ويكيبيديا

    "el presidente informa a" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وأبلغ الرئيس
        
    • أبلغ الرئيس
        
    • وأحاط الرئيس
        
    • وأبلغ الرئيسُ
        
    • أخطر الرئيس
        
    • أحاط الرئيس
        
    • أطلع الرئيس
        
    • الرئيس لفائدة
        
    • قام الرئيس بإبﻻغ
        
    • وأخطر الرئيس
        
    • وأعلم الرئيس
        
    • ثم أبلغ
        
    el Presidente informa a la Comisión de que aún se están celebrando consultas en relación con los cargos del tercer Vicepresidente y el Relator. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات مستمرة بالنسبة لوظيفتي نائب الرئيس الثالث والمقرر.
    A continuación el Presidente informa a la Comisión que el examen de esta cuestión proseguirá en una etapa ulterior. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أنه سيعاد تناول هذه المسألة في مرحلة لاحقة.
    el Presidente informa a la Comisión de que el examen de esta cuestión proseguirá en el contexto de las consultas oficiosas que se están llevando a cabo al respecto. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن النظر في هذا البند سيجرى في سياق المشاورات غير الرسمية الجارية بشأن هذه المسألة.
    el Presidente informa a la Asamblea General que en el programa de trabajo de la Asamblea se han hecho cambios y adiciones. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة بالتغييرات واﻹضافات التي أدخلت على برنامج عمل الجمعية العامة.
    el Presidente informa a la Asamblea General acerca de los cambios y adiciones efectuados en el programa de trabajo de la Asamblea. UN أبلغ الرئيس الجمعية العامة بالتغييرات واﻹضافات التي حدثت في برنامج عمل الجمعية العامة.
    el Presidente informa a la Comisión de que el examen de esta cuestión se llevará a cabo dentro del contexto de las consultas oficiosas que se están celebrando en relación con este tema. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن النظر في هذه المسألة سيجرى في سياق المشاورات غير الرسمية الجارية بشأن هذه المسألة.
    el Presidente informa a la Comisión de que se celebrarán consultas oficiosas sobre esta cuestión a la mayor brevedad posible. UN وأبلغ الرئيس اللجنة أن مشاورات غير رسمية ستعقد بشأن هذه المسألة في أقرب وقت ممكن.
    el Presidente informa a los miembros de que los representantes del sistema de las Naciones Unidas pueden hacer declaraciones en el Comité Especial Plenario. UN وأبلغ الرئيس اﻷعضاء أنه يجوز لممثلي منظومة اﻷمم المتحدة اﻹدلاء ببيانات في اللجنة المخصصة الجامعة.
    el Presidente informa a la Comisión de las comunicaciones recibidas del Gobernador de Guam y el Ministro Principal de Gibraltar. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بالرسالتين الواردتين من حاكم غوام والوزير اﻷول في جبل طارق.
    el Presidente informa a la Comisión de la recepción de una comunicación que contiene una solicitud de audiencia relativa al Timor oriental y decide distribuir la solicitud de audiencia como documento de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بورود رسالة تتضمن طلب استماع يتصل بتيمور الشرقية وقرر تعميم طلب الاستماع كوثيقة من وثائق اللجنة.
    el Presidente informa a la Comisión de que ha recibido comunicaciones del Ministro Principal de Gibraltar, del Gobernador de Guam y de un representante del Gobierno de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بورود رسائل من رئيس وزراء جبل طارق وحاكم غوام وممثل حكومة جزر فيرجن التابعة للولايات المتحدة.
    el Presidente informa a la Comisión de que ha recibido una comunicación que contiene una solicitud de audiencia relativa a Nueva Caledonia y decide distribuir la solicitud como documento de la Comisión. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بورود رسالة تتضمن طلب استماع متعلق بكاليدونيا الجديدة وقرر تعميم ذلك الطلب كوثيقة من وثائق اللجنة.
    el Presidente informa a la Comisión de que el tema 43 del programa se ha agregado a los programas de la Tercera y Segunda Comisiones. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن البند 43 من جدول الأعمال قد أضيف إلى جدولي أعمال اللجنتين الثالثة والثانية.
    el Presidente informa a la Mesa de la Asamblea General de que se aplazará el examen de la solicitud de inclusión de ese tema. UN وأبلغ الرئيس المكتب أن النظر في طلب إدراج البند قد تأجل إلى تاريخ لاحق.
    el Presidente informa a la Comisión de que se celebrarán consultas oficiosas bajo la presidencia de la Sra. Trine Heimerback (Noruega). UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن مشاورات غير رسمية ستجرى برئاسة السيدة تراين هايمربَك من النرويج.
    el Presidente informa a los miembros del Consejo de Seguridad de que ha recibido información de varios grupos nacionales sobre nuevas candidaturas. UN وأبلغ الرئيس أعضاء مجلس الأمن بأنه تلقى معلومات عن ترشيحات إضافية من عدة مجموعات وطنية.
    A continuación, el Presidente informa a la Comisión de que el Gobierno de Benin ha decidido retirar su candidatura. UN ثم أبلغ الرئيس اللجنة أن حكومة بنن قررت سحب ترشيحها.
    el Presidente informa a continuación a la Comisión de que se adoptará una decisión sobre esta cuestión en la próxima sesión oficial. UN وإثر ذلك أبلغ الرئيس اللجنة بأنه سيجري، في الجلسة الرسمية المقبلة اتخاذ قرار بشأن هذه المسألة.
    el Presidente informa a la Comisión de que siguen celebrándose consultas en relación con la elección de los Vicepresidentes y el Relator. UN أبلغ الرئيس اللجنة أنه لا تزال تجري مشاورات بشأن مراكز نواب الرئيس والمقرر.
    el Presidente informa a la Comisión de que las consultas oficiosas sobre este tema del programa se anunciarán en una fecha ulterior. UN وأحاط الرئيس اللجنة علما بأن موعد إجراء المشـــاورات غير الرسمية بشأن هذا البند من جدول اﻷعمال سيعلن لاحقا.
    el Presidente informa a la Comisión de que se aplazará la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/C.1/64/L.41. UN وأبلغ الرئيسُ اللجنة بأن البتّ في مشروع القرارA/C.1/64/L.41 سوف يُرجأ.
    el Presidente informa a la Comisión de que no se han presentado propuestas en relación con este subtema. UN أخطر الرئيس اللجنة بعدم تقديم مقترحات في إطار هذا البند الفرعي.
    el Presidente informa a las delegaciones de la organización de los trabajos para el resto de la semana. UN أحاط الرئيس الوفود علما بتنظيم اﻷعمال لبقية اﻷسبوع.
    Sobre la base de las decisiones adoptadas por la Asamblea General, el Presidente informa a los miembros de que el Presidente del Comité Especial Plenario pasa a ser miembro de pleno derecho de la Mesa del vigésimo séptimo período extraordinario de sesiones, y el Presidente del Comité Preparatorio pasa a desempeñar las mismas funciones en el Comité Especial Plenario. UN واستنادا إلى ما قررته الجمعية العامة، أطلع الرئيس الأعضاء على أن رئيس اللجنة الجامعة المخصصة سيكون عضوا كامل العضوية في مكتب الدورة الاستثنائية السابعة والعشرين، وأن رئيس اللجنة التحضيرية سيعمل في اللجنة الجامعة المخصصة بصفته نفسها.
    Tras celebrar consultas oficiosas, el Presidente informa a los Estados que no son miembros del Consejo del contenido y las modalidades de las reuniones informativas. UN محتوى وطرائق الجلسات الإعلامية، التي يعقدها الرئيس لفائدة الدول غير الأعضاء في المجلس.
    el Presidente informa a la Comisión de que, como se convino en la 32ª sesión de la Quinta Comisión, celebrada el lunes 27 de noviembre, la Comisión volverá a examinar los informes relativos al Grupo sobre las Operaciones de Paz de las Naciones Unidas más adelante, cuando reciba los informes pendientes sobre el tema. UN وأخطر الرئيس اللجنة أنه كما تم الاتفاق عليه في الجلسة 32 للجنة الخامسة، المعقودة يوم الاثنين 27 تشرين الثاني/نوفمبر، سوف تعود اللجنة إلى النظر في التقارير ذات الصلة بالفريق المعني بعمليات الأمم المتحدة للسلام في وقت لاحق لدى استلام التقارير المتبقية ذات الصلة.
    el Presidente informa a la Asamblea General de que la adopción de medidas sobre el proyecto de resolución A/51/L.19 se aplaza hasta una fecha que se anunciará oportunamente. UN وأعلم الرئيس الجمعية العامة بأن البت في مشروع القرار A/51/L.19 أُجل إلى موعد لاحق سيُعلن عنه فيما بعد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد