ويكيبيديا

    "ecológicamente racionales para" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • السليمة بيئيا لأغراض
        
    • السليمة بيئيا من أجل
        
    • السليمة بيئياً من أجل
        
    • السليمة بيئيا بغية
        
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para el manejo sostenible de los ecosistemas de manglar: una revisión Índice UN نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للنظم البيئية لغابات المانغروف: لمحة عامة
    Algunas organizaciones internacionales participan activamente en el apoyo a la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques. UN وينشط عدد من المنظمات الدولية حاليا في دعم نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    Determinación del alcance de las tecnologías y los conocimientos ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques UN رابعا - تحديد نطاق التكنولوجيات والمعارف السليمة بيئيا لأغراض التنمية المستدامة للغابات
    Nota de la secretaría: Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general UN مذكرة من الأمانة العامة: نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los manglares: perspectiva general UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة لغابات المانغروف: استعراض عام
    Además, hicieron hincapié en la necesidad de desarrollar medidas de adaptación integrales para enfrentar los efectos relacionados con el clima en los océanos y las costas, particularmente por conducto de mayor fomento de la capacidad, aumento de las actividades de supervisión científica y la promoción de políticas ecológicamente racionales para la gestión integrada de las costas y los océanos. UN وأكدوا كذلك على الحاجة إلى استحداث قياس للتكيف الشامل لمعالجة الآثار ذات الصلة على المحيطات والسواحل، بما في ذلك من خلال زيادة بناء القدرات وأنشطة الرصد العلمي المعززة إلى جانب الترويج للسياسات السليمة بيئياً من أجل الإدارة المتكاملة للسواحل والمحيطات.
    En lo que respecta a los derechos de propiedad intelectual, los países en desarrollo expresan preocupación por el hecho de que esa protección tal vez reduzca su posibilidad de acceso a tecnologías ecológicamente racionales para promover el desarrollo sostenible. UN ٢٧ - فيما يتعلق بحقوق الملكية الفكرية، يساور البلدان النامية قلق من أن تحد تلك الحماية من قدرتها على الحصول على التكنولوجيات السليمة بيئيا بغية تعزيز التنمية المستدامة.
    Con este fin, la financiación y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques son esenciales para lograr el desarrollo sostenible. UN وتحقيقا لهذه الغاية، يلزم تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض التنمية المستدامة للغابات من أجل تحقيق التنمية المستدامة.
    Introducción Revisión de las propuestas de acción del IPF/IFP para la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para el manejo de manglares UN ثانيا - استعراض مقترحات عمل الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض إدارة غابات المانغروف.
    Eco etiquetado VI. Las barreras y condiciones que facilitan la transferencia exitosa tecnologías ecológicamente racionales para el manejo sostenible de manglares UN سادسا - العقبات التي تحول دون النقل الناجح للتكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة لغابات المانغروف والظروف التي تسهل ذلك.
    Se proporcionan algunas estrategias para mejorar la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques a fin de que el grupo especial de expertos las examine, sobre temas como mejora de los sistemas de gestión de la información, selección y adaptación de tecnologías adecuadas, investigación y desarrollo, generación de capacidad e incentivos financieros. UN وتُعرض على فريق الخبراء المخصص، للنظر، بعض النُهج المقترحة لتحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات، وهي تتناول مواضيع من قبيل تحسين نظم إدارة المعلومات، وتحديد التكنولوجيات المناسبة وتطويعها، والبحث والاستحداث، وبناء القدرات، والحوافز المالية.
    Se proporciona información sobre las iniciativas en curso de transferencia de tecnologías para el ordenamiento sostenible de los bosques, los obstáculos para la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales y las estrategias para mejorar la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques. UN وتتضمن المذكرة معلومات عن المبادرات الحالية لنقل تكنولوجيات الإدارة المستدامة للغابات وعن الحواجز التي تعترض سبيل نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا فضلا عن نُهُج تحسين نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات.
    :: Instalaciones de investigación y desarrollo precarias en los países en desarrollo y los países de economía en transición, y apoyo insuficiente en muchos países a la investigación y el desarrollo en el ámbito de las tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques UN :: محدودية مرافق البحث والتطوير في البلدان النامية والبلدان التي تجتاز اقتصاداتها مرحلة تحول، فضلا عن الدعم غير المناسب للبحث والتطوير المتعلق بالتكنولوجيات السليمة بيئيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات في كثير من البلدان.
    Publicaciones técnicas sobre tecnologías ecológicamente racionales para el consumo y la producción sostenibles UN منشورات تقنية عن التكنولوجيا السليمة بيئيا من أجل الإنتاج والاستهلاك المستدامين
    Entre otras cuestiones, esos grupos abordarán la de la financiación y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la preservación de los bosques. UN وسوف تعالج هذه الأفرقة قضايا عديدة من بينها قضية تمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل صيانة الغابات.
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques: perspectiva general UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات: استعراض عام
    Transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques tropicales UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات الاستوائية
    1995: Reunión paralela FAO/Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal sobre el tema Investigaciones acerca de las prácticas ecológicamente racionales para el sostenimiento de los bosques tropicales. UN ١٩٩٥: الاجتماع الفرعي المشترك بين الفاو والاتحاد الدولي لمنظمات البحوث الغابية، البحث المتعلق بالممارسات الغابية السليمة بيئيا من أجل إدامة الغابات المدارية.
    Iniciativa Regional sobre la Transferencia de Tecnologías ecológicamente racionales para la Conservación y Manejo Sostenible de los Ecosistemas de Manglar en América Latina y el Gran Caribe: un enfoque regional liderado por el Gobierno de Nicaragua UN المبادرة الإقليمية المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الحفاظ على النظم الإيكولوجية لغابات المانغروف في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: نهج إقليمي بدأته حكومة نيكاراغوا
    En respuesta a una solicitud del Órgano Subsidiario de Asesoramiento Científico y Tecnológico en su 20º período de sesiones, la secretaría, en cooperación con el Grupo de Expertos en Transferencia de Tecnología organizó un seminario sobre el desarrollo y la transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la adaptación al cambio climático, que se celebró del 14 al 16 de junio de 2005 en Tabago (Trinidad y Tabago). UN استجابة لطلب الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها العشرين، نظمت الأمانة، بالتعاون مع فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا، حلقة دراسية عن تطوير ونقل التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل التكيف مع تغير المناخ، في الفترة من 14 إلى 16 حزيران/يونيه 2005، في توباغو بترينيداد وتوباغو.
    Junto con la ampliación del acceso de las Partes a la información sobre tecnologías ecológicamente racionales para la mitigación del cambio climático y la adaptación a éste, el subprograma siguió actualizando y manteniendo su sistema de información sobre tecnología (TT:CLEAR). UN ومن خلال تحسين إمكانية وصول الأطراف إلى المعلومات بشأن التكنولوجيات السليمة بيئياً من أجل تخفيف آثار تغير المناخ والتكيف معه، واصل هذا البرنامج الفرعي تحديث وصيانـة نظامه الخاص بالمعلومات التكنولوجية (مركز تبادل المعلومات عن نقل التكنولوجيـا - (TT: CLEAR).
    Las filiales de las empresas transnacionales radicadas en países en desarrollo se ven obligadas, en ocasiones, a invertir en tecnologías ecológicamente racionales para cumplir las normas ambientales a que está sujeto el sector empresarial. UN ١٦ - ويحدث أحيانا أن تضطر فروع الشركات عبر الوطنية العاملة في البلدان النامية إلى الاستثمار في التكنولوجيات السليمة بيئيا بغية الامتثال للسياسات والمعايير البيئية الخاصة بالشركات الرئيسية التي تتبعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد