ويكيبيديا

    "despierta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مستيقظة
        
    • إستيقظ
        
    • أستيقظ
        
    • إستيقظي
        
    • تستيقظ
        
    • أفق
        
    • مستيقظه
        
    • استيقظت
        
    • أستيقظي
        
    • أفيقي
        
    • مستيقظ
        
    • يستيقظون
        
    • صاحية
        
    • انهض
        
    • يقظة
        
    Tengo el ceño fruncido porque son más de las diez y sigues despierta. Open Subtitles إن كنت عبوس الوجه فهذا لأنها بعد العاشره وأنتِ مازلت مستيقظة
    Me quedaba despierta toda la noche leyendo los mismos cuentos sobre ella. Open Subtitles اعتدت البقاء مستيقظة طوال الليل أقرأ القصص القديمة نفسها عنها
    Así que un buen día se despierta... y encuentra la casa desvalijada, cheques, dinero, joyas. Open Subtitles ثم ذات يوم .. إستيقظ و وجد البيت خالي دفتر الشيكات والنقود والمجوهرات
    Si 'Juan Nadie' despierta, tomadle declaración, pero pase lo que pase mantenedme al tanto. Open Subtitles إذا إستيقظ مجهول الهوية, خذو تصريحه, لكن مهما يحدث, أبقوني على إطلاع
    Tu rostro está en mis ojos cuando duermo cuando estoy despierta, cuando los cierro. Open Subtitles يلوح محياك لعيني قبل أن أنام و عندما أستيقظ و عندما أغلقهم
    despierta. Cualquiera diría que no has dormido en toda la noche. Open Subtitles ألِس، إستيقظي وإلا فلن يمكنك النوم طوال الليل
    Si encuentran un tumor en su colon, pueden dormirla. Si no, la quiero despierta. Open Subtitles إن وجدتم ورماً بالقولون افقدوها وعيها لكن تبقى مستيقظة إن لم تجدوا
    Y estábamos tan preocupados por ti. Tu madre estuvo despierta toda la noche. Open Subtitles و نحن كنا قلقين جداً عليك، أمك كانت مستيقظة طوال الليل
    Ha estado despierta toda la noche así que le daré otra dosis. Open Subtitles لقد ظلت مستيقظة طوال الليل .. لذا سأعطيها جرعة أخرى
    Por primera vez en semanas no me quedo en la cama hasta las 2:00 de la tarde o me quedo despierta de noche llorando. Open Subtitles .. لأول مرة منذ أسابيع .. لستُ في الفراش حتى الثانية بعد الظهر أو أبقى مستيقظة طوال الليلة أشعر بكآبة
    He estado toda la noche despierta otra vez. ¿Qué me está pasando? Open Subtitles لقد مكثت مستيقظة طيلة الليل مجددًا ما الذي يحدث ليّ؟
    despierta, ave del mal. He traído a casa el tesoro. Open Subtitles إستيقظ طائر الشؤم , لقد جلبت معى كنزا للمنزل
    OK, 86, despierta. Estás bloqueando la línea. Open Subtitles حسنا يا صاحب الرقم 86 إستيقظ سوف تعيق الطريق
    despierta, cabrón, o prenderé fuego a esta puta cama. Open Subtitles إستيقظ أيها اللقيط و إلا سأحرق هذا السرير اللقيط
    Por favor, date prisa. Si se despierta, tendremos problemas. Open Subtitles أسرع رجاءً إذا أستيقظ الرضيع , سنصبح فى روطة
    Nova, despierta. Tenemos que seguir adelante. Open Subtitles نوفا ، نوفا ، نوفا ، إستيقظي نحن سنذهب ، تعالي.
    El día del gran concierto, la banda se despierta encerrada en una sala de ensayo insonorizada sin ventanas. TED وفي يوم الحفل الكبير تستيقظ الفرقة لتجد نفسها مقيدة في غرفة عازلة للصوت ودون نوافذ
    Richard, despierta, por favor. Soy yo, soy Olivia. Open Subtitles ريتشارد أرجوك أفق ، إنها أنا ، إننى أوليفيا
    Son las 2:00 a.m. Y sigo despierta. Open Subtitles إنها الساعه الثانيه صباحاً ومازلت مستيقظه
    Si usted se despierta con una idea de donde pueden estar, quiero saberlo. Open Subtitles وإن استيقظت وفي بالك فكرة عن مكانهما، فإنّي أريد معرفة ذلك
    despierta, Ellie. Vamos a comer pizza. Open Subtitles أستيقظي ألي دعينا نذهب لشراء بعض البيتزا.
    despierta chica, ella le ofrece una beca solo por cantar con ella en el show. Open Subtitles إذا أفيقي يا أختاه , إنها بالأساس تعرض عليه تعليماً بالجامعة فقط كي يغنّي برفقتها بمسابقة المواهب
    Me duermo y sueño, pero una parte de mí siempre está despierta. Open Subtitles أقع فى النوم وأحلم ولكن دائماً هناك جزءً منى مستيقظ
    La gente dice que despierta tan renovada. Open Subtitles الناس يقولون بأنّهم يستيقظون منتعشين جداً
    Sí, apuesto a que cuando sientes lástima por ti mismo, la tienes despierta más tarde de lo que deberías. Open Subtitles أجل . أراهن انك عندما تشعر بالأسف على نفسك تبقيها صاحية لوقت متأخر عن المفترض به
    Vamos, campeón. despierta. Open Subtitles جاك ، جاك ، انهض أيها البطل هيا
    Le acabo de dar un baño tibio y ahora está más despierta que yo. Open Subtitles نعم؟ , لقد أخذت حمام دافئ منذ لحظة والآن هى يقظة أكثر منى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد