Momir Zec, Jefe del Estado Mayor interino del Ejército de la República Srpska (VRS). UN ومن بين المتهمين الجنرال مومير زيك، نائب رئيس أركان جيش جمهورية صربسكا بالوكالة.
    Al día siguiente, cayeron ciertas líneas de defensa del Ejército de la República de Bosnia y Herzegovina de importancia crítica, lo cual permitió a las fuerzas serbias llegar hasta el borde de la zona edificada de Goražde. UN وفي اليوم التالي انهارت خطوط الدفاع الحاسمة لجيش جمهورية البوسنة والهرسك، مما جعل القوات الصربية تصل إلى مشارف منطقة العمران في غوراجده.
    Las fuerzas leales al Gobierno de Bosnia y Herzegovina, principalmente el quinto cuerpo del Ejército de la República de Bosnia y Herzegovina, controlaba la ciudad de Bihać y los demás centros principales de población del enclave. UN فقد سيطرت القوات الموالية لحكومة البوسنة والهرسك، المشكلة أساسا من الفيلق الخامس التابع لجيش جمهورية البوسنة والهرسك، على بلدة بيهاتش وغيرها من المراكز السكانية الرئيسية في هذا الجيب.
    Entonces hicieron señales a la parte de la Federación, con la esperanza de que el Segundo Cuerpo del Ejército de la República de Bosnia y Herzegovina lanzan una operación que mantuviera en sus puestos a las fuerzas serbias o las distrajera mientras ellos intentaban atravesar la línea de frente. UN ثم أرسلوا إشارات متقدمة إلى جيش الاتحاد، على أمل أن يبدأ الفيلق الثاني التابع لجيش جمهورية البوسنة والهرسك عملية ﻹعاقة قوات الصرب أو تحويل أنظارها عندما كانوا يحاولون عبور خط المواجهة.
    La Fuerza realizó también 90 inspecciones y verificaciones en lugares de almacenamiento de armas: 48 del Ejército de la República Srpska y 42 del Ejército de la Federación de Bosnia y Herzegovina. UN كما اضطلعت القوة بـ 90 عملية تفتيش وتحقق في مواقع تخزين الأسلحة: 48 موقعا تابعا لجيش جمهورية صربسكا و 42 موقعا تابعا لجيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    La SFOR también hizo 51 inspecciones de lugares de almacenamiento de armas: 28 del Ejército de la República Sprska, 8 del Ejército de la Federación-H y 9 del Ejército de la Federación. UN كما اضطلعت القوة بـ 51 عملية تفتيش وتحقق في مواقع تخزين الأسلحة: 28 موقعا تابعا لجيش جمهورية صربسكا و 42 موقعا تابعا للقوات المسلحة الاتحادية و 9 مواقع تابعة لجيش اتحاد البوسنة والهرسك.
    Hubo un total de 154 desplazamientos durante ese mismo período, 41 del Ejército de la República Srpska y 113 del Ejército de la Federación. UN وقد حدث ما مجموعه 154 تحركا خلال الفترة المشمولة بالتقرير، بما في ذلك 41 تحركا لجيش جمهورية صربسكا و 113 للجيش الاتحادي للبوسنة والهرسك.
    Destitución del Comandante del Quinto Cuerpo del Ejército de la República Srpska UN إبعاد قائد الفيلق الخامس بجيش جمهورية صربسكا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد