31° período de sesiones del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral, Ginebra (Suiza) | UN | الدورة الحادية والثلاثون للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، جنيف، سويسرا |
32° período de sesiones del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral, Uagadugú (Burkina Faso) | UN | الدورة الثانية والثلاثون للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، أواغادوغو، بوركينا فاسو |
El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral aprobó una actualización del plan para la Parte. | UN | وقد أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تحديثا للخطة من أجل الطرف. |
El Secretario General y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) son miembros ex oficio. | UN | ويعتبر اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبهما. |
Nafis Sadik, Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas y Presidente del Grupo de Tareas sobre los servicios sociales básicos para todos; | UN | نفيس صادق، المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان، ورئيسة فرقة العمل المعنية بالخدمات الاجتماعية اﻷساسية؛ |
El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral aprobó una actualización del plan para la Parte. | UN | وقد أقرت اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف تحديثاً للخطة من أجل الطرف. |
El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral aprobó una actualización del plan para la Parte. | UN | وقد اعْتِمُدَ استكمال لحظة الطرف من جانب اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف. |
El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral aprobó una actualización del plan para la Parte. | UN | وقد اعْتِمُدَ استكمال لحظة الطرف من جانب اللجنة التنفيذية للصندوق متعدد الأطراف. |
Presidente del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral de Aplicación del Protocolo de Montreal | UN | 2003 رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المعني بتنفيذ بروتوكول مونتريال |
Presidencia del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral | UN | رئيس اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف |
Composición del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral | UN | عضوية اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف |
En cuanto al FMAM, el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral decide la asignación de donaciones a los países. | UN | وفي ما يتعلق بمرفق البيئة العالمية تقرر اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف المنح المخصصة للبلدان. |
Algunos reclamaron una mayor representación en los órganos del Protocolo, entre otros el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral. | UN | وطالب العديد بزيادة التمثيل في هيئات البروتوكول بما في ذلك اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف. |
El Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral Provisional se encarga de examinar y aprobar los proyectos y adopta decisiones sobre el desembolso de fondos. | UN | إن اللجنة التنفيذية للصندوق المتعدد اﻷطراف مسؤولة عن استعراض المشاريع واعتمادها وتتخذ القرارات بشأن صرف اﻷموال. |
El órgano Ejecutivo del Fondo es la Dirección Ejecutiva. | UN | الجهاز التنفيذي للصندوق هو اﻹدارة التنفيذية للصندوق. |
Por otra partes, 7 de los 11 miembros del Comité Ejecutivo del Fondo son mujeres. | UN | وعلاوة على ذلك، توجد ٧ عضوات في اللجنة التنفيذية للصندوق من بين ١١ عضوا. |
31° período de sesiones del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral, Ginebra | UN | الدورة الحادية والثلاثون للجنة التنفيذية للصندوق المتعدد الأطراف، جنيف |
El Secretario General y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP) son miembros ex officio. | UN | ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كعضوين في اللجنة بحكم منصبهما. |
El Secretario General y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas son miembros ex officio. | UN | ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان كعضوين في اللجنة بحكم منصبيهما. |
El Secretario General y el Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas son miembros ex officio. | UN | ويعمل اﻷمين العام والمدير التنفيذي لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان عضوين في اللجنة بحكم منصبيهما. |
La Comisión inicia su examen del subtema y escucha una declaración introductoria del Director Ejecutivo del Fondo de Población de las Naciones Unidas. | UN | بــدأت اللجنـــة نظرها في البنــد الفرعـي واستمعــت إلى بيان استهلالي من المديرة التنفيذية لصندوق اﻷمم المتحدة للسكان. |
6. Tomar nota además de que la presentación para el 30 de junio de cada año facilita enormemente la labor del Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral para ayudar a las Partes que operan al amparo del párrafo 1 del artículo 5 a cumplir las medidas de control estipuladas en el Protocolo de Montreal; | UN | 6 - أن يشير كذلك إلى أن الإبلاغ في موعد غايته 30 حزيران/يونيه من كل عام ييسر إلى حد كبير عمل اللجنة التنفيذية والصندوق متعدد الأطراف لمساعدة الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 على الامتثال لتدابير الرقابة التي يفرضها بروتوكول مونتريال؛ |
Pese a que el Comité Ejecutivo del Fondo Multilateral administra el Fondo, lo hace bajo la supervisión directa de la Reunión de las Partes. | UN | ورغم أنّ اللجنة التنفيذية تتولى إدارة الصندوق فإنّها تقوم بذلك بإشراف مباشر من اجتماع الأطراف. |
Informe anual al Consejo del Director Ejecutivo del Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia | UN | التقرير السنوي للمدير التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للطفولة المقدم إلى المجلس |