ويكيبيديا

    "durmiendo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • نائم
        
    • نائمة
        
    • نائماً
        
    • تنام
        
    • النوم
        
    • ينام
        
    • نائما
        
    • أنام
        
    • نائمين
        
    • تنامين
        
    • نائمه
        
    • ينامون
        
    • للنوم
        
    • نمت
        
    • بالنوم
        
    Te llamé varios días siempre estabas en el trabajo o durmiendo tu padre es bueno Open Subtitles لقد كلمتك منذ ايام قليله لقد كنت فى الشغل او نائم خالى طيب
    Malo. Ahora está durmiendo al igual que su mamá, estuvo despierta toda la noche. Open Subtitles هو بخير الان انه نائم وكذلك امه لقد كانت بجواره طوال الليل
    Cuestiones importantes aún no resueltas, especialmente en nuestra región, siguen durmiendo en el orden del día del Consejo de Seguridad. UN وثمة مسائل رئيسية لم تحسم، بما في ذلك في منطقتنا، لا تزال نائمة في جدول أعمال المجلس.
    Pero a veces, aun contigo durmiendo a mi lado... me siento tan solo. Open Subtitles ومع ذلك أحيانا و أنت هنا نائمة بجانبي أشعر بوحدة شديدة
    Un día, a las 7 de la mañana un agente descubre durmiendo el sueño de los borrachos, a un joven sobre la tumba del soldado desconocido. Open Subtitles يوماً ما, عند السابعة صباحاً, وجد ضابط شرطة, أحدهم نائماً نومة من هو في حالة سُكر, شاب مُتمدّد على قبر جُندي مجهول.
    Rehúsas contestar mi pregunta de por qué has estado durmiendo en las plataformas. Open Subtitles اذن ترفض الاجابة على اسئلتي؟ لماذا كنت تنام بالاسفل على الرصيف؟
    Necesitan nueve horas para el completo funcionamiento del cerebro y muchos de ellos, en una noche de escuela, solo están durmiendo cinco horas. TED إنهم بحاجة إلى تسع ساعات لأداء كامل للدماغ، والعديد منهم، وفي ليلة مدرسية، يحصلون على خمس ساعات من النوم فقط.
    No está durmiendo en aquella casa llena de lodo y peces muertos. Open Subtitles انه لا ينام فى شقة بها عفن مع السمك الميت
    Yo estaba durmiendo en el barranco y aparecieron como por magia, no muy lejos. Open Subtitles كنت نائما في الخندق و ظهروا بشكل سحري في مكان ليس بالبعيد
    Y si no estás durmiendo para cuando llegue allá, voy a noquearte. Open Subtitles إذا لم تكن نائم عندما أعود للمنزل سوف أقضي عليك
    Tu hermano menor está durmiendo a menos de tres metros. ¡Dios mío! Open Subtitles أخوك الأصغر نائم ليس بعيداً عنك بعشر أقدام، يا اللهول
    La última vez que vi al detective Tyler, ...estaba en su celda, durmiendo. Open Subtitles آخر مرة رأيت به المحقق تايلر, كان في الزنزانه , نائم.
    Si estoy durmiendo, no me despierten a menos que un paciente se este muriendo. Open Subtitles إن كنت نائمة , لا توقظوني إلا لو كان المريض يموت بالفعل
    Si estás durmiendo, no te despertaremos a menos que el paciente esté muriéndose. Open Subtitles لو أنكِ نائمة , لا نوقظكِ إلا لو كان المريض يموت
    Hola mamá, creo que es un poco tarde así que probablemente estés durmiendo. Open Subtitles مرحبا ماما، أعتقد أن الوقت متأخرا عندك لذا ربما تكوني نائمة
    Arriba por las escaleras, la segunda puerta a la izquierda. - Debería estar durmiendo. Open Subtitles في الطابق العلوي ثاني باب على اليمين يجب أن يكون مازال نائماً
    Estas durmiendo con 2 mujeres al mismo tiempo Eres un gran perro viejo Open Subtitles أنت تنام مع امرأتان في نفس الوقت أنت كلب قديم كبير
    ¿Qué es exactamente lo que estás buscando? Vale, conozco esta película, ¿Durmiendo Con El Enemigo? Open Subtitles ما الذي تبحثُ عنه بالضبط ؟ حسنٌ, تعرف ذلك الفيلم, النوم مع العدو؟
    Bueno, estuvo bien que fuera ahí cuando lo hice... porque de otra manera no me hubiese enterado... de que está durmiendo con la zorra de su hostess. Open Subtitles حسناً، انه لشيء جيد اني ذهبت هناك في ذلك الوقت لأني لو ذهبت في وقت آخر لما اكتشفت أنه ينام مع مضيفته العاهرة.
    Se pueden quedar aquí Case. Iré durmiendo casi todo el camino. - Oye Cooper. Open Subtitles ليس ضروريا يا كايز سوف أكون نائما معظم وقت الرحلة ـ كوب.
    Estaba durmiendo a un metro de ella. Tomó mi vestido de bolas oscuras. Open Subtitles كنت أنام على مسافة 3 أقدام منها، ارتدت فستاني لحفل الناقمين.
    No hubo heridos, a pesar de que Aguši y su familia estaban durmiendo dentro de la casa en el momento de la explosión. UN ورغم أن أغوش وأسرته كانوا نائمين داخل المنزل وقت الانفجار، فإنهم لم يصابوا بأذى، ولكن المنزل تعرض لأضرار مادية جسيمة.
    Sí, por eso es que todavía estás durmiendo con tu ex novio. Open Subtitles حقا وهذا هو السبب الذي يجعلك تنامين مع حبيبك السابق
    Cuando no está jugando a ser reina, está en su habitación durmiendo. Open Subtitles عندما لا تكن تُمثل دور الملكه تكن نائمه فى غرفتها
    Si pudiera ver a esos pobres huérfanos durmiendo en el suelo, bajo la lluvia... Open Subtitles لكن لو أمكنك رؤية الأيتام الفقراء ينامون على الأرضية والمطر ينزل عليهم
    Será mejor que sigas durmiendo cuando me vaya. Sólo quería despedirme, hasta esta tarde. Open Subtitles من الأفضل ان تعود للنوم بعد أن أمضى أردت فقط أن أودعك
    Has estado durmiendo durante casi medio día. Desde que has vuelto de urgencias. Open Subtitles . لقد نمت أكثر من نصف يوم بعد عودتك من الطوارئ
    No queremos gastar nuestro tiempo libre durmiendo o visitando amigos." Open Subtitles نحن لانريد أن نضيع وقت فراغنا بالنوم أو زيارة الأصدقاء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد