¿Qué me dirías si te cuento que pienso dejar el equipo de baloncesto? | Open Subtitles | ماذا سوف تقول اذ كنت افكر بترك فريق كرة السلة ؟ |
Dijiste que si mataba a mi padre me dirías todo lo que quiero saber acerca de la isla. | Open Subtitles | انت قلت أنني اذا قتلت والدي سوف تقول لي كل شىء اريد معرفته عن الجزيره |
¿Y qué dirías si señalara con el dedo a los ciudadanos que quisieron robarme, que rompieron mis ventanas y que realmente querían violarme? | Open Subtitles | وماذا تقول إذا أشرتُ بإصبع الاتهام إلى المواطنين مَن أراد أن يسرقني ومَن كسر نافذتي ومَن أراد حقـًا أن يغتصبني؟ |
Sabes, desde que te vengo siguiendo, he soñado con el día en que dirías | Open Subtitles | كما تعلمين ، منذ بدأتُ بملاحقتكِ كنتُ أحلم باليوم الذي تقولين فيه |
Es justo lo que pensé que dirías. | Open Subtitles | هذا بالضبط ما اعتقدت بانك ستقوله |
CA: Pero ¿dirías que podría ocurrir en el término de una década o de unos cinco años? | TED | ك.أ: إذًا، لن تقولي أنكِ تريْن إمكانية حدوث ذلك في غضون عقد أو خمس سنوات أو شيء من هذا القبيل؟ |
¿Qué dirías... si él le besara la mano a alguien como yo? | Open Subtitles | ...ماذا كنت لتقول لو رأيته يقبل يد امرأة مثلي ؟ |
dirías cualquier cosa para salvarte. ¿Por qué se supone que debamos creerte ahora? | Open Subtitles | قد تقول أيّ شيءٍ لإنقاذ نفسك لمَ يُفترض أنْ نصدّقكَ الآن؟ |
¿Dirías que el mundo del rap o la comunidad del hip-hop son especialmente intolerantes con el estilo de vida que has elegido? | Open Subtitles | أيمكنك أن تقول أن مجال غناء الراب أو مجتمع الهيب هوب بشكل خاص متّعصب حيال أسلوب الحياة الذي إخترته؟ |
Alguien lo ha convencido de que no dirías la verdad si no te meabas encima. | Open Subtitles | حسناً، شخص ما أقنعه بأنك لن تقول الحقيقة إلا إذا كنت تبلل نفسك |
¿Qué les dirías sobre la investigación de la progeria y quizá sobre otros padecimientos también? | TED | ماذا تود أن تقول لهم سواء عن أبحاث مرض الشيخوخة المبكرة وربما عن ضروف المرض الاخرى ؟ |
Si te dijera que eso le ocurrió a mi esposa, ¿qué dirías? | Open Subtitles | إذا أخبرتك أننى أعتقد أن ذلك حدث إلى زوجتى , ماذا تقول ؟ |
Se suponía que dirías algo después, ¿no es cierto? | Open Subtitles | كان من المفترض أن تقول شيئاً بعد ذلك، أليس كذلك؟ |
¿No me lo dirías, no? | Open Subtitles | ما الذي تظنه ؟ أنت لا تقول هذا لترضيني أليس كذلك؟ |
Pensé que dirías eso pero para tu mala suerte, el precio acaba de subir. | Open Subtitles | اعتقد انك ربما تقولين ذلك لكن من سوء الحظ السعر للتو ارتفع |
No me han dicho nada. Apuesto a que no dirías, si te hubieran dicho. | Open Subtitles | ـ لم يخبروني أيّ شيء ـ سأراهن إنّكِ لن تقولين إذا عرفتِ |
Cuando Ted llamó, comentó que dirías eso. | Open Subtitles | عندما اتصل تيد قال انك قد تقولين مثل ذلك |
Pero ¿qué me dirías si te ofreciera $2.500 dólares para matar al chico? | Open Subtitles | لكن0000 مالذي ستقوله إذ عرضت عليك 2500 دولار من اجل قتل الفتى |
Si me pudieras ver, no dirías eso. | Open Subtitles | لاترتبطجدا بالكراهية إذا بإستطاعتك رؤيتي لن تقولي مثل هذا |
Michael, creí que habíamos acordado que desde ahora me dirías la verdad. | Open Subtitles | مايكل, اعتقد اننا اتفقنا أنك ستخبرني بالحقيقة من الأن فصاعداً |
¿Cuáles dirías que fueron los dos mayores errores que cometimos en la campaña? | Open Subtitles | ماذا تَقُولُ كُنْتَ حول الخطأين الاثنين اللذان قمنا بهما في الحملة؟ |
En el fondo de mi corazón, sabía que nunca dirías que si. | Open Subtitles | , فى أعماق قلبى كنت أعلم أنك لن تقولى نعم |
Entonces, ¿qué dirías si te digo que estaba pensando... en quedarme en Tree Hill para la universidad? | Open Subtitles | حسناً .. اذاً ما الذي ستقولينه لو اخبرتك اني اريد ان ادرس هنا في جامعة تري هيل ؟ |
Estoy seguro que si no lo estuvieras dirías algo, ¿no? | Open Subtitles | أنا واثق من أنك كنت لتقولي شيئاً إن لم تكوني راضية، صحيح؟ |
¿Por qué sabía que dirías eso? | Open Subtitles | الان, لماذا توقعت انك ستقولي لي, شيئاً كهذا |
¿Qué dirías si te dijera... que ya me involucré con un médico? | Open Subtitles | مـا قولك ... إذا أخبرتك وهـلّ أنـا أختلطتُ فعلاً بـدكتـور؟ |
Asiático Número Uno, eso es algo que solo tú dirías. | Open Subtitles | أيتها الأسيوية رقم واحد ذلك تماماً ما قد تقوليه |
Pensé que ibas por delante de mí, y al final me dirías lo que supieras. | Open Subtitles | لقد ظننت بأنكِ ستكونين متقدمة عني و في النهاية كنتِ ستخبرينني بما كنت تعرفينه |
Me dirías si no fuera así, ¿no? | Open Subtitles | ستخبريني لو أصابها مكروه صحيح ؟ |