Se hacía referencia al turismo, a los desastres y al clima, pero no se abarcaba la ejecución del Programa de Acción de Barbados. | UN | فقد تناول التقرير إلى حد ما قضايا السياحة والكوارث والمناخ، ولكنه لا يترجم إلى واقع ملموس تنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
Además, en el Subprograma de Energía se terminó un informe sobre los progresos realizados en la ejecución del Programa de Acción de Nairobi en la región de la CESPAO. | UN | وبالاضافة الى ذلك، أنجز البرنامج الفرعي للطاقة تقريرا عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج عمل نيروبي في منطقة اللجنة. |
104. ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
Asimismo, señaló los avances logrados por el Grupo de Tareas Interinstitucional relativo a la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y sus grupos de trabajo. | UN | ولاحظ التقدم الذي أحرزته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر وأفرقتها العاملة. |
ejecución del Programa de Acción de LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO | UN | تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
ejecución del Programa de Acción de LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO | UN | تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
ejecución del Programa de Acción de LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO | UN | تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
TEMA 102 DEL PROGRAMA: ejecución del Programa de Acción de LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO | UN | البند ٠٢١ من جدول اﻷعمال: تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
III. LOS PROGRESOS DE LOS PAÍSES EN LA ejecución del Programa de Acción de LA CONFERENCIA INTERNACIONAL SOBRE LA POBLACIÓN Y EL DESARROLLO . 40 - 55 16 | UN | ثالثا التقــدم المحــرز علــى الصعيد الوطني في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
El PMA apoya la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia en áreas a propósito de las cuales es posible efectuar intervenciones para resolver la cuestión de los alimentos. | UN | ويدعم برنامج اﻷغذية العالمي تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي في المجالات المعرضة للتدخلات القائمة على الغذاء. |
Informe del Secretario General sobre la corriente financiera de recursos destinada a contribuir a la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تقرير اﻷمين العام عن تدفق الموارد المالية اللازمة للمساعدة في تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية |
No obstante, muchas organizaciones internacionales han establecido muchos programas y proyectos con el propósito de facilitar la ejecución del Programa de Acción de Barbados. | UN | إلا أن كثيرا من المنظمات الدولية قد أنشأت برامج ومشاريع تهدف إلى تسهيل تنفيذ برنامج عمل بربادوس. |
Informe del Secretario General sobre la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo | UN | تقريـر اﻷمين العام عن تنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان |
Asimismo, señaló los avances logrados por el Grupo de Tareas Interinstitucional relativo a la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo y sus grupos de trabajo. | UN | ولاحظ التقدم الذي أحرزته فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر وأفرقتها العاملة. |
Informe del Grupo de Tareas Interinstitucional encargado de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo sobre la labor del Grupo | UN | تقرير فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية عن أعمالها |
El Fondo también encabezó el Equipo de Tareas Interinstitucional relativo a la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población y el Desarrollo. | UN | وتولى الصندوق أيضا رئاسة فرقة العمل المشتركة بين الوكالات المعنية بتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
También celebramos el consenso sobre el examen y la evaluación generales de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia, y nos hemos sumado a él. | UN | كما نرحب بتوافق اﻵراء الذي انضممنا إليه بشأن الاستعراض والتقييم الشاملين لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية. |
quinquenal de la ejecución del Programa de Acción de la Conferencia Internacional sobre la Población | UN | الخمس سنوات لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي |
No obstante, se trata de un paso importante en la ejecución del Programa de Acción de 2001. | UN | ومع هذا فإنه خطوة هامة في تنفيذ برنامج العمل لعام 2001. |