ويكيبيديا

    "el cuerpo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الجثة
        
    • الجسم
        
    • جثة
        
    • الجسد
        
    • جسم
        
    • جسد
        
    • الجثّة
        
    • الجثه
        
    • السلك
        
    • جسده
        
    • متن
        
    • جسمه
        
    • جثته
        
    • جسدك
        
    • جسمك
        
    No te vaya a parar la policía con el cuerpo en el coche. Open Subtitles لا تسرعى القيادة,لا أريد أن يوقفك ضابط و الجثة فى السيارة
    Es cierto, tendría que encontrar un lugar para esconder el cuerpo hasta la noche. Open Subtitles آه، هذا صحيح.لقد نسيت. علىَّ أن أجد مكاناً لإخفاء الجثة إلى الليل.
    El derecho a vivir es el derecho a conservar sano el cuerpo, por el tiempo que cada cual tiene en este planeta. UN والحق في الحياة هو الحق في إبقاء الجسم سليماً طوال المدة المحددة لكل شخص أن يبقاها على هذا الكوكب.
    el cuerpo humano tiene las mismas propiedades y responde como un todo a los cambios tanto internos como externos. UN وبالمثل، فإن الجسم البشري يتمتع بنفس الخواص، ويستجيب بصورة كلية للتغيرات الداخلية والخارجية على حد سواء.
    El director de la cárcel de Abu Gharib, en Bagdad, entregó el cuerpo a la familia 45 días después. UN وقام مدير سجن أبو غريب في بغداد بتسليم جثة كمال عزيز إلى ذويه بعد 45 يوماً.
    En la sociedad solidaria, el individuo comprende que el cuerpo es mucho más que materia. UN ففي المجتمع المتضامن يفهم الفرد أن الجسد أكبر بكثير من مجرد كونه مادة.
    La tortura deja marcas indelebles en el cuerpo y la mente de las víctimas y la reparación casi nunca puede ser total. UN ويترك التعذيب آثارا لا تمحى في جسم الضحايا وعقولها، وعليه فإن التعويض لا يمكن أبدا تقريبا أن يكون كاملا.
    También alegó que en el certificado médico no constaban otras graves heridas que presentaba el cuerpo de su hijo. UN وزعمت صاحبة البلاغ أيضا أن الشهادة الطبية لا تذكر الجروح الخطيرة الأخرى التي أصابت جسد ابنها.
    Llevó el cuerpo al río, golpeó al vigilante y echó el cuerpo al agua. Open Subtitles اخذت الجثة الى النهر وضربت الحارس على الرصيف ورميت بيين فى المياة
    No hay manera de que Amelia pudiera sacar el cuerpo del edificio. Open Subtitles لأنه لاتوجد وسيلة تستطيع بها ايميليا اخراج الجثة من المبنى
    También dice que el cuerpo está en el Instituto de Medicina Legal. Open Subtitles انها ايضا تشير الى ان الجثة في معهد الطب الشرعي
    ¿Que pasaría si fuese que no cayó de esa torre... sino de algún lugar de por ahí y el cuerpo fue arrastrado hasta aquí? Open Subtitles والآن ماذا لو لم يكن سقط من ذلك البرج ولكن من مكانِ ما في الأعلى تدحرجت الجثة حتى وصلت للأسفل
    Si encontramos el cuerpo en South Harlow, sabrán que no hemos ido a la carrera. Open Subtitles لكن إذا وجدنا الجثة في جنوب طريق هارلو سيعرفون أننا لم نذهب للسباق
    Además, el etilmercurio se excreta rápidamente por vía intestinal, a diferencia del metilmercurio, que se acumula en el cuerpo. UN وإضافة إلى ذلك، يخرج إيثيل الزئبق فعلياً عبر الأمعاء، بخلاف ميثيل الزئبق الذي يتراكم في الجسم.
    Pasamos todo el cuerpo por este tomógrafo y en unos segundos obtenemos un conjunto de datos de todo el cuerpo. TED اننا نضع الجسم داخل جهاز التصور المقطعي وما هي الا ثواني حتى نحصل على تصوير كامل للجسم
    sino en esas cosas para ver en el cuerpo que nos maravillan. TED بل اعني رؤية اشياء عن الجسم البشري تجعلك تشعر بالانبهار
    Por la mañana temprano, las fuerzas de seguridad descubrieron el cuerpo quemado de David Buhbut, de 67 años de edad. UN وفي الصباح الباكر، اكتشفت قوات الأمن جثة دافيد بوهبوت، البالغ من العمر 67 عاما، وقد احترقت تماما.
    el cuerpo, para nosotros, no es una entidad mecánica, donde pueden abordarse soluciones solo mecánicas. TED الجسد بالنسبة لنا ليس آلة، حيث حلول الميكانيكيين فقط يمكن أن تليق به.
    A pesar de todo lo que sabemos sobre el cuerpo humano, todavía hay algunos misterios extraños y perdurables, como el efecto placebo. TED وعلى الرغم من كل ما نعرفه عن جسم الإنسان، لا تزال هناك بعض الأسرار الغامضة، مثل تأثير العلاج الوهمي.
    ¿Tomarás mi cerebro y lo pondrás en el cuerpo del chiquitín? Sí. Open Subtitles ـ ستنزعين مخي وتضعية فى جسد هذا الصغير ـ نعم
    Como era de esperarse en una sumersión, el cuerpo sufre de hinchazón. Open Subtitles هناك بعض الإنتفاخ، وهذا متوقع لأنّ الجثّة كانت مغمورة بالمياه.
    Dice que estuvo en el café la noche en que hallamos el cuerpo. Open Subtitles بصفته رجلا كان متواجدا بالمقهى الليله التى تم إكتشاف الجثه فيها
    Luego, por supuesto todo el cuerpo de prensa nos montamos en el coche, ynosdirigimosala colinadelaciudad. Open Subtitles ثم بالطبع السلك الصحفي بأكمله قافز في س اراتهم، وسافرنا إلى مدينة هيل.
    Si la lucha por continuar es demasiado dura o el deseo de unirse a sus antepasados demasiado fuerte, el cuerpo se entrega. Open Subtitles إذا كان النضال من أجل الاستمرار صعبً جداً أو الرغبة في الانضمام إلى أسلافه قوية جدا، فإن جسده سيستسلم.
    En el cuerpo del presente informe se examinan las recomendaciones incluidas en el resumen de las recomendaciones que figura en el párrafo 9 del informe de la Junta. UN والتوصيات التي يتضمنها موجز التوصيات الوارد في الفقرة ٩ من تقرير المجلس متناولة في متن هذا التقرير.
    Ulteriormente dijo al tribunal que tras su detención lo habían golpeado reiteradamente en el cuerpo con una porra eléctrica. UN وبعد ذلك أخبر المحكمة بأنه ضرب مرارا عقب القبض عليه في جميع أجزاء جسمه بهراوة كهربائية.
    Al poco tiempo, un amigo de la familia les dijo haber visto el cuerpo en el depósito de cadáveres. UN وبعد فترة وجيزة، أبلغ أحد أقرباء الأسرة ذوي محمد أنه قد شاهد جثته في غرفة الموتى.
    Y creo que esto comienza con, probablemente, el cuerpo físico más que nada, porque eso lo podemos controlar. TED ويبدأ ذلك من جسدك وقدراتك البدنية قبل أي شيء آخر. ذلك أن بإمكاننا التحكم بها.
    Pero más que solo una emoción, el estrés es una respuesta física que viaja por todo el cuerpo. TED هو ليس مجرد شعور فحسب، إن التوتر عبارةٌ عن استجابة جسدية متواصلة تجوب جسمك بالكامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد