Lo que es increíble, es que con esta visión tan borrosa el bebé, muy rápidamente, es capaz de descubrir el significado en estas adquisiciones. | TED | الشئ المثير هنا هو أنه مع وجود هذه المعطيات المتفككة جدا يستطيع الطفل, و بسرعة, أن يعطي معنى لتلك المعطيات. |
el bebé nació por cesárea, pero Barbara sufría de anoxia cerebral una falta de oxígeno en el cerebro. | TED | وقدم تم توليد الطفل بعملية قيصرية لكن باربرا عانت من نقص اكسجين في الخلايا الدماغية |
Pocos días después fuí a verle al plató en el que rodaba, con el bebé. | Open Subtitles | بعد عدة أيام من ذلك ذهبت لرؤيته في موقع التصوير كان معي الطفل |
el bebé ni siquiera ha salido del útero y ya la estoy fastidiando como madre. | Open Subtitles | و هذه الطفلة لم تخرج من الرحم بعد و أنا بدأت أخطئ كأم |
Cuenta como ella no podía coger el bebé porque tenía las uñas pintadas. | Open Subtitles | تحدثت عن عدم تمكنها حمل الطفل لأنها قد وضعت المناكير للتو. |
¡Dios mío! ¡Está por nacer el bebé! ¡Más vale que nos apuremos! | Open Subtitles | الطفل سيولد في أي دقيقة من الأفضل ان نبدأ التحرك |
el bebé corre riesgo si la membrana fuera a fracturarse, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | الطفل الرضيع في الخطر إذا الغشاء كانت أن تفجّر، حسنا؟ |
Necesitas dejar entrar un poco a los demás porque cuando nazca el bebé, ya no serás tú sola. | Open Subtitles | يجب أن تجعلي الناس تقترب منكِ قليلاً لأنه بمجرد إنجاب الطفل لن تعودي كما كنت |
Te entendería si consideraras un aborto o dar el bebé en adopción. | Open Subtitles | أعرف أنكِ ستقولي لي اجهضيه أو تبني الطفل بعد ولادته |
No puedo creer que vinieran a la casa a tratar de robar el bebé. | Open Subtitles | لا أصدق أنهم قد يأتون إلى المنزل و يحاولوا أن يسرقوا الطفل |
A menos que decida tener el bebé. Entonces es: "¿Y mi cheque?" | Open Subtitles | مالم تقرر رعاية الطفل تقول لك أين شيك المال ؟ |
Además, pensé que el bebé estaría en buenas manos con un doctor. | Open Subtitles | كما أني وجدت أن الطفل سيكون بيدين أمينتين مع طبيب |
Si es como es ahora, sabes, ¿cómo será cuándo el bebé nazca? | Open Subtitles | إنه مثل ذلك الآن، كيف ستكون الأمور عندما يولد الطفل. |
Es decir, él sabe de la prueba del ADN, que el bebé no es suyo. | Open Subtitles | يعني ، لانه يكان علم عن اختبار الحمض النووى وان الطفل ليس له |
Cuando descubrí que estaba embarazada. Creí que quizá el bebé cambiaría las cosas. | Open Subtitles | لذلك، عندما علمت بحملي فكرت بأن الطفل قد يحدث بعض تغييرات |
Cuando el bebé se puso enfermo, Claire y yo nos metimos en la selva y encontramos otra escotilla. | Open Subtitles | الأسبوع الماضي عندما مرض الطفل ذهبت أنا و كلاير للغابة و وجدنا حجرة أرضية أخرى |
el bebé fue hallado en un cesto de basura en una escuela secundaria. | Open Subtitles | لقد تم العثور على الطفل في سلة قمامة في مدرسة اعدادية |
Pasaré un rato con el bebé. Seguro te vendrá bien la ayuda. | Open Subtitles | سوفأقضي بعض الوقت مع الطفلة أنا واثقة أنك بحاجة لمساعدة |
La única forma en que podría hacerlo sería si me drogara primero, pero no puedo hacer eso porque, aparentemente, es malo para el bebé. | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي تمكني من فتحه هو أن أثمل أولاً ، وهو الأمر الذي لا يمكنني فعله لأنه سئ للطفل |
Fuimos al obstetra, el bebé está en el tercer trimestre... y su cabeza mide 15 cm. Tu hermana tiene una vagina pequeña. | Open Subtitles | لقد ذهبنا إلى إلى عيادة الولادة الجنين في المرحلة الثالثة من الحمل وعرض رأسهُ 6 بوصات ومهبل أختُكَ صغير |
Si es seguro, ¿por qué no vamos todos, Hurley, Claire, el bebé? | Open Subtitles | اذا كان المكان آمن فلم لانذهب جميعا؟ هيرلي وكلاير والطفل.. |
Y puedes estar ahí cuando nazca el bebé, y formar parte de su vida todo lo que quieras. | Open Subtitles | ويمكنك ان تكون موجود عندما تولد الطفله وتكون متواجد في حياة الطفله بقدر ما تريد |
Dijiste que tenía que cambiar si nos íbamos a casar y quedarnos con el bebé. | Open Subtitles | لقد قلتِ أنَ عليَ أن أتغير إذا كنتُ أريد أن نتزوج ونحتفظ بالطفل |
Y cuando el bebé nazca en la cárcel sólo Michael tendrá la custodia. | Open Subtitles | وعند ولادة الطّفل بالسجن ، مايكل سيحصل على حق الحضانة لوحده |
Estaba asustada, pensaba que estaba perdiendo el bebé, así que me quedé con ella. | Open Subtitles | كانت فقط خائفة رغم ذلك اعتقدت أنها تفقد طفلها لذا بقيت معها |
Llegará un momento en que nacerá el bebé y entonces todos lamentaremos las oportunidades desperdiciadas. | UN | وسيأتي وقت يولد فيه المولود. وسوف نندم جميعا على أننا أضعنا فرصا كثيرة. |
Pero ni siquiera nos ha dicho si el bebé es niño o niña. | Open Subtitles | لكنّك لم تخبرنا بعد ما إذا كان الطفلُ ولداً أم بنتاً |
Y apúrate, está muerta de hambre. No, Iris. el bebé, no. | Open Subtitles | أحضريها إلى هنا لأنها تتضور جوعاً لا لا ، ليس الرضيعة .. |
Quiero decir, esta manía, por supuesto, tiene algo... que ver con el bebé. | Open Subtitles | أقصد، هذا الولع، بالطبع له علاقة بالطفلة. |
A ella le cuesta dormir, el bebé patea ¿cómo llamarán al bebé? | Open Subtitles | ، إنها تواجه صعوبة فى النوم فالطفل يرفس كثيرا ً ماذا سنسمى طفلنا ؟ |
Cuando hay un aborto, el bebé va al Cielo antes de nacer. | Open Subtitles | إنهُ عِندما يَذهبُ الطِفل إلى الجَنة بدون أن يولَد حتى |