ويكيبيديا

    "del proyecto de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • من مشروع لجنة
        
    • المشروع التابع
        
    • مشروع منظمة
        
    • مشروع مكتب
        
    • لمشروع منظمة
        
    Las propuestas francesas a este respecto tienen más detalle y remiten, además, al art. 32 del proyecto de la CDI. UN الاقتراحـات الفرنسية هنـا أكثر تفصيلا وتحيل فضلا عـــن ذلك الـى المادة ٣٢ من مشروع لجنة القانون الدولي
    El artículo 5 del proyecto de la Comisión de Derecho Internacional sobre este tema dispone: UN وتنص المادة 5 من مشروع لجنة القانون الدولي بشأن هذا الموضوع على ما يلي:
    [Véase el párrafo 1 del proyecto de la CDI.] UN ]انظر الفقرة ١ من مشروع لجنة القانون الدولي[
    Equipo de gestión del proyecto de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN فريق إدارة المشروع التابع لمكتب الأمم المتحدة في جنيف
    1991: Consultor del proyecto de la Organización Internacional del Trabajo sobre administración, Nepal UN - 1991: مستشار لدى مشروع منظمة العمل الدولية المتعلق بالإدارة، نيبال
    Servicios de consultores, incluida la gestión de los costos del proyecto de la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra UN الخدمات الاستشارية، بما في ذلك تكلفة إدارة مشروع مكتب الأمم المتحدة في جنيف
    [Véase el párrafo 2 del proyecto de la CDI.] UN ]انظر الفقرة ٢ من مشروع لجنة القانون الدولي[
    [Véase el párrafo 3 del proyecto de la CDI.] UN ]انظر الفقرة ٣ من مشروع لجنة القانون الدولي[
    [Véase el párrafo 4 del proyecto de la CDI.] UN ]انظر الفقرة ٤ من مشروع لجنة القانون الدولي[
    [Véase el párrafo 5 del proyecto de la CDI.] Artículo 112 UN ]انظر الفقرة ٥ من مشروع لجنة القانون الدولي[
    Puede considerarse que se trata, en este contexto, de las cuestiones objeto del párrafo 2 del artículo 46 del proyecto de la CDI. UN ملاحظة: قد تود الوفود أن تتناول في هذا الاطار المسائل التي تناولتها المادة ٤٦ )٢( من مشروع لجنة القانون الدولي.
    El Presidente que ha de preparar el fallo debe desempeñar un papel activo en la ordenación del proceso y en la organización del debate judicial, lo que no se desprende claramente del proyecto de la Comisión. UN ويجب أن يقوم رئيس هيئة المحكمة بدور فعال في تسيير المحاكمة وفي تنظيم المناقشة القضائية، وهذا ما لا يتضح من مشروع لجنة القانون الدولي.
    En el artículo 13 del proyecto de la CDI se indica que la sucesión de Estados no afectará a la condición jurídica de las personas afectadas como residentes habituales. UN ٧٣ - واستطرد قائلا إن المادة ١٣ من مشروع لجنة القانون الدولي تؤكد أن خلافة الدول لا تؤثر في مركز اﻷشخاص المعنيين كمقيمين بصفة اعتيادية.
    El título I (artículos 1 a 21) del proyecto de la Comisión de Derecho Internacional trata de la organización de la futura jurisdicción internacional. UN والباب اﻷول )من المادة اﻷولى حتى المادة ٢١( من مشروع لجنة القانون الدولي يتعلق بتنظيم القضاء الدولي في المستقبل.
    En el mandato de ese comité se debería prever la redacción, a partir del proyecto de la Comisión de Derecho Internacional y con miras a redactar una versión sintética de ese proyecto, de directrices relativas, por ejemplo, a la competencia ratione material de la corte o al establecimiento de su competencia, así como sobre los distintos temas que siguen pendientes. UN وينبغي لولاية هذه اللجنة أن تنص على القيام ابتداء من مشروع لجنة القانون الدولي وبغية التوصل إلى نص مركب لهذا المشروع، بصياغة الخطط التوجيهية المتفق عليها، والتي تتناول، على سبيل المثال، الاختصاص المادي للمحكمة أو إقرار اختصاصها والتي تتناول كذلك مختلف النقاط التي لا تزال معلقة.
    C. Disposiciones varias El párrafo 4 del proyecto de la CDI pasa a ser párrafo 2 bis. UN )٢٩( نقلت الفقرة ٤ سابقا من مشروع لجنة القانون الدولي إلى الفقرة ٢ مكررا.
    e) La realización de investigaciones e inspecciones ocularesVéase el apartado c) del párrafo 2 del artículo 26 del proyecto de la CDI. UN )٦٩( انظر المادة ٢٦٦ )٢( )ج( من مشروع لجنة القانون الدولي.
    1. Las solicitudes de la asistencia judicial (recíproca) deberán reunir los siguientes requisitosEl párrafo 1 del artículo 57 del proyecto de Siracusa abunda en las disposiciones de los párrafos 1 y 2 del artículo 57 del proyecto de la CDI. UN )١٤٠( المادة ٥٧ )١( من مشروع سيراكيورز، وهي أكثر تفصيلا من المادة ٥٧ )١( و )٢( من مشروع لجنة القانون الدولي.
    Se seleccionaron seis escuelas secundarias para participar en el proyecto de demostración en los países integrados en la primera fase del proyecto de la NEPAD. UN ووقع الاختيار على ست مدراس ثانوية للمشاركة في المشروع التجريبي في البلدان المشاركة في المرحلة الأولى من هذا المشروع التابع للشراكة الجديدة.
    La Oficina y el equipo encargado de la gestión del proyecto de la Comisión Económica para África siguen celebrando teleconferencias y videoconferencias periódicas a nivel de personal directivo cuando es necesario. UN ويواصل مكتب خدمات الدعم المركزية وفريق إدارة المشروع التابع للجنة الاقتصادية لأفريقيا عقد اجتماعات منتظمة عن طريق الهاتف، والتداول بالفيديو مع الإدارة العليا، عند الاقتضاء.
    Los otros tres se aprobaron con cargo a la cuenta del proyecto de la OSCE. UN وجرت الموافقة على القروض الثلاثة الأخرى من حساب مشروع منظمة الأمن والتعاون في أوروبا.
    Se aprobaron tres préstamos para la cuenta del proyecto de la OIT, en relación con actividades de restauración rápida, peluquería y venta de ropa nueva y usada. UN وقد تمت الموافقة على 3 قروض من حساب مشروع مكتب العمل الدولي، وهي تحديدا مشاريع لتقديم الوجبات السريعة، وتصفيف الشعر، وبيع الثياب الجديدة أو المستعملة.
    El segundo objetivo fundamental del proyecto de la FAO fue evaluar los efectos que, con el tiempo, podría tener la reducción mundial de la demanda de tabaco en los agricultores y la economía de determinados países productores de tabaco. UN وكان الاتجاه الرئيسي الثاني لمشروع منظمة الأغذية والزراعة العالمية هو تقدير الآثار، إن وجدت، التي قد يحدثها انخفاض الطلب العالمي على التبغ بالنسبة للمزارعين وعلى اقتصادات بلدان مختارة منتجة للتبغ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد