ويكيبيديا

    "dos sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • جلستين
        
    • دورتين
        
    • جلستان
        
    • اجتماعين
        
    • دورتان
        
    • اجتماعان
        
    • وجلستين
        
    • جلستي
        
    • جلستا
        
    • وجلستان
        
    • ودورتين
        
    • الجلستان اللتان تستغرق كل منهما
        
    • واجتماعان
        
    • واجتماعين
        
    dos sesiones se prolongaron por el equivalente de otras dos sesiones suplementarias. UN وتم تمديد جلستين منها إلى ما يعادل جلستين إضافتين أخريين.
    En dos sesiones públicas la Corte escuchó declaraciones de cada una de las Partes. UN وفي جلستين علنيتين، استمعت المحكمة إلى بيانات أدلى بها كل من الطرفين.
    En dos sesiones públicas la Corte escuchó declaraciones de cada una de las Partes. UN وفي جلستين علنيتين، استمعت المحكمة إلى بيانات أدلى بها كل من الطرفين.
    Los debates, que se celebraron en un espíritu positivo y de participación en dos sesiones oficiosas, fueron fructíferos, intensos y constructivos. UN وكانت المناقشات التي تمت في دورتين غير رسميتين ثرية ومكثفة وبناءة وجرت في أجواء إيجابية تتسم بروح المشاركة.
    Se celebran dos sesiones vespertinas por semana, entre las 14.30 y las 17.00 horas. UN وتُعقد جلستان في الأسبوع، بعد الظهر، من الساعة 2.30 إلى الساعة 5.
    Podrá asignarse dos sesiones adicionales de medio día en la segunda semana de la Conferencia. UN ويمكن تخصيص اجتماعين اضافيين مدة كل منهما نصف يوم في الأسبوع الثاني للمؤتمر.
    En este período se celebraron dos sesiones y 13 reuniones oficiosas de consulta de miembros del Comité a nivel de expertos. UN وفي خلال هذه الفترة، عقدت اللجنة جلستين و 13 مشاورة غير رسمية بين أعضاء اللجنة على مستوى الخبراء.
    En dos sesiones públicas la Corte escuchó declaraciones de cada una de las Partes. UN وفي جلستين علنيتين، استمعت المحكمة إلى بيانات أدلى بها كل من الطرفين.
    En dos sesiones públicas la Corte escuchó declaraciones de cada una de las Partes. UN وفي جلستين علنيتين، استمعت المحكمة إلى بيانات أدلى بها كل من الطرفين.
    La cuestión también se examinó en el contexto de la XI UNCTAD en dos sesiones temáticas de alto nivel. UN ونوقشت المسألة أيضاً في سياق مؤتمر الأونكتاد الحادي عشر وفي جلستين رفيعتي المستوى مخصصتين لهذا الموضوع.
    La reunión consistió en dos sesiones de debate de media jornada cada una y participaron en ella delegaciones de más de 100 países. UN واشتملت الدورة على تنظيم جلستين للمناقشة استمرت كل منهما لمدة نصف يوم وشاركت فيهما وفود من أكثر من مائة بلد.
    La reunión consistió en dos sesiones de debate de media jornada cada una y participaron en ella delegaciones de más de 100 países. UN واشتملت الدورة على تنظيم جلستين للمناقشة استمرت كل منهما لمدة نصف يوم وشاركت فيهما وفود من أكثر من مائة بلد.
    Con los recursos disponibles podrán celebrarse dos sesiones plenarias con interpretación en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN وسوف تسمح الموارد المتاحة بعقد جلستين عامتين، تُوفَّر لهما خدمات الترجمة الفورية بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Incluso se negó a la representante de las Naciones Unidas, y a diplomáticos de diversos países, la posibilidad de asistir a dos sesiones del juicio. UN بل ذهبت هذه السلطات الى حد حرمان ممثل اﻷمم المتحدة، وكذلك دبلوماسيين من بلدان شتى، من امكانية حضور جلستين للمحكمة.
    275. Este documento fue examinado en dos sesiones de la Comisión Especial 3 en 1987. UN ٢٧٥ - نوقشت الوثيقة في جلستين عقدتهما اللجنة الخاصة ٣ في عام ١٩٨٧.
    Es necesario abordar el asunto sin rodeos pues sólo se han programado dos sesiones para el debate de la cuestión. UN ونظرا إلى أن أمامنا دورتين فقط لمناقشة هذه المسائل، ينبغي لنا أن نتوجه مباشرة إلى لب القضية.
    La Oficina Regional de América de la OMS organizó dos sesiones sobre informes regionales. UN ونظم المكتب اﻹقليمي لﻷمريكتين، التابع للمنظمة، دورتين بشأن التقارير اﻹقليمية.
    En total, se celebraron dos sesiones plenarias y 36 sesiones de grupos. UN واجمالا عقدت جلستان عامتان و ٣٦ اجتماعا لﻷفرقة. اﻷهداف
    Se dedicarán dos sesiones al intercambio de opiniones sobre el primer tema. UN وستخصص جلستان لتبادل اﻵراء بشأن الموضوع اﻷول.
    ii) No se celebren simultáneamente más de dos sesiones; UN ' ٢ ' ألا يعقد أكثر من اجتماعين في وقت واحد؛
    También señaló que se dispondría de servicios para dos sesiones simultáneas. UN كما بيﱠن أنه ستُتاح الخدمات اللازمة من أجل اجتماعين متوازيين.
    En 2010 se organizaron dos sesiones de formación sobre la utilización de la guía a las que asistieron 300 instructores pedagógicos. UN ونُظمت دورتان تدريبيتان لعدد من المؤطّرين المواطنين البيداغوجيين يبلغ 300 شخص لتدريبهم على استخدام الدليل، في عام 2010.
    Habrá dos sesiones al día con servicios de interpretación en inglés y en francés. UN وسيعقد اجتماعان كل يوم، توفﱠر لهما خدمات الترجمة الشفوية من الانكليزية إلى الفرنسية ومن الفرنسية إلى الانكليزية.
    El Comité celebró cinco sesiones oficiales y dos sesiones oficiosas en 1995. UN وعقدت اللجنة خمس جلسات رسمية وجلستين غير رسميتين أثناء عام ١٩٩٥.
    Durante el período objeto de informe, el Departamento celebró dos sesiones informativas especiales sobre descolonización para el personal de visitas con guía. UN وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت الإدارة جلستي إحاطة خاصتين بإنهاء الاستعمار لفائدة المرشدين.
    Por tanto, me gustaría hacer un llamamiento a las delegaciones que estén listas a que hagan uso de la palabra ahora para que las dos sesiones de mañana no se conviertan en un maratón. UN ولذا فإنني أناشد أية وفود على استعداد ﻷن تتكلم اﻵن أن تفعل ذلك كي لا تكون جلستا الغد سباقا ماراثونيا.
    Este año el diálogo constará de dos partes: una sesión plenaria y dos sesiones paralelas de los grupos. UN ويجري حوار هذا العام من خلال جزئين، جلسة عامة واحدة وجلستان متوازيتان للفئات الرئيسية.
    :: Reuniones mensuales y dos sesiones de capacitación con la Alta Comisión de Derechos Humanos a fin de fortalecer la capacidad de sus miembros para cumplir el mandato de la Comisión UN :: عقد اجتماعات شهرية ودورتين تدريبيتين مع المفوضية العليا لحقوق الإنسان لتعزيز قدرات أعضائها على تنفيذ ولاية المفوضية
    Se ha previsto provisionalmente la celebración de dos sesiones de medio día el 11 de septiembre. UN وقد تقرر بصفة مؤقتة أن تعقد في 11 أيلول/سبتمبر الجلستان اللتان تستغرق كل منهما نصف يوم.
    Hasta el presente, el Grupo ha sesionado en Ammán en tres ocasiones: celebró una sesión oficiosa en abril de 1995 y dos sesiones oficiosas en octubre de 1995 y enero de 1996. UN ولقد اجتمع هذا الفريق حتى اﻵن ثلاث مرات في عمان: اجتماع غير رسمي في نيسان/أبريل ١٩٩٥؛ واجتماعان رسميان في تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٥ وكانون الثاني/يناير ١٩٩٦.
    Durante el período sobre el cual se informa, el Comité celebró una sesión oficial y dos sesiones oficiosas. UN 4 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، عقدت اللجنة اجتماعا رسميا واجتماعين غير رسميين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد