ويكيبيديا

    "el organismo sueco" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الوكالة السويدية
        
    • الهيئة السويدية
        
    • بالوكالة السويدية
        
    • والوكالة السويدية للتعاون
        
    • والهيئة السويدية
        
    Está previsto que el manual, que ha sido cofinanciado por el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional, sea publicado por las Naciones Unidas en 1994. UN ومن المقرر أن تنشر اﻷمم المتحدة هذا الدليل في عام ١٩٩٤ بتمويل تشترك فيه الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI), la Fundación Rockefeller, y el Banco Mundial brindaron su apoyo por un monto total de 571.248 dólares. UN وجرى الحصول على دعم من الوكالة السويدية للتنمية الدولية، ومؤسسة روكفلر، والبنك الدولي، بما مجموعه ٢٤٨ ٥٧١ دولارا.
    La Oficina estaba llevando a cabo además con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional un estudio en la materia. UN ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع.
    La Oficina estaba llevando a cabo además con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional un estudio en la materia. UN ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع.
    El PNUD trató de estrechar sus relaciones de trabajo con organismos bilaterales, como el Organismo Sueco de Cooperación Internacional para el Desarrollo. UN وعمل البرنامج اﻹنمائي على زيادة توثيق علاقاته العملية مع وكالات ثنائية، مثل الهيئة السويدية للتنمية الدولية.
    La Oficina estaba llevando a cabo además con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional un estudio en la materia. UN ويجري المكتب دراسة بالاشتراك مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية بشأن الموضوع.
    Concluyó acuerdos con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional como miembro de la delegación de Zambia en conversaciones bilaterales. UN أبرمت اتفاقات مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية كجزء من وفد زامبيا في المحادثات الثنائية.
    El estudio fue patrocinado por el Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional (OSDI). UN وقد رعت هذه الدراسة الوكالة السويدية للتنمية الدولية.
    El proceso contaba con fondos aportados por el Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional, pero ha dejado de funcionar. UN وقد موّلت هذه العملية الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي، لكنها لم تعد ناشطة.
    el Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional ha incluido en su programa de cooperación técnica el fortalecimiento de las organizaciones de personas con discapacidades. UN وأدرجت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي تدعيم منظمات المعوقين على جدول أعمالها للتعاون التقني.
    Del mismo modo, el Organismo Sueco de Cooperación y Desarrollo Internacional tiene la intención de donar 4 millones de dólares en un período de tres años para complementar los esfuerzos mencionados mediante asistencia a intervenciones con base comunitaria. UN وبالمثل، أعربت الوكالة السويدية للتعاون الإنمائي الدولي عن اعتزامها تقديم أكثر من 4 ملايين دولار على مدى ثلاث سنوات لتكملة الجهود التي جاء ذكرها أعلاه وذلك عن طريق مساعدة تدخلات المجتمعات المحلية.
    el Organismo Sueco de Cooperación para el Desarrollo Internacional ha aportado 4,2 millones de dólares al programa. UN وقدمت الوكالة السويدية للتنمية الدولية 4.2 ملايين دولار دعما لهذا البرنامج.
    :: el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional, sobre la democracia. UN :: الوكالة السويدية للتنمية الدولية، بشأن الديمقراطية.
    el Organismo Sueco de Desarrollo Industrial (OSDI) y la AIF prestan apoyo para la rehabilitación de 528 kilómetros de caminos en la provincia de Inhambane, 485 kilómetros en la provincia de Maputo y 966 kilómetros en la de Gaza. UN وتقوم الوكالة السويدية للتنمية الدولية والمؤسسة اﻹنمائية الدولية بدعم إصلاح ٥٢٨ كيلومترا في مقاطعة إنهامباني، و ٤٨٥ كيلومترا في مقاطعة مابوتو، و ٩٦٦ كيلومترا في مقاطعة غازا.
    el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional, Africare y el ACNUR mantenían también reservas de aperos para repartirlos en Lofa y otros condados inaccesibles en caso de que la situación de seguridad mejorara. UN وكذلك احتفظت كل من الوكالة السويدية الدولية لﻹغاثة والتنمية وأفريكار والمفوضية باحتياطي من المعدات لتوزيعها في لوفا وسواها من اﻷقاليم التي يمكن الوصول إليها في حال تحسن الوضع اﻷمني.
    Este grupo fue organizado conjuntamente por el Instituto y la División de Estadística de la Secretaría de las Naciones Unidas, en colaboración con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional. UN واشترك المعهد والشعبة الاحصائية باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة، بالتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية، في تنظيم هذا الفريق.
    el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional presta asistencia al UNICEF para fortalecer los programas de saneamiento que se realizan en la región del África meridional y también para implantar una adecuada tecnología de saneamiento en la región del África occidental y central. UN وتساعد الوكالة السويدية للتنمية الدولية اليونيسيف في تعزيز برامج اﻹصحاح في منطقة الجنوب اﻷفريقي وكذلك في إدخال تكنولوجيا اﻹصحاح الملائمة في منطقة غرب ووسط أفريقيا.
    Mediante un proyecto de tres años de duración, sufragado por el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI), la WEU también ofrecerá capacitación completa a los nuevos miembros del Parlamento y de las legislaturas provinciales después de las elecciones de 1999. UN وفي إطار مشروع مدته ثلاث سنوات ممول من الوكالة السويدية للتنمية الدولية، ستقدم الوحدة أيضا تدريبا شاملا للعضوات الجديدات في البرلمان ولعضوات الهيئات التشريعية للمقاطعات بعد انتخابات عام ١٩٩٩.
    También reiteró la importancia que la DESMA concedía a la incorporación de las cuestiones de medio ambiente y citó como ejemplo la asignación de fondos para el programa mundial y la colaboración con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI) con el fin de progresar en esa esfera. UN كما أكد من جديد اﻷهمية التي توليها شعبة الطاقة المستدامة والبيئة ﻹدماج البيئة في اﻷنشطة الرئيسية وضرب أمثلة على ذلك، منها تخصيص أموال في البرنامج العالمي والتعاون مع الوكالة السويدية للتنمية الدولية في المساعدة على دفع عجلة العمل في ذلك المجال.
    La primera etapa había sido un estudio conjunto con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI) sobre la gestión de los resultados, que comprendió una evaluación de la experiencia de otros organismos internacionales de desarrollo. UN وكانت الخطوة اﻷولى التي قام بها البرنامج في هذا الصدد إجراء دراسة مشتركة مع الهيئة السويدية للتنمية الدولية عن إدارة النتائج، وتضمنت تقييما لخبرات وكالات التنمية الدولية اﻷخرى.
    Por ejemplo, puede ponerse en contacto con el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional, dado que el Gobierno de Suecia ha realizado una labor precursora en la lucha contra la trata de personas. UN فقد تود، على سبيل المثال، الاتصال بالوكالة السويدية للتنمية الدولية، حيث تقوم حكومة السويد بعمل رائد في مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    Fue examinado asimismo en una reunión de un grupo de organizaciones de donantes, entre las que se contaban el Centro de Investigaciones para el Desarrollo Internacional y el Organismo Sueco de Cooperación en Materia de Investigaciones con Países en Desarrollo. UN وجرى استعراضه أيضا في اجتماع مجموعة من المنظمات المانحة من بينها المركز الدولي لبحوث التنمية والوكالة السويدية للتعاون في البحوث مع البلدان النامية.
    El Organismo Canadiense de Desarrollo Internacional (CIDA) y el Organismo Sueco de Desarrollo Internacional (OSDI) prestarán apoyo financiero a esta labor. UN وستوفر الدعم المالي لهذه العملية الوكالة الكندية للتنمية الدولية والهيئة السويدية للتنمية الدولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد