ويكيبيديا

    "desesperación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليأس
        
    • يأس
        
    • باليأس
        
    • لليأس
        
    • يأسي
        
    • اليائسة
        
    • بيأس
        
    • واليأس
        
    • ويأس
        
    • اليأسِ
        
    • يائساً
        
    • يائس
        
    • اﻹحباط
        
    • يائسة
        
    • الياس
        
    En un entorno próspero, los fanáticos no tendrán apoyo porque se basan en la desesperación. UN وفي بيئة تنعم بالرخاء، لن يجد المتطرفون تأييدا ﻷنهم إنما يعتمدون على اليأس.
    Sin embargo, un pueblo no puede disfrutar plenamente de los derechos humanos básicos y las libertades fundamentales si vive en condiciones económicas de desesperación. UN إلا أن حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية لا يمكن التمتع بها بمعنى الكلمة إذا كان الناس يعيشون في ظروف اليأس الاقتصادي.
    No cabe esperar que los refugiados regresen si ven que el país está sumido en la desesperación económica y social. UN وليس بوسعنا أن نتوقع عودة اللاجئين بيسر إذا كانوا يعلمون أن البلد يعاني من يأس اقتصادي واجتماعي.
    Esa táctica de los Tigres de Liberación del Eelam Tamil (LTTE), que habían sufrido reveses militares en el norte, ponía de manifiesto su desesperación. UN ويعبر هذا الأسلوب عن يأس حركة نمور تحرير تاميل إيلام أمام الهجمات المضادة التي تشنها ضدها القوات العسكرية في الشمال.
    Sumir vuestras vidas en la desesperación o agachar la cabeza ante el ejército para avanzar. Open Subtitles سواء اردتم ان تنهوا حياتكم باليأس او أنضممتم إلى الجيش ابحثوا عن الاحتمالات
    Todo esto apesta a desesperación si me lo preguntas, no te ofendas. Open Subtitles هذا الشيءِ بالكامل أدخنة لليأس إذا كُنت تَسألُني. لا إهانةَ.
    Entre los factores desencadenantes figuran la desesperación económica y el descontento político. UN وتشمل العوامل المؤدية إلى ذلك شدة اليأس الاقتصادي والاحباط السياسي.
    Su situación de desesperación y falta de soluciones también fomenta la violencia y la delincuencia. UN وأوضاع اليأس التي يعيشون فيها وانعدام الحلول لها أيضاً تغذي الجرائم وأعمال العنف.
    Su situación de desesperación y falta de soluciones también fomenta la violencia y la delincuencia. UN وأوضاع اليأس التي يعيشون فيها وانعدام الحلول لها أيضاً تغذي الجرائم وأعمال العنف.
    Las crisis alimentaria y energética han sumido a millones de las personas más vulnerables en una pobreza y una desesperación aún mayores. UN وقد دفعت أزمتا الغذاء والطاقة بالملايين من بين أشد الناس ضعفا إلى أعماق الفقر السحيقة وإلى مزيد من اليأس.
    La desesperación de Colby le permite provocar a la no entidad celestial. Open Subtitles يأس كولبى خوله للتهكم . على الكائن السماوى الغير موجود
    Y a pesar de que no estás calificada, tienes cierta desesperación a la cuál respondo. Open Subtitles وعلى الرغم من ذلك غير مؤهلة لديك بلا ريب يأس أريد أن أستخدمه
    Una asquerosa, horrible y sucia cloaca de desesperación. Que le den por culo. Open Subtitles بـالـوعـة يأس مقرفة سيئة و قــذرة ، و تبـا لـهـا جميعـا
    Un acto tan gratuito revela la desesperación de los militares frente a esta derrota particularmente sensible. UN وهذا عمل ليس له مبرر يكشف عن يأس السلطات العسكرية أمام هذه الهزيمة الحساسة بشكل خاص.
    Tras más de 45 años de angustiada atención a la desesperación, el sufrimiento y la injusticia en ese país, la adopción de medidas de asistencia meramente simbólicas sería inaceptable. UN وبعد أكثر من ٤٥ عاما من الانشغال باليأس والمعاناة والظلم في ذاك البلد، فإن اتخاذ تدابير رمزية للمساعدة أمر ليس مقبولا.
    Si se hace caso omiso de esos derechos se puede generar la desesperación y provocar nuevos actos de terror en el futuro. UN حيث أن تجاهل هذه الحقوق قد يكون مولدا للشعور باليأس ويستثير ارتكاب المزيد من اﻷعمال الارهابية في المستقبل.
    Para la mayoría, este día se conmemora con celebraciones; para otros con desesperación. UN وهذا اليوم يحتفل به معظم الناس بسرور، ويحتفل به آخرون بإحساس باليأس.
    A pesar de este cuadro sombrío que acabamos de describir, el pueblo burundiano no sucumbió a la desesperación. UN وبالرغم من الصورة القاتمة التي رسمتها، فإن شعب بوروندي لم يستسلم لليأس.
    ¿A quién acudir en mi desesperación? Open Subtitles من غيرك يمكنني الإتجاه إليه في يأسي .. سيدتي ؟
    Me esforcé por superar mis sentimientos e intenté rendirme a una vida de desesperación reprimida. Open Subtitles حاولت بكل جهدي ان اتجاوز مشاعري وأن اكيف نفسي مع حياتي الهادئة اليائسة
    ¡El East Blue y esa chica morirán en la más grande desesperación! Open Subtitles او تلك الفتاة الصغيرة راقب نفسك وانت تَمُوت بيأس الاسد
    Entre esas causas están la inseguridad, las injusticias, la pobreza y la desesperación. ¿Significa esto que las Naciones Unidas han fracasado? Ciertamente, no. UN وتشمل تلك الأعمال عدم الأمن وعدم الإنصاف والفقر واليأس. ولكن هل يعني ذلك أن الأمم المتحدة قد أخفقت؟ بالتأكيد لا.
    Todos los indicadores demuestran que Africa se está deslizando hacia atrás y se está quedando atrasada, lo que resulta en pobreza intolerable, sufrimientos y desesperación para millones de sus habitantes. UN إن كل الدلائل تشير إلى أن افريقيا آخذة في التراجع وهي محل إهمال، اﻷمر الذي يؤدي إلى الفقر الذي لا يطاق، ومعاناة ويأس الملايين من شعبها.
    Como el grito de desesperación que llevo en mi interior. Open Subtitles الكثير من بكاءِ اليأسِ الداخلي يغمرني الآن.
    así se refirió a sus notas a los caballeros de Londres, tenía más desesperación que esperanza. Open Subtitles أرسل مدوّناته إلى حكماء لندن المحترمين، يائساً أكثر من آمِلٍ.
    Estás desesperado por vengarte de aquellos que te han sido arrebatados, pero la desesperación solo causa más muertes. Open Subtitles انت يائس للأنتقام من هؤلاء الذي اخدوا منك, ولكن اليأس لن يأخد إلا لقتل الأخرين.
    El fracaso puede dar lugar a una mayor desesperación. UN وقد يولد الفشل مزيدا من اﻹحباط.
    Los actos de desesperación que cometen los hombres y las mujeres tienen su origen en la desesperanza. UN إن اﻷعمال اليائسة التي يقوم بها الرجال والنساء وراءها أسباب يائسة.
    Mi tercer y último deseo es... que me liberes de esta desesperación. Open Subtitles امنيتي الثالثه والاخيره هي ان تحررني من هذا الياس المميت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد