ويكيبيديا

    "división de población de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • شعبة السكان التابعة
        
    • شعبة السكان في
        
    • وشعبة السكان في
        
    • لشعبة السكان
        
    • وحدة السكان
        
    Por ejemplo, la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas ha comprobado que las vacantes han demorado la terminación de varios proyectos. UN وعلى سبيل المثال، وجدت شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة أن الوظائف الشاغرة قد تسببت في تأخير إكمال بضعة مشاريع.
    La División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas proporcionó asesoramiento y asistencia técnica a proyectos nacionales relacionados con la salud reproductiva apoyados por el FNUAP. UN وقدمت شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة المشورة الفنية والمساعدة للمشروعات القطرية التي يدعمها صندوق اﻷمم المتحدة للسكان والتي تتناول مشاكل الصحة اﻹنجابية.
    La Mesa también examinó el programa de trabajo de la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN واستعرض المكتب أيضا برنامج عمل شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Fuente: Base de datos sobre el uso de anticonceptivos de la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN المصدر: قاعدة البيانات بشأن استخدام وسائل منع الحمل التي تحتفظ بها شعبة السكان في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Gracias a la cooperación con la División de Población de las Naciones Unidas se ha podido seguir perfeccionando la Red de Información sobre Población (POPIN). UN وحقق التعاون مع شعبة السكان في اﻷمم المتحدة نجاحا في زيادة تطوير شبكة الاعلام السكاني.
    República Islámica del Irán Fuente: PNUD, Banco Mundial, División de Población de las Naciones Unidas, ACNUR. UN المصادر: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وشعبة السكان في الأمم المتحدة والمفوضية
    Durante los últimos dos decenios, la División de Población de la Secretaría ha llevado a cabo ambas actividades con la colaboración de todas las dependencias, órganos y organizaciones competentes del sistema de las Naciones Unidas. UN فخلال العقدين الماضيين، اضطلعت بكلا النشاطين شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة بالتعاون مع جميع الوحدات والهيئات والمؤسسات ذات الصلة التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة.
    El programa fue elaborado por la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas como parte del conjunto de programas integrados de soporte electrónico para información geográfica, mapas y gráficos (POPMAM). UN وقد صممت شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة البرنامج بوصفه جزءا من مجموعة البرامج الحاسوبية المتكاملة المعلومات الجغرافية والخرائط والرسوم البيانية.
    8. Estimaciones y proyecciones demográficas de la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas UN ٨ - تقديرات وإسقاطات بشأن السكان صادرة عن شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    La División de Población de las Naciones Unidas publicó “Envejecimiento de la población 1999”, que proporciona la información más actual y completa sobre el envejecimiento de la población en los ámbitos mundial, regional y nacional. UN ٣٨ - وأصدرت شعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة منشورا بعنوان " شيخوخة السكان ١٩٩٩ " يقدم آخر المعلومات المستوفاة والشاملة عن شيخوخة السكان على اﻷصعدة العالمي والاقليمي والوطني.
    2. División de Población de las Naciones Unidas, 1990 UN 2 - شعبة السكان التابعة للأمم المتحدة، 1990
    La Mesa recomendó también que la División de Población de la Secretaría preparara versiones preliminares de las resoluciones y decisiones que permitieran facilitar su labor, incluso variantes de las resoluciones en los casos en que probablemente hubiera puntos de vista diferentes. UN وكذلك أوصى المكتب بأن تقوم شعبة السكان التابعة للأمانة العامة بإعداد مشاريع أولية للقرارات والمقررات التي قد تيسر أعمالها، بما في ذلك إعداد بدائل للقرارات التي قد تظهر بشأنها آراء متباينة.
    La Mesa recomendó también que la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas preparara versiones preliminares de las resoluciones y decisiones que facilitaran las deliberaciones del grupo de trabajo. UN وأوصى المكتب كذلك بأن تقوم شعبة السكان التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بإعداد مشاريع أولية للقرارات والمقررات تيسيرا لمداولات الفريق العامل.
    La Mesa recomendó también que la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas preparara los proyectos preliminares de las resoluciones y decisiones que facilitarían las deliberaciones del grupo de trabajo. UN وأوصى المكتب كذلك بأن تقوم شعبة السكان التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة بإعداد مشاريع أولية للقرارات والمقررات يمكن أن تيسّر مداولات الفريق العامل.
    La División de Población de la CEPAL preparó un informe sobre la relación existente entre migración y derechos humanos. UN وقد أعدت شعبة السكان التابعة للجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية والبحر الكاريبي تقريراً حول العلاقة بين الهجرة وحقوق الإنسان.
    Fuente: Banco de datos sobre las políticas demográficas de la División de Población de la Secretaría de las Naciones Unidas. UN صفر المصدر: مصرف البيانات السكانية التي تحتفظ بها شعبة السكان في الأمانة العامة للأمم المتحدة.
    Fuente: División de Población de las Naciones Unidas, World Population Prospects: The 2006 Revision, Medium variant. UN المصدر: شعبة السكان في الأمم المتحدة، التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2006، المتغير المتوسط.
    Fuente: División de Población de las Naciones Unidas, World Population Prospects: The 2006 Revision, Medium variant. UN المصدر: شعبة السكان في الأمم المتحدة، التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2006، المتغير المتوسط.
    Fuente: División de Población de las Naciones Unidas, World Population Prospects: The 2006 Revision, Medium variant. UN المصدر: شعبة السكان في الأمم المتحدة، التوقعات السكانية العالمية: تنقيح عام 2006، المتغير المتوسط.
    Se acordó que se procuraría mejorar el proceso de consultas entre la División de Población de la Secretaría y las oficinas nacionales de estadística. UN واتُفق على ضرورة بذل الجهود لتحسين عملية التشاور بين شعبة السكان في الأمانة العامة ومكاتب الإحصاءات الوطنية.
    República Islámica del Irán Fuentes: PNUD, Banco Mundial, División de Población de las Naciones Unidas, ACNUR. UN المصادر: برنامج الأمم المتحدة الإنمائي والبنك الدولي وشعبة السكان في الأمم المتحدة والمفوضية.
    Se dijo que la ampliación y profundización de la capacidad técnica de la División de Población de las Naciones Unidas redundaría en beneficio de todos. UN وأعلن أن مصلحة الجميع تقتضي توسيع وتعميق القدرة التقنية لشعبة السكان التابعة لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Armenia y la República de Moldova prepararon planes de acción nacional basados en la hojas de ruta para la incorporación de las cuestiones del envejecimiento, elaborados conjuntamente con la División de Población de la CEPE. UN وأعدت أرمينيا وجمهورية مولدوفا خطط عمل وطنية استنادا إلى خرائط طريق تستهدف تعميم اعتبارات الشيخوخة في السياسات الوطنية، وضعت بالاشتراك مع وحدة السكان في اللجنة الاقتصادية لأوروبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد