ويكيبيديا

    "el cuarto período de sesiones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الدورة الرابعة
        
    • للدورة الرابعة
        
    • دورته الرابعة
        
    • بالدورة الرابعة
        
    • والدورة الرابعة
        
    • دورتها الرابعة
        
    • الاجتماع الرابع
        
    • دورتنا الرابعة
        
    El programa aprobado para el cuarto período de sesiones fue el siguiente: UN وفيما يلي جدول أعمال الدورة الرابعة بالصيغة التي أقر بها:
    Viajes de participantes en el cuarto período de sesiones de la Conferencia UN سفر المشارك في الدورة الرابعة للمؤتمر الدولي لإدارة المواد الكيميائية
    Se adoptará una decisión sobre la duración exacta en el cuarto período de sesiones del Grupo. UN وستتقرر فترة الانعقاد على وجه الدقة في الدورة الرابعة للفريق.
    La cuestión de la duración exacta se decidirá en el cuarto período de sesiones del Grupo de Expertos Gubernamentales. UN وسوف تقرر المدة بالضبط في الدورة الرابعة لفريق الخبراء الحكوميين.
    Además, la Comisión decidió que el Presidente de la Comisión en el cuarto período de sesiones inaugurase la Conferencia. UN كما قررت اللجنة أن يقوم رئيس الدورة الرابعة بافتتاح المؤتمر.
    Además, la Comisión decidió que el Presidente de la Comisión en el cuarto período de sesiones inaugurase la Conferencia. UN كما قررت اللجنة أن يقوم رئيس الدورة الرابعة بافتتاح المؤتمر.
    En el documento FCCC/SB/1997/1 figura un resumen de las peticiones efectuadas hasta el cuarto período de sesiones del OSACT. UN ويرد موجز للطلبات التي قدمت حتى الدورة الرابعة للهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في الوثيقة FCCC/SB/1997/1.
    el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes se celebrará en Buenos Aires del 2 al 13 de noviembre de 1998. UN ٤ - ستعقد الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف في بوينس أيرس في الفترة من ٢ إلى ١٣ تشرين الثاني/ نوفمبر ١٩٩٨.
    El examen del reglamento acabó durante el cuarto período de sesiones y el Tribunal aprobó el reglamento oficialmente. UN وتم الانتهاء من النظر في اللائحة خلال الدورة الرابعة ثم اعتمدتها المحكمة حينذاك رسميا.
    Su delegación confía en que el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes haga progresos significativos a esos efectos. UN وأعرب عن أمل وفد بلده في أن يتم في الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف إحراز تقدم ملموس نحو تحقيق هذه الغاية.
    el cuarto período de sesiones de la Conferencia de las Partes ofrece la posibilidad de resolver ciertos problemas pendientes. UN وتتيح الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف إمكانية حل بعض المشاكل المعلﱠقة.
    DE SER ADMITIDAS EN CALIDAD DE OBSERVADORES EN el cuarto período de sesiones DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES UN بصفة مراقب في الدورة الرابعة لمؤتمر اﻷطراف
    DECLARACIÓN DEL PRESIDENTE SOBRE LA LABOR REALIZADA POR LA ASAMBLEA DURANTE el cuarto período de sesiones UN بيان الرئيس عن أعمال الجمعية خلال الدورة الرابعة
    el cuarto período de sesiones se celebró en Nueva York del 28 de mayo al 3 de junio de 1985. UN ٤ - وانعقدت الدورة الرابعة في نيويورك في الفترة من ٢٨ أيار/ مايو إلى ٣ حزيران/يونيه ١٩٨٥.
    ii) Documentación para reuniones. Informe a la Comisión sobre el cuarto período de sesiones del Comité de Estadística; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - تقديم تقرير إلى اللجنة عن الدورة الرابعة للجنة اﻹحصائية؛
    ii) Documentación para reuniones. Informe a la Comisión sobre el cuarto período de sesiones del Comité de Estadística; UN ' ٢` وثائق الهيئات التداولية - تقديم تقرير إلى اللجنة عن الدورة الرابعة للجنة اﻹحصائية؛
    En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, varias delegaciones sugirieron eliminar los corchetes, mientras que una delegación sugirió la supresión de este apartado. UN وفي الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترحت عدة وفود ازالة القوسين ، بينما اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    , coacción o de cualquier otra forma ilegal En el cuarto período de sesiones del Comité Especial, una delegación sugirió la supresión de este apartado. UN أو الاكراه أو بأية طريقة غير مشروعة أخرى؛في الدورة الرابعة للجنة المخصصة ، اقترح أحد الوفود حذف هذه الفقرة الفرعية .
    La organización de los trabajos que se propone para el cuarto período de sesiones de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo es la siguiente: UN يرد فيما يلي التنظيم المقترح لأعمال الدورة الرابعة للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية:
    Informe de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal sobre su tercer período de sesiones y programa provisional y documentación para el cuarto período de sesiones de la Comisión UN تقرير لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية عن دورتها الثالثة وجدول اﻷعمال المؤقت للدورة الرابعة للجنة ووثائقها
    Esta parte del informe será elaborada por el Grupo durante el cuarto período de sesiones. UN سيقوم الفريق بصوغ هذا الجزء من التقرير خلال دورته الرابعة.
    El Canadá hizo una contribución al fondo en relación con el cuarto período de sesiones de la Conferencia. UN وقدمت كندا مساهمة للصندوق فيما يتعلق بالدورة الرابعة للمؤتمر.
    Fechas del 31° período de sesiones, la reunión del grupo de trabajo anterior al período de sesiones para el 32° período de sesiones y el cuarto período de sesiones del Grupo de Trabajo sobre las comunicaciones con arreglo al Protocolo Facultativo UN مواعيد انعقاد الدورة الحادية والثلاثين، واجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة للدورة الثانية والثلاثين والدورة الرابعة للفريق العامل المعني بالرسائل بموجب البروتوكول الاختياري
    El Consejo examinará el informe del Comité de Recursos Naturales sobre su cuarto período de sesiones el cuarto período de sesiones del Comité de Recursos Naturales ha sido aplazado hasta nuevo aviso. UN سينظر المجلس في تقرير لجنة الموارد الطبيعية عن دورتها الرابعة.
    Esto fue expresado por conducto de funcionarios gubernamentales y otros paladines y CHANGE estuvo representada en el cuarto período de sesiones del Comité Preparatorio de la Cumbre Mundial. CHANGE también organizó una conferencia de un día de duración sobre las actividades de seguimiento de la CIPD. UN وقد أبلغ اﻷمر عن طريق الحكومات وأطراف الدعوة اﻷخرى. كما كانت المنظمة ممثلة في الاجتماع الرابع للجنة التحضيرية للقمة المذكورة ونظمت كذلك مؤتمرا ليوم واحد بشأن متابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية.
    Eso nos permitirá reanudar las negociaciones de manera eficiente en el cuarto período de sesiones. UN وسيتيح لنا هذا الأمر استئناف مفاوضاتنا على نحو كفؤ في دورتنا الرابعة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد