ويكيبيديا

    "el nombre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الاسم
        
    • إسم
        
    • باسم
        
    • الإسم
        
    • أسم
        
    • الأسم
        
    • واسم
        
    • أسماء
        
    • بإسم
        
    • بالاسم
        
    • ذكر اسم
        
    • اسمه
        
    • تسمية
        
    • اسمها
        
    • عن اسم
        
    el nombre de su país es la República de Macedonia y ninguna decisión o resolución de las Naciones Unidas puede impedirles utilizarlo. UN فاسم بلده هو جمهورية مقدونيا ولا يمكن لمقرر أو لقرار من اﻷمم المتحدة أن يمنعه من استخدام هذا الاسم.
    Otro orador expresó que no era aconsejable modificar el nombre en la etapa en curso debido a que podría crearse cierta confusión en el futuro. UN وقال متكلم آخر إنه ليس من المستصوب تغيير الاسم في الوقت الراهن ﻷن هذا اﻷمر قد يسبب شيئا من اللبس مستقبلا.
    Ruego a los representantes que escriban en las cédulas el nombre del Estado por el que deseen votar. UN أرجو من الممثلين أن يكتبوا على بطاقات الاقتراع إسم الدولة التي يرغبون في التصويت لصالحها.
    Ese respaldo vinculó al Consejo con el nombre internacionalmente reconocido de las Naciones Unidas. UN وأدت هذه الموافقة الى ربط المنظمة باسم الأمم المتحدة المعترف به دوليا.
    De hecho, Solly le dio el nombre de Elvis porque dijo que caminaba como hacía Elvis el baile de la pelvis. TED في الواقع، سولي من أعطاها هذا الإسم لأنه قال أنها تمشي و كأنها ترقص رقصة الخصر لإلفيس بريسلي.
    Ya sé que no puedo confiar en él pero me dio el nombre de una profesora que podría ayudar. Open Subtitles أعرف أنه لا يمكنني الوثوق به يا كلارك لكن أعطاني أسم بروفسور قد يتمكن من مساعدتي
    Está prohibido modificar el nombre o el apellido de un niño de 10 años cumplidos sin su consentimiento. UN ولا يجوز تعديل الاسم الأول لطفل يبلغ 10 سنوات كاملة، أو اسم أسرته، بدون موافقته.
    el nombre personal del autor indica que pertenece a una minoría nacional. UN ويوضح الاسم الشخصي لصاحب البلاغ أنه ينتمي إلى أقلية قومية.
    Ese es el nombre real, y yo uso una de esas también para hacer ensalada en casa, no es broma. TED ذلك هو الاسم الفعلي في الواقع استخدم واحدًا منهم لاعمل سلطة في المنزل كذلك، انا امزح لا.
    Llámenlo Afrodita o Venus o lo que quieran, el nombre no importa, mientras sigamos entendiendo de qué se trata, y que lo apoyemos. TED سموه أفرودايت أو فينوس أو بمبو أو أي اسم آخر تريدونه الاسم لا يهم مادام أنه يحمل المعني، ونحن ندعمه
    La computadora tenía que inventar por dentro el nombre de forma automática. TED يتوجّب على الحاسوب أن يعدّل الاسم تلقائياً ويضعه في الداخل.
    Así que inmediatamente decidí, que éste sería el nombre del juego, o mi nueva exclamación. TED وعلى الفور فقد قررت أن يصبح هذا إسم اللعبة أو علامة التعجب خاصتي
    Estuvo hablando de un escándalo que involucraba el nombre de mi madre. Open Subtitles لقد كنتم تتحدثون عن فضيحة قد تورط فيها إسم أمى
    Suponga que el espía roba el documento con el nombre de Roosevelt. Open Subtitles إفترض أن الجاسوس سرق هذه ووجد . إسم روزفلت عليها
    Por eso, es más lamentable constatar que aún hay gente que se hace matar o se mata invocando el nombre de su Dios. UN وإنـه لمن المخجل أن يرى المـرء اليوم أنـه لا يزال يوجد أشخاص يـُـقتلون باسم الله وأشخاص يقتلـون باسم إلــه يعبدونـه.
    Sólo el 8% de las mujeres son propietarias, pese a que es ilegal registrar las escrituras con el nombre del esposo únicamente. UN ولدى ثمانية في المائة فقط من النساء ممتلكات، رغم أن تسجيل أي سند ملكية باسم الزوج فقط غير قانوني.
    Bien, parece que el nombre que nos dio podría ser una buena pista. Open Subtitles حسناً, اتضح أن الإسم الذى اعطته لنا قد يكون خيطاً جيداً
    Se pone el nombre de quien vas a recoger, no el tuyo. Open Subtitles من المفترض أن تضع أسم الرجل الذي تستقبله وليس أسمك
    Sé que piensa que estoy loca, pero sólo busque el nombre y llameme Open Subtitles أعلم أنك تعتقد أنني مجنونة، ولكن إبحث عن الأسم وإتصل بي
    Además, si Kira necesita el nombre y la cara de la persona para poder matar, Open Subtitles إضافة إلى لو افترضنا أن كيرا يحتاج إلى وجه واسم ليقتل شخص ما
    Todavía no tengo el nombre de los asesinados hoy, pero es importante aceptar que cada número tiene un nombre y una vida asociada a él. UN ولم أحصل بعد على أسماء من قتلوا اليوم، ولكن من المهم أن ندرك أن كل رقم يعني اسما وحياة مرتبطة به.
    No he ido a misa, he tomado el nombre del Señor en vano. Open Subtitles لم اذهب الى الكنسية ، استخففت بإسم الرب في عدة مرات
    Me temo que tiene que soltar el nombre, o será acusado de desacato. Open Subtitles جوش يجب أن تصرح بالاسم وإلا سوف تُحبس لرفضك أمر المحكمة
    Observaba, no obstante, que la práctica actual de no indicar el nombre de la Misión en las señales de estacionamiento obedecía a consideraciones de seguridad. UN غير أنها أشارت إلى أن الممارسة الحالية المتمثلة في عدم ذكر اسم البعثة في إشارات وقوف السيارات تُعزى إلى مخاوف أمنية.
    Gloria Thompson declaró que, si bien ignoraba el nombre del autor, le conocía personalmente desde hacía mucho tiempo. UN وشهدت غلوريا طومسون بأنها تعرف مقدم البلاغ منذ مدة طويلة وإن كانت لا تعرف اسمه.
    Contemporáneamente, se cambió el nombre del SIE al de Oficina del Inspector General (OIG). UN وفي ذلك الوقت، أعيدت تسمية دائرة التفتيش والتقييم لتصبح مكتب المفتش العام.
    Tienen otros nombres en otras culturas; este es el nombre de Kenia. TED ولها أسماء مختلفة بكل ثقافة، ولكن ذلك اسمها الشائع بكينيا.
    En la mayoría de los casos, las víctimas no podían identificar el nombre o grado de los autores, o el número de su unidad. UN وفي معظم الحالات، لم تكن الضحايا قادرات على التعريف عن اسم أو رتبة مرتكبي الجريمة، أو عن رقم وحدتهم العسكرية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد