Dile a mi padre que no deshonré su espada después de todo. | Open Subtitles | أخبر أبي أني لم ألحق العار بسيفه بعد كل هذا |
'Dile a Cómodo que, o cambia Roma, o cambiará el César . | Open Subtitles | أخبر القيصر سوف تكون هناك روما جديدة أو قيصر جديد |
Dile a la anciana dueña de la casa que firme esto, no su madre, ¿vale? | Open Subtitles | أخبر السيدة التي تملك المكان أن توّقع هنا وليس أمّها ، حسنٌ ؟ |
Dile a Michael que vives en una casa grande y gastas 400 libras a la semana en ropa. | Open Subtitles | أخبري مايكل بأنكِ تعيشين في منزل كبير وأنكِ تنفقين 400 جنيه في الأسبوع لشراء الثياب |
Dile a la abuela que no eres miembro de las damas de caridad. | Open Subtitles | أخبري جدتك أنكِ وصلتي هناك ليس أنكِ عضوة في الأتحاد الأصغر |
Dile a los inspectores que se metan sus códigos por el culo. | Open Subtitles | اخبر المفتشون ان يأخذوا رموزهم والصقهم حيث لا تشرق الشمس |
Puedes llamar a la policía mas tarde, Dile a Mark que deben recuperar el avión, dile que es una misión suicida. | Open Subtitles | يمكننا الاتصال بالشرطة فيما بعد لكن اخبري مارك ان عليه استعادة الطائرة اخبريه انها جزء من عملية مرتبة |
Dile a Agee que lo llamo esta noche y que siento no estar ahí. | Open Subtitles | أخبر آجي أنني سأتصل به هذه الليلة وإنني آسف لعدم الحضور. حسناً. |
Hey, Gil. Dile a Red Ryder que tengo ese polvo que quería. | Open Subtitles | غيل, أخبر رايدر أني جلبت له بودرة البروتين التي أرادها |
P.D. Dile a Heywood que siento lo del cuchillo en su garganta. | Open Subtitles | من فضلك أخبر هيوود انى أسف على تهديدى له بالسكين |
Dile a Scavullo que puede tenerla... del centro de toda esta belleza vieja. | Open Subtitles | أخبر سكافلو أنه يمكنه الحصول عليها بعيدا عن هذا الجمال المنهك |
Dile a Bobby Vu que se le acaba el tiempo en Chinatown. | Open Subtitles | أخبر بوبي فو أن زمنه في الحي الصيني بدأ ينتهي |
Dile a la tía Gloria que podemos ir a la misa de las 2:00. | Open Subtitles | أخبر عمة جلوريا اننا مازلنا ي مكن ان نجعل الرياضيات الساعه اثنين |
Dile a Booth que me deje vivir en el garage de Hodgins. | Open Subtitles | أخبر بووث بالذي قلته لي عن العيش في مرآب هوديجنز |
Dile a la Agente Marcos que voy por ella en cinco minutos. | Open Subtitles | أخبري الشرطية ماركوس أنني سوف أوافيها هناك بعد خمس دقائق |
Dile a tus amigos ricos y borrachos que me dará placer pagarles. | Open Subtitles | أخبري صديقك الغني و السكران المستثمر أني سأسعد بالدفع لهم |
Dile a todas que vayan a casa, y que jueguen con sus gatitos. | Open Subtitles | أخبري الجميع أن يذهبن للمنزل وأن يلعبن مع الهررة الصغار, حسناً؟ |
Bien, Dile a Scott que cuando tenga su dinero se lo daré. | Open Subtitles | حسناً، اخبر سكوت حينما أحصل على ماله سوف أجلبه له |
Dile a nuestros hombres que estén en guardia y aseguren el lugar. | Open Subtitles | اخبر رجالنا أن يكونوا على أستعداد وأن يحموا هذا القصر |
Cariño, por favor... Dile a Bo que se marche para que podamos hablar. | Open Subtitles | .. حبيبتي ارجوك اخبري بو ان تغادر كي نقدر ان نتحدث |
Dile a Cora que se calme, y le daremos de comer como siempre. | Open Subtitles | لذلك قل لكورا أن تأتي بهدوء، وسوف نطعمها كما هو معتاد |
Dile a Gibbs que me llame cuando llegue. | Open Subtitles | قولي ل"غيبز" أن يتصل بي حالما يصل |
Dile a Rufus que la próxima vez reduciré el poblado a cenizas. | Open Subtitles | أخبرى روفوس، في المرة القادمة أننى سأحرق المكان على الأرض |
Dile a Leech que sé Io que hay a bordo y que... no trate de engañarme. | Open Subtitles | وأخبر ليتش أنني أعرف كم هي تحمل ولا يحاول بخس حصتي |
Dile a la policía que no robé el auto, que me lo prestaste. | Open Subtitles | أخبرْ الشرطة أنني لَمْ أَسْرقْ السيارةَ. قُول لهم أنك أعرتَها لي. |
Estamos perdiendo tiempo en este negocio. Dile a George a ver qué piensa. | Open Subtitles | نحن نتعامل فى طلبيات كبيرة فقط اخبرى جورج وسوف يجد طريقة |
Muy bien, Dile a Coleman que voy para allá. | Open Subtitles | حسنا .. إخبر كولمان أننى سأتواجد هناك حالا |
Dile a tu gente que venga al parque el sábado al mediodía. | Open Subtitles | اطلب من رجالك المجيء إلى المتنزة السبت ظهراً |
Escucha, Dile a todo el mundo que más trabajar y menos preocuparse. | Open Subtitles | اسمعوا، أخبروا الجميع بأن يعملوا أكثر وأن يقلقوا بشأني أقل |
Te quiero, mamá. Y Dile a papá que lo quiero. | Open Subtitles | أحبك يا أمي وأرجوكِ أن تخبري أبي أنني أحبه |
Dile a Mamá que vendré ala hora de la comida. | Open Subtitles | إذااتصلتأُمُّك، أخبريها أنني سأعود للبيت في وقت الغداء |