ويكيبيديا

    "dios que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الله أن
        
    • لله أنك
        
    • الرب أن
        
    • للرب أن
        
    • لله أن
        
    • الله أنك
        
    • الله الذي
        
    • الله ان
        
    • الرب الذي
        
    • لله أنكِ
        
    • لله انك
        
    • للرب أنك
        
    • الإله الذي
        
    • لله أننا
        
    • لله أني
        
    La cuarta era pedirle a Dios que me alejara de esa persona en la que me había convertido. Open Subtitles و الرابع ، كان أن أسأل الله أن يحررنى من تلك الشخصية التى أُلت إليها
    Todo este tiempo le he pedido a Dios que me dé un rumbo. Open Subtitles أقصد , طوال الوقت كنت ادعو الله أن يرشدني إلى الطريق
    Gracias a Dios que has llegado. Vamos a refugiarnos en la batalla. Open Subtitles شكرا لله أنك وصلت دعنا نذهب ننشد أمانا فى معركة
    Toda mi vida he rogado a Dios que nos libre de este mal. Open Subtitles طوال حياتى و أنا أسأل الرب أن يخلصنا من هذا الشر
    Gracias a Dios que terminó esa canción. ¿Quién rayos era esa anciana cantando? Open Subtitles حمداً للرب أن ذلك انتهى ما الذي كانت تغنيه تلك العجوز؟
    Gracias a Dios que los obits están arriba, sino acabaríamos teniendo solo una hoja. Open Subtitles حمداً لله أن المشاركات مازالت مرتفعة غير هذا كان لدينا ورقة واحدة
    Dr. Meade, ¡al fin! Gracias a Dios que estás aquí. Open Subtitles الحمد الله أنك هنا أنا أحتاج حقاً لكل يد
    Debemos intentar que continúen negociando e intentar ablandar sus corazones para inculcarles temor a Dios, que es el creador de ambas. UN يجب أن نعمل على جعلهما يواصلان التفاوض، وأن نحاول تليين قلبيهما حتى تدخل فيهما مخافة الله الذي خلقهما كليهما.
    Si es la voluntad de Dios... que ellos nos encontraran, entonces deberemos aceptar nuestro destino. Open Subtitles ماذا إذا كانت أرادة الله أن يأتوا ليجدونا لذا يجب أن نقبل بمصيرنا
    Cuando te encuentre en ese desierto, ruego a Dios que mantenga mi puntería acertada. Open Subtitles و عندما أعثر عليك بتلك الصحراء أدعو الله أن يجعل تصويبي صائباً
    Rogamos a Dios que tenga misericordia del Excelentísimo Sr. Khouini para que descanse en paz. UN ندعو الله أن يتغمد سعادة السيد خويني برحمته كي يرقد بسلام.
    Quiera Dios que tengan paz y felicidad. UN أدعو الله أن ينعم عليكم بالسلم والسعادة.
    Pero gracias a Dios que usted es el engañado, no el que engaña. Open Subtitles , لكن حمداً لله أنك من تم خيانتك و لست الخائن
    - Gracias a Dios que es usted testigo. - ¿Necesita uno? Open Subtitles حمدا لله أنك شهدت ما حدث وهل تحتاجين لشاهد
    Quiero bendecir vuestro viaje y pedir a Dios que recompense vuestros méritos. Open Subtitles إننى أرغب فى مباركة رحلتك و أسأل الرب أن يؤجرك وفقاً لمزاياك
    Gracias a Dios que tenemos ingenieros trabajando día y noche para mejorar nuestra ventaja en contra del poderoso conejo. Open Subtitles حمداً للرب أن عندنا مهندسين يعملون ليلاً ونهارا ليزيدون من فرصنا في القضاء على الأرنب العملاق
    Y menos mal que las mujeres no lo han hecho. Gracias a Dios que vivimos en un mundo TED والحمد لله أن هؤلاء النساء لم يفعلن ذلك. الحمد لله أننا نعيش في عالم
    Después de todos esto tu arruinaste la ultima temporada gracias a Dios que todavía estas en malditas condiciones, Maldición! Open Subtitles بعد كل ما فعلته الموسم الماضى احمد الله أنك لازلت فى الفريق اللعنة
    ¿Es la voluntad de Dios que nos rindamos al frenesí y renunciemos a las reglas de la iglesia? Open Subtitles انها ارادة الله ان نكون بأنفسنا فى قمة الصدمه؟ تجاهل قواعد الكنيسه؟
    El mundo cambió hace siglos y aún siguen esperando al Dios que Llega. Open Subtitles تغيّر العالم منذ قرون و لآزالوا ينتظرون الرب الذي سـ يأتي
    Gracias a Dios que estas en casa. Me estaba preocupando. Open Subtitles الحمد لله أنكِ عدتى كنت قلقاً للغاية هنا
    Gracias a Dios que no entraste, cuando ese judío marica de Roseberry... puede convertirse en Secretario del Foreign, y sodomizar a los juniors, incluído tu hermano. Open Subtitles والحمد لله انك لم تفعل عندما كا ذلك اليهودي البغيض روسبيري اصبح سكرتيرا للمكتب ومارس اللواط مع كل الشباب هناك حتى اخاك
    - Tío Albert, gracias a Dios que estás aquí. Open Subtitles شكراً للرب أنك قد أتيت فهو لن يعترف بشيء
    Cuando se construye una fábrica o un rascacielos, se comienza con una ceremonia para calmar al Dios que posee la tierra. Open Subtitles بناء المصانع و ناطحات السحاب تبدأ بمراسم لأجل الإله الذي يمتلك الأرض
    Gracias a Dios que no tengo un arma o le habría disparado yo misma. Open Subtitles شكراً لله أني لا أملك مسدسا وإلا كنت سأطلق النار على نفسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد