"directamente en sesión" - Translation from Spanish to Arabic

    • مباشرة في جلسة
        
    • مباشرة في الجلسات
        
    • مباشرة في جلسات
        
    • مباشرةً في جلسة
        
    También se sugirió que el tema 168 se tratase directamente en sesión plenaria. UN ويقترح أيضا أن ينظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 167 del programa se examine directamente en sesión plenaria. UN وقرر المكتب توصية الجمعية العامة بأن تنظر فــي البنــد ١٦٧ من جدول اﻷعمال مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa decide recomendar que el tema 168 sea examinado directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند ١٦٨ مباشرة في جلسة العامة.
    La Mesa decide recomendar que el tema 169 sea examinado directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب التوصية بأن ينظر في البند ١٦٩ مباشرة في جلسة عامة.
    El Secretario General solicita que este tema se trate directamente en sesión plenaria. UN ويطلب اﻷمين العام أن ينظر في البند مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decide recomendar que el tema 183 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند 183 مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa decide recomendar que el tema 189 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند 189 مباشرة في جلسة عامة.
    El Secretario General solicita que el tema sea examinado directamente en sesión plenaria. UN ويطلب الأمين العام أن يُنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema 174 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند الفرعي 174 مباشرة في جلسة عامة.
    El Secretario General solicita que el segundo tema se examine directamente en sesión plenaria. UN ويطلب اﻷمين أن ينظر في البند الثاني مباشرة في جلسة عامة.
    Debido a la naturaleza del tema, el Secretario General solicita además que se lo considere directamente en sesión plenaria. UN ونظرا لطابع البند، يطلب اﻷمين العام كذلك النظر فيه مباشرة في جلسة عامة.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): La Mesa decidió también recomendar a la Asamblea que dicho tema se examine directamente en sesión plenaria. UN وقد قرر المكتب أيضا أن يوصي الجمعية بأن تنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    Se sugirió que el tema 151, que el Consejo de Seguridad remitió a la Asamblea General, se tratase directamente en sesión plenaria. UN ويقترح أن ينظر في البند ١٥١، الذي أحاله مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة، مباشرة في جلسة عامة.
    En consecuencia, la Mesa tal vez desee recomendar a la Asamblea General que el tema en su conjunto se examine directamente en sesión plenaria. UN وقد يود المكتب أن يوصـــي الجمعيــة العامــة بأن يتم النظر في البند ككل مباشرة في جلسة عامة.
    Dada la importancia de la cuestión, solicito además que el tema se examine directamente en sesión plenaria. UN وبالنظر إلى أهمية المسألة، أطلب كذلك أن يُنظر في هذا البند مباشرة في جلسة عامة.
    5. La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que se examine el tema directamente en sesión plenaria con carácter prioritario. UN ٥ - وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند مباشرة في جلسة عامة على سبيل اﻷولوية.
    Se sugirió que el tema 154, que el Consejo de Seguridad remitió a la Asamblea General, se tratase directamente en sesión plenaria. UN ويقترح أن ينظر في البند ١٥٤، الذي أحاله مجلس اﻷمن الى الجمعية العامة، مباشرة في جلسة عامة.
    No obstante, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en que, habida cuenta de las limitaciones de tiempo, el nombramiento se efectúe directamente en sesión plenaria? UN ولكـــن، نظرا لضيق الوقت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافــــق على إجـراء التعيين مباشرة في جلسة عامة؟
    La Mesa decide recomendar a la Asamblea General que el tema se examine directamente en sesión plenaria. UN كما قرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بالنظر في البند مباشرة في جلسة عامة.
    A fin de proceder a tomar medidas rápidamente, ¿puedo considerar que la Asamblea está de acuerdo en examinar este subtema directamente en sesión plenaria? UN ولكي نمضي بسرعة، هل لي أن أعتبر أن الجمعية توافق على النظر في هذا البند الفرعي مباشرة في الجلسات العامة؟
    La Asamblea General decide reanudar el examen del tema 101 del programa y examinar el tema del programa directamente en sesión plenaria. UN قررت الجمعية العامة إعادة فتح باب النظر في البند 101 من جدول الأعمال والنظر فيه مباشرة في الجلسات العامة.
    La Mesa decide recomendar que el tema 160 se examine directamente en sesión plenaria. UN قرر المكتب أن يوصي بالنظر في البند ١٦٠ مباشرة في جلسات عامة.
    b) Se examinara directamente en sesión plenaria. UN (ب) النظر في البند الفرعي مباشرةً في جلسة عامة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more