el Consejo comienza el examen del tema escuchando la información presentada por el Sr. Guéhenno. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند، حيث استمع إلى إحاطة قدمها السيد غيهينو. |
el Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración explicativa del Subsecretario General de Asuntos Políticos. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان تفسيري قدمه الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
el Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración introductoria del Presidente. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع لبيان استهلالي أدلى به الرئيس. |
el Consejo comienza el examen del tema y escucha la exposición del Excmo. Sr. Lamamra. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة من سعادة السيد لعمامرة. |
el Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración formulada por el Secretario General. | UN | وشرع المجلس في نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام. |
el Consejo comienza el examen del tema y escucha las exposiciones del Sr. Fall y el Excmo. Sr. Grauls. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدّمهما السيد فال وسعادة السيد غرولز. |
el Consejo comienza el examen del tema y escucha las declaraciones formuladas por los representantes de la Argentina, Chile y el Canadá. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى البيانات التي أدلى بها ممثلو اﻷرجنتين، وشيلي، وكندا. |
el Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración del representante del Afganistán. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
el Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración de información de la Fiscal en el marco del artículo 39 del reglamento provisional. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمع إلى إحاطة إعلامية قدمتها المدعية العامة، بموجب المادة ٣٩ من نظامها الداخلي المؤقت. |
el Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración del representante de Tayikistán. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان من ممثل طاجيكستان. |
el Consejo comienza el examen del tema y escucha la información proporcionada por el Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من وكيل اﻷمين العام لعمليات حفظ السلام. |
el Consejo comienza el examen del tema y oye una declaración formulada por el representante de Kuwait. | UN | وبدأ المجلس النظر في البند واستمــع إلى بيان مــن ممثــل الكويت |
el Consejo comienza su examen del tema. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند. |
el Consejo comienza su examen del tema. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند. |
el Consejo comienza su examen del tema. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند. |
el Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración introductoria formulada por la Presidenta. | UN | وبدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به الرئيس. |
el Consejo comienza su examen del tema y escucha una declaración del Observador Permanente de Palestina. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى بيان أدلى به المراقب الدائم لفلسطين. |
el Consejo comienza su examen del tema y escucha la información proporcionada por el Sr. Guéhenno. | UN | وبدأ المجلس نظره في البند واستمع إلى إحاطة من السيد غيهينو. |
el Consejo comienza su examen del tema. | UN | وبدأ المجلس النظر في هذا البند. |
el Consejo comienza el examen del tema y escucha las exposiciones de la Sra. Justice Fisher y la Sra. Hollis. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة من القاضية فيشر والسيدة هوليس. |
el Consejo comienza su examen del tema y escucha declaraciones del representante de Polonia, en calidad de Presidente en ejercicio de la Organización para la Seguridad y la Cooperación en Europa, y del representante de Ucrania. | UN | وشرع المجلس في نظره في البند فاستمع إلى بيانين أدلى بهما كل من ممثل بولندا بوصفها الرئيسة الحالية لمنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا، وممثل أوكرانيا. |
el Consejo comienza el examen del tema y escucha las exposiciones del Sr. Petrie y el Excmo. Sr. Seger. | UN | ثم بدأ المجلس نظره في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما السيد بيتري وسعادة السيد سيغر. |