También se sugirió que el tema 168 se tratase directamente en sesión plenaria. | UN | ويقترح أيضا أن ينظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 167 del programa se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر فــي البنــد ١٦٧ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 168 sea examinado directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسة العامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 169 sea examinado directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند ١٦٩ مباشرة في جلسة عامة. |
El Secretario General solicita que este tema se trate directamente en sesión plenaria. | UN | ويطلب اﻷمين العام أن ينظر في البند مباشرة في الجلسات العامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 183 se examine directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند 183 مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 189 se examine directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند 189 مباشرة في جلسة عامة. |
El Secretario General solicita que el tema sea examinado directamente en sesión plenaria. | UN | ويطلب الأمين العام أن يُنظر في البند مباشرة في جلسة عامة. |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 174 se examine directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند الفرعي 174 مباشرة في جلسة عامة. |
El Secretario General solicita que el segundo tema se examine directamente en sesión plenaria. | UN | ويطلب اﻷمين أن ينظر في البند الثاني مباشرة في جلسة عامة. |
Debido a la naturaleza del tema, el Secretario General solicita además que se lo considere directamente en sesión plenaria. | UN | ونظرا لطابع البند، يطلب اﻷمين العام كذلك النظر فيه مباشرة في جلسة عامة. |
El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Mesa decidió también recomendar a la Asamblea que dicho tema se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقد قرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية بأن تنظر في البند مباشرة في جلسة عامة. |
Se sugirió que el tema 151, que el Consejo de Seguridad remitió a la Asamblea General, se tratase directamente en sesión plenaria. | UN | ويقترح أن ينظر في البند ١٥١، الذي أحاله مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة، مباشرة في جلسة عامة. |
En consecuencia, la Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que el tema en su conjunto se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وقد يود المكتب أن يوصـــي الجمعيــة العامــة بأن يتم النظر في البند ككل مباشرة في جلسة عامة. |
Dada la importancia de la cuestión, solicito además que el tema se examine directamente en sesión plenaria. | UN | وبالنظر إلى أهمية المسألة، أطلب كذلك أن يُنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة. |
5. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se examine el tema directamente en sesión plenaria con carácter prioritario. | UN | ٥ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند مباشرة في جلسة عامة على سبيل اﻷولوية. |
Se sugirió que el tema 154, que el Consejo de Seguridad remitió a la Asamblea General, se tratase directamente en sesión plenaria. | UN | ويقترح أن ينظر في البند ١٥٤، الذي أحاله مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة، مباشرة في جلسة عامة. |
No obstante, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en que, habida cuenta de las limitaciones de tiempo, el nombramiento se efectúe directamente en sesión plenaria? | UN | ولكـــن، نظرا لضيق الوقت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافــــق على إجـراء التعيين مباشرة في جلسة عامة؟ |
La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema se examine directamente en sesión plenaria. | UN | كما قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند مباشرة في جلسة عامة. |
A fin de proceder a tomar medidas rápidamente, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en examinar este subtema directamente en sesión plenaria? | UN | ولكي نمضي بسرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في الجلسات العامة؟ |
La Asamblea General decide reanudar el examen del tema 101 del programa y examinar el tema del programa directamente en sesión plenaria. | UN | قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 101 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة. |
La Mesa decide recomendar que el tema 160 se examine directamente en sesión plenaria. | UN | قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٠ مباشرة في جلسات عامة. |
b) Se examinara directamente en sesión plenaria. | UN | (ب) النظر في البند الفرعي مباشرةً في جلسة عامة. |