ويكيبيديا

    "dictador" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدكتاتور
        
    • دكتاتور
        
    • الديكتاتور
        
    • ديكتاتور
        
    • دكتاتوري
        
    • دكتاتوراً
        
    • المستبد
        
    • الديكتاتوري
        
    • الديكتاتورية
        
    • دكتاتورينا
        
    • دكتاتورياً
        
    • ديكتاتورا
        
    • للدكتاتور
        
    • الدكتاتوريين
        
    • الطاغية
        
    Ni se cuentan ya los casos en que los militares se han negado a ejecutar los mandamientos de detención dictados contra oficiales superiores o partidarios del antiguo dictador Jean-Claude Duvalier. UN كما أن الحالات التي يرفض فيها العسكريون تنفيذ اﻷحكام الخاصة بإلقاء القبض على كبار الضباط أو على أنصار الدكتاتور السابق جان كلود دوفالييه لم تعد تحصى.
    El juicio al dictador García Meza se ha realizado en el marco de absoluta sujeción al principio de legalidad contemplado en nuestra legislación positiva. UN إذ جرت محاكمة الدكتاتور غارسيا ميزا بما يتفق اتفاقاً تاماً مع مبدأ الشرعية المتجسد في القانون الوضعي البوليفي.
    Originalmente establecida como patria por esclavos americanos liberados, se ha esclavizado por un dictador u otra desde entonces. Open Subtitles أنشئت أصلا كوطن للعبيد الأميركيين المحررين، فقد استعبدها دكتاتور واحد أو آخر منذ ذلك الحين.
    Cuando Roma cayó bajo amenaza, el senado le recuperó, convirtiéndole en un dictador. Open Subtitles و عندما كانت روما مهددة أعاده مجلس الشيوخ، وأصبح بعدها دكتاتور.
    Críticamente incómodo ante estos sucesos, el antiguo dictador Park Chung Hee trató de encontrar una salida en el desarrollo de armas nucleares. UN ومع عدم ارتياح الديكتاتور اﻷسبق بارك تشونغ هي الشديد إزاء هذه التحركات، فقد حاول أن يجد مخرجا في تطوير أسلحة نووية.
    Me la estoy pasando muy bien. Quizás sea un dictador, pero es muy inocente. Open Subtitles أنا أقضي وقتاً جميلاً برغم أنه ديكتاتور لكن هناك شيء بريء فيه
    Pero usted colgaría un barroco retrato mío como si fuera un dictador norcoreano. Open Subtitles ولكنك تريديني تعليق صوره زيتيه لنفسي كأنني دكتاتوري من كوريا الشمالية
    En el decenio de 1990 han surgido otros grupos empresariales pertenecientes a familiares y allegados del dictador Suharto. UN وفي التسعينات نشأت مجموعات منتمية إلى أهالي وأقرباء الدكتاتور سوهارتو.
    Veinticuatro horas después de su derrota, el dictador eritreo declaró que estaba retirándose de la región y que estaba dispuesto a aceptar el Acuerdo Marco de la OUA. UN ولم يحتج الدكتاتور الإريتري سوى إلى 24 ساعة عقب هزيمته كي يعلن عن انسحابه من المنطقة وعن استعداده لقبول اتفاق منظمة الوحدة الأفريقية الإطاري.
    El Relator Especial examina la práctica reciente y las novedades relacionadas con el caso del ex dictador del Chad, Hissène Habré. UN ويناقش المقرر الخاص الممارسة المتبعة مؤخرا والتطورات فيما يتعلق بقضية الدكتاتور التشادي السابق حسين هبري.
    Asimismo, ellos eran las primeras víctimas de las sanciones económicas impuestas contra el Iraq tras la invasión de Kuwait por el dictador. UN وكان أطفال العراق أول ضحايا العقوبات الاقتصادية التي فرضت على العراق جراء غزو الدكتاتور السابق للكويت.
    Cuando Roma cayó bajo amenaza, el senado le recuperó, convirtiéndole en un dictador. Open Subtitles و عندما كانت روما مهددة أعاده مجلس الشيوخ، وأصبح بعدها دكتاتور.
    Para suspender las hostilidades y para salvarse, el dictador del Iraq aceptó una serie de compromisos. UN إن دكتاتور العراق لكي يوقف القتال وينقذ نفسه، قبل مجموعة من الالتزامات.
    Las mujeres salieron a protestar contra un dictador brutal, sin temor de hablar. TED خرجت النسوة للاحتجاج على دكتاتور متوحش وتحدثن بدون خوف
    Asimismo, acogimos a Etienne Tshisekedi, que durante años fue víctima de las persecuciones del General dictador Mobutu. UN كما استقبلنا أيضا إتيان تشيكيدي، الذي تعرض لاضطهاد الجنرال الديكتاتور موبوتو لسنوات عديدة.
    Por otro lado, el pueblo zairense, asfixiado por la dictadura de Mobutu, necesitaba liberarse del dictador. UN وكان الشعب الزائيري، الذي تخنقه ديكتاتورية موبوتو، من جهته، في حاجة إلى أن يتحرر من هذا الديكتاتور.
    La guerra acabó degenerando en una sangrienta lucha de guerrillas que hizo insostenible la posición del dictador. UN وتردت الحرب في نهاية الأمر إلى معارك عصابات دموية خلخلت موقف الديكتاتور.
    Quién sabe, ¿quién puede tener a alguien... con línea directa con un dictador en África? Open Subtitles من قد يعلم هذا؟ من يمكنه معرفة ما يفكر به ديكتاتور في افريقيا
    Ningún diplomático con dignidad puede hacer ese comentario a menos que sea, a su vez, un mercenario al servicio de un dictador. UN وقال إنه لا يجوز لأي دبلوماسي يحترم نفسه أن يدلي بتصريحات من هذا القبيل، ما لم يكن هو نفسه مرتزقا في خدمة ديكتاتور.
    Bueno, Hynkie, mi amigo dictador, usted... Open Subtitles حسنا، هينكي دكتاتوري الصديق، أنت
    Finalmente, se ha referido al Presidente de Cuba, el Comandante Fidel Castro, como un dictador. UN وقد أشار إلى رئيس كوبا، الزعيم فيديل كاسترو، بوصفه دكتاتوراً.
    El todopoderoso dictador estaba incapacitado de gobernar. UN أما الحاكم المستبد الذي كانت بيده كل مقاليد السلطة فقد كان عاجزا عن الحكم.
    Oficiales del ejército gritaban que Mossadegh se había rendido y que su régimen de dictador virtual de Iran había terminado. Open Subtitles إنّضباطالجيشيصرخون: أن مصدّق استسلم ونظامه الديكتاتوري المفترض إنتهى
    Tampoco habrían apoyado al Shah del Irán, dictador por excelencia, ni habrían dado su apoyo absoluto a Mobutu. UN ولو كانت أمريكا تقف مع الديمقراطية لما وقفت مطلقا مع موبوتو ولما دعمت اﻵن بعض اﻷنظمة الديكتاتورية غير الديمقراطية.
    Nuestro dictador Hoxha temía una invasión desde Italia. Open Subtitles خوف دكتاتورينا (مروجا)من الإحتلال الإيطالي
    Sí, pero Hoxha era un loco, era un dictador. Open Subtitles نعم، لكن (مروجا) كان مجنون، لقد كان دكتاتورياً
    Reyna Barrios disolvió el congreso y se proclamó dictador. UN فحل رينا باريوس الكونغرس وأعلن نفسه ديكتاتورا.
    No aceptamos a los papistas porque se someten a un dictador romano. Open Subtitles ولا نتقبل شعوب " البابوين " لأنهم يخضعون للدكتاتور الروماني
    Después de eso abrió una empresa militar privada, que proporcionaba mercenarios a cualquier dictador con chequera. Open Subtitles بعد ذلك فتح شركة عسكرية خاصة يمد بالقتلة لكل الدكتاتوريين بدفتر شيكات
    EE.UU. invadió Irak y removió su dictador Saddam Hussein del poder. Open Subtitles غزت الولايات المتحدة العراق، وأزاحت حاكمها الطاغية صدام حسين من السلطة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد