ويكيبيديا

    "el padre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأب
        
    • والد
        
    • الوالد
        
    • الاب
        
    • أب
        
    • للأب
        
    • والده
        
    • والدها
        
    • أبو
        
    • والأب
        
    • الأبّ
        
    • أبّ
        
    • الآباء
        
    • أبيه
        
    • ألآبت
        
    el padre sólo puede recibir ayuda si tiene la custodia exclusiva del hijo. UN ولا يمكن أن يتلقى الأب إعانة الطفل إلا إذا انفرد بالحضانة.
    En consecuencia, si el padre o la madre es ciudadano húngaro, el hijo puede adquirir la nacionalidad húngara por derecho de nacimiento. UN ونتيجة لذلك، فإن الولد يمكن أن يكتسب الجنسية الهنغارية بالولادة إذا كان أي من الأم أو الأب مواطنا هنغاريا.
    Artículo 95: La madre, incluso si no ha reconocido al hijo, tendrá las mismas obligaciones y derechos que el padre que ha reconocido al hijo. UN المادة 95: يكون على الأم، حتى إذا لم تعترف بالطفل، نفس الالتزامات ولها نفس الحقوق مثلها مثل الأب الذي اعترف بالطفل.
    el padre de 3 de los jóvenes desapareció presuntamente después de hacer indagaciones sobre el paradero de sus hijos. UN وقيل أن والد ثلاثة من الفتيان قد اختفى بدوره بعد قيامه بالتحري عن مكان وجود أبنائه.
    Los establos eran una explotación familiar fundada por el padre de los reclamantes en 1973 para la cría de caballos de carrera. UN وقد أسس والد صاحبي المطالبتين هذه الإسطبلات في عام 1973 لتربية الخيول وبخاصة خيول السباق كمشروع تديره أسرة واحدة.
    Cuando el padre tiene la custodia exclusiva del hijo, la asignación será pagadera al padre. UN وإذا كان الأب هو الوحيد الذي له حضانة الطفل، تدفع له علاوة الطفل.
    Los problemas pueden surgir cuando el padre está presente en el hogar pero no toma parte en la adopción de decisiones, lo cual suele ocurrir. UN فقد تنشـأ مشاكل إذا كان الأب موجودا في البيت لكن اتخاذ القرارات ليس مسألة مشتركة بين الوالدين، كما هي الحال عادة.
    el padre y la madre podrán convenir en tener la potestad parental conjunta. UN وقد يتفق الأب والأُم على أن تكون المسؤولية الأبوية مشتركة بينهما.
    La nacionalidad por filiación se establece indistintamente por la madre o por el padre. UN وتُمنح الجنسية دون تمييز جراء البنوَّة سواء من الأم أو من الأب.
    Aquí, en la parte más oscura del bosque, el padre vislumbró una tercera figura. TED هنا في القسم الأكثر ظلمةً في الغابة، قابل الأب شكلًا ظليليًا ثالثًا.
    el padre Abad lo intentó con amabilidad, pero al final tuvo que recurrir... al pan y al agua, e incluso al látigo. Open Subtitles وقد جرب الأب رئيس الدير معاملته بالحسنى ولكنه اضطر بالنهاية للجوء لحرمانه من الخبز والماء، بل وحتى الجلد بالسوط
    Te conviertes en el padre Curren y llegas aquí, al norte de Queenstown. Open Subtitles أنت ستغير هيئتك إلى الأب كيرن وتصل هنا جنوب بلدة كوينزتاون
    el padre gastó toda su fortuna y lo sacò de la càrcel. Open Subtitles الأب تنازلنا عن ثروته كاملة وحصل أن الغجر من أوفجايل.
    el padre del secuestrado pagó el rescate después de recibir una fotografía y el dedo. UN وأُرسلت صورة مع الإصبع المقطوع إلى والد الرهينة الذي قام عندئذ بدفع الفدية.
    Habida cuenta de que el padre de Fatoumata Kaba nunca perdió la patria potestad, el vínculo con su hija persiste. UN وبالنظر إلى أن والد فاتوماتا كابا لم يفقد أبداً السلطة الوالدية، فإن علاقته بابنته لا تزال قائمة.
    En este caso, el padre del autor estuvo privado de libertad hasta su comparecencia ante un juez en 2001. UN وفي القضية قيد النظر، احتُجز والد صاحب البلاغ إلى حين عرضه على القاضي في عام 2001.
    el padre de Hnin May Aung tampoco pudo entregar un paquete de complementos alimenticios y medicamentos esenciales para su hija, que sufre de ictericia. UN ولم يتمكن الوالد أيضا من إيصال مجموعة من الأطعمة التكميلية والأدوية الأساسية إلى هنين ماي أونغ، التي تعاني من الصُّفار.
    el padre murió por lo menos seis meses antes que la hija. Open Subtitles إن موت الاب يسبق موت الابنة على الاقل بستة أشهر
    Eres el padre del año, ¿pero sabes cuál es la mejor parte? Open Subtitles أنتَ أفضَل أب للسَنَة، لكن تَعرِف ما هوَ أفضَل خَبَر؟
    el padre al que la madre niegue el derecho de reconocer a su hijo reivindica su paternidad por el mismo procedimiento. UN ويجوز للأب الذي تنكر الأم عليه حقه في أبوته لطفلها أن يطالب بإثبات أبوته هذه باتباع الإجراءات نفسها.
    Mi sobrino Davie el padre lo dejó, también, incluso antes de su nacimiento. Open Subtitles أبن أختى, ديفى لقد تركه والده ورحل قبل حتى أن يولد
    Dice que no cabe prever que el padre regrese para ocuparse de ella porque su esposa reside en los Países Bajos desde 1980 y no desea regresar. UN ولا يمكن، على حد قولها، توقع عودة والدها إلى المغرب لرعايتها لأن زوجته تعيش في هولندا منذ عام 1980 ولا ترغب في العودة.
    John Ambrose Fauntroy, considerado el padre de la esclavitud moderna, recibió su candidatura a la Presidencia Democrática en 1880. Open Subtitles جون أمبروز فانتروي، الذي وصفه الكثيرون بأنه أبو العبودية الحديثة أصبح المرشح الديمقراطي للرئاسة في 1880,
    Cuando la madre y el padre están casados legalmente entre sí, cualquiera de ellos puede registrar el nacimiento. UN ومتى كانت الأم والأب متزوجين قانونا من بعضهما البعض، يجوز لأي منهما تسجيل ميلاد الطفل.
    Una familia sólo puede tener un cabeza, y ése es el padre. Open Subtitles الآن العائلة يمكن أن تأخذ فقط رئيسة واحدة وذلك الأبّ
    Dije que viniera el padre del chico. Open Subtitles قلت أبّ الولد. قلت أخبره للمجيء.
    Aunque el padre tiene la posibilidad de hacer uso de la licencia para el cuidado del hijo, hasta la fecha esta posibilidad ha sido utilizada por menos de 1%. UN وبالرغم من أن الآباء لديهم إمكانية استخدام إجازة رعاية الطفل، فإن هذه الإمكانية تستخدم اليوم بمعرفة أقل من 1 في المائة.
    el padre en el 2002 tres meses después de la desaparición del teniente. Open Subtitles و أبيه توفى عام 2002 بعد ثلاث شهور من إختفاء الملازم
    el padre Brian me dijo que si quería podía quedarme con él. Open Subtitles ألآبت براين قال أننى يمكننى المجىء والمكوث معه أن أردت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد