ويكيبيديا

    "designado de la" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعين
        
    • المعيّن
        
    • المعيَّن
        
    • المختار
        
    • المسمى لاجتماع الدول
        
    • المسمَّى
        
    Inicialmente, esas funciones estarán a cargo de codirecciones bajo la autoridad del funcionario designado de la UNMIK; UN وسيتولى رئاسة هذه المهام بصورة أولية إدارات مشتركة بالتعاون مع الموظف المعين من قبل البعثة وتحت سلطته؛
    También contaremos con un orador invitado, el Presidente designado de la Conferencia de Examen de la Convención sobre las armas biológicas. UN وسنستضيف أيضا متكلما هو الرئيس المعين لمؤتمر استعراض اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    También estuvieron presentes el Secretario General designado de la Convención de Ramsar relativa a los humedales. UN كما حضر الاجتماع الأمين العام المعيّن لاتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة.
    Presentado por el Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen** UN مقدم من الرئيس المعيّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Presentado por el Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen* UN مقدم من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Presentados por el Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen UN مقدَّمة من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    El Presidente designado de la Conferencia ha propuesto la siguiente distribución de los trabajos entre las dos Comisiones Principales: UN واقترح رئيس المؤتمر المختار توزيع الأعمال بين اللجنتين الرئيسيتين على النحو الآتي:
    1. Apertura del período de sesiones por el Presidente designado de la Reunión de los Estados Partes en la Convención que se celebrará los días 18 y 19 de noviembre de 2004. UN 1- افتتاح الدورة من جانب الرئيس المسمى لاجتماع الدول الأطراف المقرر عقده في يومي 18 و19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    1. Apertura del período de sesiones por el Presidente designado de la Reunión de los Estados Partes en la Convención que se celebrará los días 18 y 19 de noviembre de 2004. UN 1- افتتاح الدورة من جانب الرئيس المسمَّى لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 18-19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004
    El Embajador Masood Khan del Pakistán, Presidente designado de la Conferencia, ha estado trabajando con diligencia para crear condiciones propicias y un entorno propicio para lograr el éxito. UN وما برح السفير مسعود خان ممثل باكستان، الرئيس المعين للمؤتمر، يعمل بجد لتهيئة البيئة والظروف المناسبة لنجاح المؤتمر.
    Tendremos un orador invitado: el Presidente designado de la Conferencia de Examen de los Estados Partes en la Convención sobre las armas biológicas. UN وسيكون لدينا متكلم ضيف، هو الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي للدول الأطراف في اتفاقية الأسلحة البيولوجية.
    El Presidente designado de la Conferencia de examen de la Convención sobre las armas biológicas formula una declaración. UN وأدلى الرئيس المعين لمؤتمر استعراض اتفاقية الأسلحة البيولوجية ببيان.
    El Presidente designado de la Conferencia de examen de la Convención sobre ciertas armas convencionales formula una declaración. UN وأدلى الرئيس المعين للمؤتمر الاستعراضي المعني باتفاقية الأسلحة البيولوجية ببيان.
    Presentado por el Presidente designado de la Octava Reunión de los Estados Partes UN مقدم من الرئيس المعين للاجتماع الثامن للدول الأطراف
    Presentado por el Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen** UN مقدم من الرئيس المعيّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Presentado por el Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen UN مقدم من الرئيس المعيّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    A esa hora el Presidente designado de la Primera Comisión de la Asamblea General, el Embajador José Luis Cancela, del Uruguay, pronunciará una declaración. UN وسيدلي السفير خوسي لويس كانسيلا من أوروغواي، الرئيس المعيّن للجنة الأولى للجمعية العامة، ببيان في بداية الجلسة.
    Presentado por el Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen UN مقدم من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Presentado por el Presidente designado de la Segunda Conferencia de Examen UN مقدم من الرئيس المعيَّن للمؤتمر الاستعراضي الثاني
    Presentado por el Presidente designado de la 11ª Reunión de los Estados Partes. UN تقرير مقدم من الرئيس المعيَّن للاجتماع الحادي عشر للدول الأطراف.
    3. El 21 de mayo de 2002, el Embajador Rakesh Sood, de la India, Presidente designado de la reunión de los Estados Partes que se celebrará los días 12 y 13 de diciembre de 2002, declaró abierto el período de sesiones. UN 3- وافتتح الدورة في 21 أيار/مايو 2002 الرئيس المختار لاجتماع الدول الأطراف الذي سيعقد في 12 و13 كانون الأول/ديسمبر 2002 وهو السفير راكيش سود من الهند.
    Se invitará a participar en las reuniones del Comité directivo como observadores y asesores a representantes de los tres grupos regionales de las Naciones Unidas y de China, al Presidente designado de la CAC y a representantes del Servicio de las Naciones Unidas de Actividades Relativas a las Minas (UNMAS). UN ويُدعى ممثلو المجموعات الإقليمية الثلاث والصين، والرئيس المسمى لاجتماع الدول الأطراف وممثلو دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام للمشاركة في اجتماعات بصفة مراقبين ومستشارين.
    1. Apertura del período de sesiones por el Presidente designado de la Reunión de los Estados Partes en la Convención que se celebrará los días 18 y 19 de noviembre de 2004. UN 1- افتتاح الدورة من جانب الرئيس المسمَّى لاجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية المقرر عقده في 18-19 تشرين الثاني/نوفمبر 2004

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد