ويكيبيديا

    "el instituto africano" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المعهد الأفريقي
        
    • المعهد اﻻفريقي
        
    • والمعهد الأفريقي
        
    • معهد الأمم المتحدة الأفريقي
        
    • والمعهد اﻻفريقي
        
    • للمعهد الأفريقي
        
    • بالمعهد الأفريقي
        
    • وللمعهد الأفريقي
        
    • المعهد الإفريقي
        
    • إن معهد
        
    • معهد اﻷمم المتحدة اﻻفريقي
        
    En particular, celebra el próximo establecimiento de un Centro de Armas de Fuego de África en el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. UN وهو يتطلع إلى إنشاء مركز أفريقي للأسلحة النارية في إطار المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    iv) Estudio de las relaciones entre el Instituto Africano y sus Estados miembros. UN `4` دراسة عن العلاقات بين المعهد الأفريقي والدول الأعضاء فيه.
    el Instituto Africano espera recibir las respuestas y poder publicar el informe a fines de diciembre de 2003; UN ويأمل المعهد الأفريقي أن يتلقى ردودا على الاستبيانات، وأن ينشر التقرير بحلول كانون الأول/ديسمبر 2003؛
    Una de esas instituciones es el Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación (IDEP), órgano subsidiario de la CEPA. UN ومن بينها المعهد اﻷفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط، وهو هيئة فرعية تابعة للجنة الاقتصادية ﻷفريقيا.
    Ha sido miembro de varios comités ejecutivos, entre ellos los del Instituto Internacional de Estudios Laborales, Care International y el Instituto Africano del Género. UN عمل في عدة لجان تنفيذية، مثل تلك التابعة للمعهد الدولي لدراسات شؤون العمل، ومنظمة كير الدولية، والمعهد الأفريقي للشؤون الجنسانية.
    Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente UN تقرير الأمين العام عن المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    el Instituto Africano ofrece asistencia técnica para la incorporación de las disposiciones de los instrumentos internacionales en la legislación local y en los planes de acción nacionales. UN ويقدم المعهد الأفريقي المساعدة التقنية لإدماج أحكام الصكوك الدولية في التشريعات المحلية وخطط العمل الوطنية.
    La importante función que desempeña el Instituto Africano es digna de atención. UN والدور الهام الذي يؤديه المعهد الأفريقي يستحق الاهتمام.
    Lamenta haber omitido mencionar el Instituto Africano. UN ويأسف لأنه لم يذكر المعهد الأفريقي.
    Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente UN تقرير الأمين العام عن المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    - el Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente (UNAFRI). UN - المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    - el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. UN - المعهد الأفريقي التابع للأمم المتحدة لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    La red se mantiene mediante un vínculo institucional con la Universidad de Pretoria y un vínculo operacional con el Instituto Africano para la Elaboración de Modelos Económicos, que se encargará del Centro Africano de Aprendizaje, Información, Creación de Redes y Conocimientos (LINK). UN وتدعم الشبكة من خلال شبكة مؤسسية مع جامعة بريتوريا وصلة تشغيلية مع المعهد الأفريقي لوضع النماذج الاقتصادية، الذي سيدير مركز فريق البحث الدولي لواضعي النماذج الاقتصادية الأفريقي.
    el Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente también envió una respuesta en que se recogían los pareceres de cinco países, a saber, el Camerún, las Comoras, Djibouti, Guinea y el Senegal. UN وورد من المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين رد معبر عن آراء خمسة بلدان هي جزر القمر وجيبوتي والسنغال وغينيا والكاميرون.
    1. Cooperación efectiva entre el Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente y sus asociados UN 1- التعاون الفعال بين المعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين وشركائه
    En el Senegal, el UNIFEM colaboró con el Instituto Africano para la Democracia en la capacitación de parlamentarios recién elegidos encaminado a aumentar su capacidad de dirección. UN ففي السنغال تعاون الصندوق مع المعهد اﻷفريقي للديمقراطية لتقديم التدريب على بناء القيادة للبرلمانيين المنتخبين حديثا.
    el Instituto Africano se propone publicar el estudio en su página de presentación en Internet. UN ويعتزم المعهد اﻷفريقي نشر الدراسة على صفحة الاستقبال الخاصة به على الانترنيت .
    La Comisión de la Unión Africana y el Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente también estuvieron representados. UN وحضرها أيضاً ممثلون عن مفوضية الاتحاد الأفريقي والمعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Informe del Secretario General sobre el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente UN تقرير الأمين العام عن معهد الأمم المتحدة الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين
    Apoya, en particular, la labor del Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación y el Instituto Africano para la prevención del delito y el tratamiento del delincuente, y considera que esa labor debería sufragarse con cargo al presupuesto ordinario de las Naciones Unidas. UN وأعرب عن دعمه بشكل خاص ﻷعمال المعهد اﻷفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط والمعهد اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين، وقال إنه يعتبر أن هذه اﻷعمال يجب أن تمول من الميزانية العادية لﻷمم المتحدة.
    En este subprograma están incluidas las disposiciones para el Instituto Africano para la Prevención del Delito y el Tratamiento del Delincuente. UN ويندرج تحت هذا البرنامج الفرعي اعتمادات للمعهد الأفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين.
    Resolución 889 (XLIV) sobre el Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación UN القرار 889 (د-44) المتعلق بالمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط
    17A.113 La División de Administración seguirá prestando los servicios mencionados a la secretaría de la CEPA, sus cinco oficinas subregionales y el Instituto Africano de Desarrollo Económico y Planificación; y coordinando con los organismos de las Naciones Unidas basados en Etiopía los asuntos relacionados con la Casa de las Naciones Unidas y la gestión de las instalaciones comunes. UN 17 ألف-113 وستواصل شعبة الشؤون الإدارية تقديم الخدمات المبينة أعلاه لأمانة اللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ولمكاتبها دون الإقليمية الخمسة، وللمعهد الأفريقي للتنمية الاقتصادية والتخطيط؛ والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة التي توجد مقارها في إثيوبيا بشأن إدارة دار الأمم المتحدة المشتركة ومجمعها.
    Se ha firmado una carta de acuerdo con el Instituto Africano de Gestión Urbana, que hará las veces de institución de base para la ejecución de distintos proyectos, como por ejemplo el Programa de aplicación local del Programa 21 en Burkina Faso, el Níger y el Senegal. UN ووقع خطاب اتفاق مع المعهد الإفريقي للإدارة الحضرية باعتباره مؤسسة داعمة لتنفيذ مشروعات مختلفة مثل إضفاء الطابع المحلي على جدول أعمال القرن 21 في بوركينا فاصو والنيجر والسنغال.
    el Instituto Africano de las Naciones Unidas para la Prevención del Delito y el Tratamiento de Delincuentes desempeña un papel importante en el fortalecimiento de la cooperación. UN ٤٠ - وأردفت تقول إن معهد اﻷمم المتحدة اﻷفريقي لمنع الجريمة ومعاملة المجرمين يقوم بدور هام في تعزيز التعاون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد