ويكيبيديا

    "el mercurio" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الزئبق
        
    • بالزئبق
        
    • للزئبق
        
    • والزئبق
        
    • زئبق
        
    • ميركور
        
    • فالزئبق
        
    • غلوبل ميركوري
        
    Investigar actividades y mecanismos en desarrollo como parte del Programa mundial de modalidades de asociación sobre el mercurio del PNUMA. UN إستكشاف أنشطة وآليات في مرحلة التطوير في إطار الشراكة العالمية بشأن الزئبق في برنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Desde entonces, los proyectos relacionados con el mercurio han seguido siendo admisibles. UN وظلت مشاريع الزئبق مؤهلة منذ ذلك التاريخ للحصول على التمويل.
    Uno de los contaminantes estudiados en el proyecto DROPS ha sido el mercurio. UN وقد كان الزئبق واحداً من الملوثات التي دُرست في مشروع دروبس.
    Podría acometerse como parte de la evolución futura del Programa de modalidades de asociación sobre el mercurio del PNUMA. UN ويمكن أن يتم ذلك كجزء من زيادة تطوير برنامج الشراكات الخاصة بالزئبق ببرنامج الأمم المتحدة للبيئة.
    Los relés de desplazamiento de mercurio utilizan un núcleo móvil metálico que desplaza el mercurio. UN مرحلات الإزاحة الزئبقية تستخدم مرحلات الإزاحة الزئبقية نبيطة كباس غاطس معدنية لإزاحة الزئبق.
    El núcleo móvil contiene también una capa magnética que se puede atraer hacia el mercurio con un campo magnético. UN كما أن الكباس يحتوي على غلاف مغناطيسي يمكن جذبه إلى أسفل في الزئبق بواسطة المجال المغناطيسي.
    Gestión de los productos químicos, incluido el mercurio: Informe del Director Ejecutivo UN إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك الزئبق: تقرير المدير التنفيذي
    Dado que el mercurio no se degrada, se estaban estudiando varias opciones para su almacenamiento. UN وبما أن الزئبق لا يتحلل، فإنه يجري حالياً استكشاف العديد من الخيارات لتخزينه.
    Informe sobre las actividades realizadas en el marco del Programa sobre el mercurio del PNUMA UN تقرير عن الأنشطة المقامة في إطار برنامج الزئبق التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
    Gestión de los productos químicos, incluido el mercurio. Informe del Director Ejecutivo. UN إدارة المواد الكيميائية، بما في ذلك الزئبق: تقرير المدير التنفيذي
    Algunos representantes instaron al PNUMA a que continuara prestando apoyo material a la labor programática sobre el mercurio. UN وناشد العديد من الممثلين برنامج الأمم المتحدة للبيئة مواصلة تقديم الدعم المادي لعمل برنامج الزئبق.
    En 2010 darán comienzo las negociaciones para establecer un instrumento mundial jurídicamente vinculante sobre el mercurio, que se alargarán hasta 2013. UN وستبدأ مفاوضات لوضع صك عالمي ملزم قانونا بشأن الزئبق في عام 2010، على أن تكتمل بحلول عام 2013.
    Iniciado el proyecto regional sobre el mercurio en América Latina por medio del Centro Regional del Convenio en Uruguay. UN استهلال مشروع إقليمي بشأن الزئبق في أمريكا اللاتينية وذلك عبر مركز تنسيق اتفاقية بازل في أوروغواي.
    Disminuir el mercurio en el medio ambiente por medio del control de las emisiones también puede reducir la exposición al metilmercurio en el largo plazo. UN ويمكن لتخفيض كمية الزئبق في البيئة من خلال التحكم في الانبعاثات أن يؤدي إلى خفض التعرض لميثيل الزئبق على المدى الطويل.
    el mercurio elemental recuperado de esos materiales quedaría, en última instancia, almacenado de manera ambientalmente racional conforme al proyecto de elemento 4. UN ويتم تخزين الزئبق الأوّلي المستعاد من مثل هذه المواد في نهاية المطاف تخزيناً سليماً بيئياً وفقاً لمشروع العنصر 4.
    En varios medios biológicos, el mercurio suele reducirse a su forma elemental antes del análisis. UN ويعاد الزئبق الموجود في مختلف الوسائط الحيوية إلى حالته كعنصر قبل إجراء التحاليل.
    Gestión de los productos químicos, incluido el mercurio: Informe del Director Ejecutivo UN إدارة المواد الكيميائية بما في ذلك الزئبق: تقرير المدير التنفيذي
    El centro de intercambio de información se encargaría de reunir la completa gama de información relacionada con el mercurio. UN وستكون غرفة تبادل المعلومات ذات طابع استباقي من حيث جمع طائفة كاملة من المعلومات المتعلقة بالزئبق.
    Intercambiar información en su organización respecto de la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA y las esferas de asociación. UN ' 2` تقاسم المعلومات في المنظمة التي يتبعونها بشأن الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب ومجالات الشراكة؛
    Participar activamente en la recaudación de fondos en nombre de la Asociación mundial sobre el mercurio del PNUMA. UN ' 6` العمل بنشاط في تعبئة الأموال نيابة عن الشراكة العالمية الخاصة بالزئبق لدى اليونيب؛
    Financiadas por la Unión Europea, estas actividades ayudarán a más países en sus esfuerzos por elaborar inventarios nacionales sobre el mercurio. UN وسوف تساعد هذه الأنشطة التي يمولها الاتحاد الأوروبي المزيد من البلدان في جهودها لوضع عمليات حصر وطنية للزئبق.
    el mercurio y sus compuestos son sumamente tóxicos, especialmente para el sistema nervioso en desarrollo. UN والزئبق ومركباته شديدة السمية وخاصة بالنسبة لنمو الجهاز العصبي.
    el mercurio elemental en la atmósfera puede transformarse en mercurio iónico, creando una vía importante para el depósito del mercurio elemental emitido. UN ويمكن أن يتحول الزئبق الخام إلى زئبق أيوني حيث يوفر طريقا كبيرا لترسب الزئبق الخام المنبعث.
    La cuestión de la incompatibilidad ya se habían planteado cuando las Naciones Unidas proyectaban un sistema de telecomunicaciones por satélite (conocido como “Backbone”) y estaba por establecerse el mercurio, un sistema europeo protegido por derechos de propiedad intelectual. UN وقد كانت مسألة عدم التوافق قائمة بالفعل عندما كانت اﻷمم المتحدة تفكر في إيجاد " الشبكة المحورية لﻷمم المتحدة " ، وعندما كان من المقرر إنشاء شبكة ميركور بنظام ملكية أوروبي )AMAD(.
    el mercurio disponible en el mercado mundial proviene de diversas fuentes, entre otras: UN فالزئبق المتاح في السوق العالمية يأتي من عدد من المصادر من بينها ما يلي:
    7. Organización de las Naciones Unidas para el Desarrollo Industrial - Proyecto Mundial sobre el mercurio UN 7- مشروع منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية - مشروع " غلوبل ميركوري "

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد