ويكيبيديا

    "el ajuste por lugar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تسوية مقر
        
    • بتسوية مقر
        
    • وتسوية مقر
        
    • لتسوية مقر
        
    • تسويات مقر
        
    • وتسويات مقر
        
    i) Respecto del personal del cuadro orgánico y categorías superiores, el sueldo básico neto del funcionario más el ajuste por lugar de destino; UN `1 ' يحسب بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف زائدا تسوية مقر العمل؛
    i) Para el personal del cuadro orgánico y categorías superiores, el sueldo básico neto del funcionario más el ajuste por lugar de destino; UN ' 1` يحسب بالنسبة للموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف زائدا تسوية مقر العمل؛
    ii) Para el personal del cuadro del Servicio Móvil, el sueldo neto básico del funcionario más el ajuste por lugar de destino; UN ' 2` يحسب بالنسبة للموظفين في فئة الخدمة الميدانية على أساس المرتب الأساسي الصافي للموظف، زائدا تسوية مقر العمل؛
    Dicho Comité formula recomendaciones y asesora a la Comisión sobre cuestiones relacionadas con el ajuste por lugar de destino. UN وتقدم اللجنة الاستشارية التوصيات والمشورة إلى اللجنة بشأن المواضيع المتصلة بتسوية مقر العمل.
    Es decir, el sueldo básico, el ajuste por lugar de destino y el total aumentan en un 5%. UN اﻷجر الصافي أي يرتفع كل شيء، المرتب اﻷساسي وتسوية مقر العمل والمجموع بنسبة ٥ في المائة.
    ii) Cuestiones relacionadas con el ajuste por lugar de destino: utilización de datos de fuentes externas UN ُ٢ُ قضايا تسوية مقر العمل: استخدام البيانات المستقاة من مصادر خارجة
    El multiplicador del ajuste por lugar de destino se basa en la metodología normal utilizada para calcular el ajuste por lugar de destino para todos los lugares de destino del sistema de las Naciones Unidas. UN ومضاعف تسوية مقر العمل مبني على المنهجية العادية المستخدمة في حساب التسويات لجميع مراكز العمل في منظومة اﻷمم المتحدة.
    el ajuste por lugar de destino está concebido para tener en cuenta las variaciones del costo de la vida y de los tipos de cambio. UN أما عنصر تسوية مقر العمل فهو مصمم بحيث يستجيب للتغيرات في تكلفة المعيشة وأســعار الصـــرف.
    Había diferencias muy importantes en el ajuste por lugar de destino en distintos lugares de destino. UN فهناك فروق كبيرة للغاية في تسوية مقر العمل التي تُدفع في مختلف مراكز العمل.
    No obstante, el ajuste por lugar de destino del Uruguay aumentó de resultas de los cambios de valor de la moneda y de que las tasas de inflación se mantuvieron muy elevadas. UN ومع ذلك فقد زادت تسوية مقر العمل في أوروغواي نظرا للتأثير المضاعف للتغيرات في قيمة العملة واستمرار التضخم العالي.
    Cuando se preparó el estudio, el ajuste por lugar de destino del Uruguay era superior al de Nueva York en un 14,7%. UN وفي وقت إعداد وقت الدراسة كانت تسوية مقر العمل في أوروغواي أعلى من نيويورك بنسبة ١٤,٧ في المائة.
    Los funcionarios del cuadro orgánico o del servicio móvil contratados concretamente para servicios relacionados con una misión especial reciben el sueldo básico y las dietas por misión correspondientes, pero no el ajuste por lugar de destino. UN وإن موظفي الفئة الفنية وفئة الخدمة الميدانية الذين عينوا خصيصا في خدمة تتصل ببعثة خاصة بعينها يتقاضون المرتب اﻷساسي المناظر وبدل اﻹقامة المخصص للبعثة ولكنهم لا يتلقون بدل تسوية مقر العمل.
    Notas del Presidente del Comité Asesor en Asuntos de Ajustes por Lugar de Destino sobre las consultas celebradas en relación con el ajuste por lugar de destino correspondiente a Ginebra UN ملاحظات على المشاورات بشأن تسوية مقر العمل في جنيف مقدمة من رئيس اللجنة الاستشارية لشؤون تسويات مقر العمل
    Si se quiere actuar conforme a este principio, el ajuste por lugar de destino correspondiente a Ginebra sólo puede calcularse tomando como base el costo de la vida en esa ciudad. UN ولا يمكن إقرار هذا المبدأ إلا بحساب تسوية مقر العمل لجنيف على أساس تكلفة المعيشة في جنيف.
    el ajuste por lugar de destino está concebido especialmente para contrarrestar las diferencias relativas del costo de la vida. UN ووضعت تسوية مقر العمل على وجه التخصيص لمعالجة الفوارق النسبية في تكاليف المعيشة.
    Por recomendación de la Comisión, se había establecido el intervalo de valores de 110 a 120 y se habían determinado los procedimientos para aplicar el ajuste por lugar de destino dentro de ese intervalo. UN وبناء على توصية اللجنة، حدد نطاق يتراوح بين ١١٠ و ١٢٠ للهامش، ووضع إجراء لتطبيق تسوية مقر العمل في إطار ذلك النطاق.
    Observó que ese aspecto de la cuestión no se había tratado en deliberaciones anteriores sobre el ajuste por lugar de destino de Ginebra. UN ولاحظ أن جوانب هذه المسألة لم تنظر في المناقشات السابقة التي أجريت عن تسوية مقر العمل في جنيف.
    La creación de un subsidio por lugar de destino para las misiones especiales podría duplicar el ajuste por lugar de destino. UN ولذلك فإن تحديد بدل وظيفة للبعثات الخاصة يمكن أن يؤدي إلى ازدواجية تسوية مقر العمل.
    Después de este anuncio, que se resume en el anexo I del presente informe, el CCISUA estuvo presente sólo en las deliberaciones sobre el ajuste por lugar de destino. UN وفي أعقاب إصدار هذا اﻹعلان، الذي يوجز في المرفق اﻷول من هذا التقرير، لم تحضر لجنة التنسيق إلا أثناء المناقشات المتعلقة بتسوية مقر العمل.
    Los funcionarios perciben aumentos de sueldo periódicos mediante los incrementos de sueldo dentro de cada categoría y el ajuste por lugar de destino. UN وهم يستفيدون من الزيادات الدورية في المرتب من خلال العلاوات الدورية في المرتب ضمن الرتبة وتسوية مقر العمل.
    Algunos miembros preguntaron si la revisión de las disposiciones sobre el ajuste por lugar de destino para los del Grupo II tendría consecuencias financieras. UN وتساءل اﻷعضاء عما اذا كانت الترتيبات المنقحة لتسوية مقر العمل للمجموعة الثانية من مراكز العمل ترتب آثارا مالية.
    La remuneración total abonada al personal directivo clave comprende: los sueldos netos, el ajuste por lugar de destino, las prestaciones como subvenciones y subsidios, y las contribuciones del empleador a los planes de pensión y del seguro médico. UN ويشمل إجمالي المكافآت المدفوعة لموظفي الإدارة الرئيسيين المرتباتِ الصافية، وتسويات مقر العمل، والاستحقاقات كالبدلات والمنح والإعانات، واشتراكات رب العمل في المعاشات التقاعدية والتأمين الصحي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد