ويكيبيديا

    "el instituto de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • معهد
        
    • ومعهد
        
    • المعهد
        
    • لمعهد
        
    • بمعهد
        
    • والمعهد
        
    • بالمعهد
        
    • فمعهد
        
    • هيلز الثانوية
        
    el Instituto de Guerra del Ejército Italiano está revisando su curso para observadores militares. UN ويقوم معهد الحرب التابع للجيش الايطالي حاليا بمراجعة منهجه الخاص بالمراقبين العسكريين.
    En mi undécimo Informe había reiterado mi preocupación acerca de la forma en que era conducido el Instituto de Medicina Legal por su Director anterior. UN وفي تقريري الحادي عشر، كررت اﻹعراب عن قلقي إزاء اﻷسلوب الذي كان يدار به معهد الطب الشرعي على يد مديره السابق.
    Además, hay clases para adultos, que ofrece el Instituto de Educación Permanente de Adultos de la Universidad de Guyana. UN وعلاوة على ذلك، توجد فصول لتعليم الكبار يقدمها معهد تعليم الكبار والتعليم المتواصل التابع لجامعة غيانا.
    Noruega prestó apoyo a un proyecto de cooperación bilateral entre el NORSAR y el Instituto de Sismología de Bishkek. UN قدمت النرويج الدعم لمشروع تعاوني ثنائي بين مركز البيانات الوطني النرويجي ومعهد علم الزلازل في بيشكيك.
    Sólo compete a la Asamblea General, que trasladó el Instituto de Nueva York a Ginebra, decidir sobre esa cuestión. UN فليس ﻷحد أن يقرر هذه المسألة سوى الجمعية العامة التي نقلت المعهد من نيويورك إلى جنيف.
    Docencia del derecho internacional en el Instituto de Relaciones Internacionales del Camerún (IRIC), desde 1984. UN تدريس القانون الدولي العام في معهد العلاقات الدولية في الكاميرون منذ عام ١٩٨٤.
    En 1967 creó el Instituto de Estudios Políticos en la Universidad de Poznan y fue su director durante tres años. UN وفي عام ٧٦٩١ أنشأ معهد الدراسات السياسية بجامعة بوزنان وشغل منصب مدير لتلك المدرسة لمدة ثلاث سنوات.
    Entre 1987 y 1992 el Embajador Dhanapala dirigió y revitalizó el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme. UN وفي الفترة من ٧٨٩١ إلى ٢٩٩١، ترأس السيد دانابالا معهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح وأعاد إليه نشاطه.
    La admisión en el Instituto de Servicios de Hotelería y Servicios de Alimentación está abierta a hombres y mujeres, aunque más hombres están inscritos. UN فالقبول في معهد الخدمات الفندقية وتقديم الطعام مفتوح للرجال والنساء على حد سواء وذلك رغم انخراط عدد أكبر من الرجال.
    Estudios de Derecho en el Instituto de Derechos Humanos de Lyon en colaboración con la Universidad Católica de África Central UN دراسات في الحقوق في معهد حقوق الإنسان في ليون في إطار الشراكة مع الجامعة الكاثوليكية لأفريقيا الوسطى
    Cabe mencionar a modo de ejemplo un estudio realizado por el Instituto de Investigación de Pedagogía Social en 2004. UN ويمكن الإشارة إلى دراسة بدأها معهد بحوث التربية الاجتماعية في عام 2004 كمثال في هذا السياق.
    el Instituto de Empleo de la República Srpska aún no ha ejecutado ningún proyecto dirigido específicamente a las mujeres. UN وحتى الآن لم ينفذ معهد العمالة في جمهورية صربسكا أي مشروع موجه إلى النساء بصفة خاصة.
    Declaración presentada por el Instituto de Población organización no gubernamental reconocida como entidad de carácter consultivo por el Consejo UN بيان مقدم من معهد السكان، وهو منظمة غير حكومية ذات مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Investigador visitante durante 1986 en el Instituto de Oceanografía de Bedford, Dartmouth, Nueva Escocia (Canadá). UN باحث زائر خلال عام 1986 في معهد بيدفورد لعلوم المحيطات، دارتموث، نوفاسكويا، كندا.
    Además, el Instituto de Medicina Social y Preventiva de la Universidad de Basilea está elaborando una estadística nacional sobre la interrupción del embarazo. UN وفضلا عن ذلك، يعمل حاليا معهد الطب الاجتماعي والوقائي في جامعة بال على وضع إحصاء عن الإجهاض على المستوى الوطني.
    el Instituto de Contadores Públicos de Inglaterra y Gales y el Instituto de Contadores Públicos de Escocia publicaron directrices definitivas sobre este tema. UN وقد قام كل من معهد المحاسبين القانونيين في انكلترا وويلز ونظيره في سكوتلندا بنشر توجيهات محددة بشأن هذا الموضوع الأخير.
    Diploma de Posgrado en Derecho Internacional y Desarrollo, concedido por el Instituto de Estudios Sociales de La Haya (Países Bajos) UN 1983 حصل على دبلوم الدراسات العليا في القانون الدولي والتنمية من معهد الدراسات الاجتماعية في لاهاي بهولندا
    La red de municipios y el Instituto de Vivienda y Rehabilitación Urbana facilitaba el acceso a la vivienda. UN وتيسر شبكة البلديات ومعهد الإسكان وخدمات إعادة التأهيل في المناطق الحضرية سبل الوصول إلى السكن.
    Nota preparada por la secretaría provisional y el Instituto de las Naciones Unidas para Formación Profesional e Investigaciones UN مذكرة من إعداد اﻷمانة المؤقتة ومعهد اﻷمـــم المتحدة للتدريب والبحث
    Prosigue la colaboración entre el Departamento de Información Pública, el Centro de Asuntos de Desarme y el Instituto de las Naciones Unidas de Investigación sobre el Desarme (UNIDIR). UN ولا يزال التعاون مستمرا بين إدارة شؤون اﻹعلام ومركز شؤون نزع السلاح ومعهد اﻷمم المتحدة لبحوث نزع السلاح.
    Es un gran día para el Instituto de los Muy Muy Nerviosos. Open Subtitles إنه ليومٌ عظيمٌ هنا في المعهد ، العصبي جداً جداً
    En 1998 fundó el Instituto de Transparencia de Trinidad y Tabago, que es la sección nacional de Transparencia Internacional. UN وفي سنة 1998، أصبح مؤسسا مشاركا لمعهد ترينيداد وتوباغو للشفافية، وهو الفرع الوطني لمنظمة الشفافية الدولية.
    La Sra. Türksel Kaya Bensghir es Profesora en el Instituto de Administración Pública para Turquía y el Oriente Medio. UN الأستاذة توركسل كايا بنصغير هي عضو من أعضاء هيئة التدريس بمعهد الإدارة العامة لتركيا والشرق الأوسط.
    La organización del seminario correrá a cargo de la Comisión, el Gobierno de Suiza y el Instituto de Altos Estudios Internacionales. UN وسيشترك في تنظيم هذه الحلقة الدراسية لجنة القانون الدولي وحكومة سويسرا والمعهد العالي للدراسات الدولية.
    Científico en el Instituto de Geología de la Academia de Ciencias de Georgia UN عالم بالمعهد الجيولوجي لأكاديمية العلوم في جورجيا
    el Instituto de Estudios Avanzados de la UNU (UNU/IAS) ofrece 10 becas por año para realizar investigaciones relacionadas con el tema de la reestructuración ecológica. UN فمعهد الدراسات المتقدمة التابع للجامعة يمنح سنويا 10 زمالات لإجراء بحوث تتصل بموضوع إعادة تشكيل البيئة الإيكولوجية.
    Estoy ahorrando para ir a la Gran Barrera de Coral, y para mi fortuna, el Instituto de Palos Verdes necesita un entrenador de buceo este semestre. Open Subtitles أنا أدخر كي أذهب إلى الرصيف المرجاني العظيم. ومن حسن حظي بالوس هيلز الثانوية بحاجة إلى مدرب غوص لهذا الفصل الدراسي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد