Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة. |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة. |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los temas asignados a la Quinta Comisión. | UN | وقد فتح باب التسجيل في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن جميع بنود جدول الأعمال المحالة إلى اللجنة الخامسة. |
La Comisión inicia el debate general sobre los informes antes mencionados y escucha una declaración del representante de China. | UN | وشرعت اللجنة في مناقشتها العامة بشأن التقارير السالفة الذكر واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل الصين. |
15. En el debate general sobre el tema 1 del programa hicieron uso de la palabra miembros de la Subcomisión. | UN | 15- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 1 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء اللجنة الفرعية ببيانات. |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre los temas asignados a la Tercera Comisión. | UN | اللجنة الثالثة باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة. |
34. El PRESIDENTE declara que comienza el debate general sobre el tema 12 del programa. | UN | ٤٣ - الرئيس: أعلن بدء المناقشة العامة بشأن البند ١٢ من جدول اﻷعمال. |
Pide que se comunique a la Comisión cuándo se presentará el presupuesto por programas y en qué momento comenzará el debate general sobre el tema. | UN | وسأل عما إذا كان يمكن إعلام اللجنة بتاريخ عرض الميزانية البرنامجية وبدء المناقشة العامة بشأن هذا البند. |
¿Algún miembro desea hacer uso de la palabra en el debate general sobre cualquiera de estos temas? | UN | هل يرغب أي عضو في الكلام في المناقشة العامة بشأن أي بند من هذه البنود؟ |
Cierre de la lista de oradores para el debate general sobre el tema 67 del programa | UN | إقفال قائمة المتكلمين في المناقشة العامة بشأن البند ٦٧ من جدول اﻷعمال |
Numerosas delegaciones ya han señalado que tienen la intención de participar en el debate general sobre dichos temas, y la Secretaría ha tomado nota de dichas solicitudes. | UN | وأعربت عدة وفود بالفعل عن نيتها للاشتراك في المناقشة العامة بشأن هذه البنود، وقد أخذت اﻷمانة العامة علما بهذه الطلبات. |
La delegación del Afganistán participa con especial interés en el debate general sobre el desarme y la seguridad internacional. | UN | يشارك وفد أفغانستان باهتمام خاص في المناقشة العامة بشأن نزع السلاح واﻷمن الدولي. |
Las negociaciones sobre la Plataforma de Acción se llevarán a cabo en la Comisión Principal, mientras el debate general sobre el tema 8 se esté realizando en sesión plenaria. | UN | وستجرى المفاوضات بشأن منهاج العمل في اللجنة الرئيسية في حين تكون المناقشة العامة بشأن البند ٨ جارية في جلسة عامة. |
el debate general sobre el tema tuvo lugar en las sesiones 19ª a 22ª, celebradas los días 22, 25 y 27 de noviembre. | UN | وجرت المناقشة العامة بشأن هذا البند في الجلسات ١٩ إلى ٢٢، المعقودة في ٢٢ و ٢٥ و ٢٧ تشرين الثاني/نوفمبر. |
Con todo, entiende que, con sujeción a lo expresado por la delegación de Cuba, la Comisión ha concluido el debate general sobre el tema 116 del programa. | UN | وهو يفهم على أية حال أن اللجنة تختتم، مع مراعاة ما أعرب عنه الوفد الكوبي، المناقشة العامة بشأن البند ١١٦ من جدول اﻷعمال. |
La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذين البندين. |
La Comisión concluye de este modo el debate general sobre estas cuestiones. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة بشأن هذه المسائل. |
290. Varios miembros de la Subcomisión intervinieron en el debate general sobre el tema 14 del programa. | UN | 290- وفي المناقشة العامة التي جرت بشأن البند 14 من جدول الأعمال، أدلى أعضاء في اللجنة الفرعية ببيانات. |
La lista de oradores para el debate general sobre los temas de la Tercera Comisión está abierta. | UN | باب التسجيل مفتوح في قائمة المتكلمين في المناقشة العامة في إطار كل بند من البنود المعروضة على اللجنة الثالثة. |
Se ha abierto la lista de oradores para participar en el debate general sobre todos los demás temas asignados a la Tercera Comisión. | UN | وباب قيد الأسماء على قائمة المتكلمين في المناقشة العامة المتعلقة بجميع البنود المحالة إلى اللجنة الثالثة مفتوح. |
El término " hecho internacionalmente ilícito " se ha usado abundantemente en el debate general sobre responsabilidad y debe mantenerse. | UN | ولقد ترسخ مصطلح " فعل غير مشروع دوليا " بشكل جيد في المناقشة العامة التي دارت بشأن المسؤولية، وينبغي اﻹبقاء عليه. |
Las negociaciones relativas al Programa de Acción se llevarán a cabo en la Comisión Principal mientras el debate general sobre el tema 8 se esté realizando en sesión plenaria. | UN | وستجري المفاوضات بشأن برنامج العمل في اللجنة الرئيسية بينما تجري المناقشة العامة حول البند ٨ في الجلسة العامة. |
La Comisión concluye así el debate general sobre este tema del programa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذا البند من جدول اﻷعمال. |
el debate general sobre el tema se celebró en el plenario y al final del período de sesiones se aprobó una resolución. | UN | وجرت مناقشة عامة بشأن هذا البند في الجلسة العامة واتُخذ قرار في نهاية الدورة. |
12. Cuba, la República Árabe Siria y la República Bolivariana de Venezuela intervinieron en el debate general sobre la resolución. | UN | 12 - وتحدثت كوبا، والجمهورية العربية السورية، وجمهورية فنزويلا البوليفارية أثناء المناقشة العامة عن القرار. |
La Comisión concluye de ese modo el debate general sobre esa cuestión. | UN | وهكذا اختتمت اللجنة مناقشتها العامة حول هذه المسألة. |
La Comisión concluye de ese modo el debate general sobre esa cuestión. | UN | وبذلك تكون اللجنة قد اختتمت مناقشتها العامة في هذه المسألة. |
La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. | UN | وبذلك اختتمت اللجنة مناقشتها العامة لهذه البنود من جدول الأعمال. |
La Comisión concluye así el debate general sobre estos temas del programa. | UN | واختتمت اللجنة بذلك مناقشتها العامة لهذين البندين من جدول الأعمال. |