ويكيبيديا

    "el representante de méxico" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ممثل المكسيك
        
    • لممثل المكسيك
        
    • وممثل المكسيك
        
    • ممثلة المكسيك
        
    Carta dirigida al Presidente del Consejo de Seguridad por el representante de México UN رسالة موجهة إلى رئيس مجلس الأمن من ممثل المكسيك الفصل 4
    92. el representante de México elogió el resumen, sometido al final del debate sobre la cuestión, por considerarlo particularmente útil. UN ٢٩ ـ أشاد ممثل المكسيك بالملخص، الذي جاء في نهاية المناقشات بشأن هذا الموضوع، واصفا إياه بأنه مفيد بوجه خاص.
    43. En la misma sesión, el representante de México hizo las siguientes enmiendas orales al proyecto de resolución revisado: UN ٤٣ - وفي الجلسة ذاتها، نقح ممثل المكسيك شفويا مشروع القرار المنقح، وذلك على النحو التالي:
    el representante de México también formuló una exposición luego de que el proyecto fuera aprobado. UN كما أدلى ممثل المكسيك ببيان بعد اعتماد المشروع.
    Tiene la palabra el representante de México, Embajador Marín Bosch. UN فهل يرغب أي وفد في التحدث؟ أعطي الكلمة اﻵن لممثل المكسيك السفير مارين بوش.
    6. En la 21ª sesión, celebrada el 16 de noviembre, el representante de México enmendó oralmente el proyecto de resolución del modo siguiente: UN ٦ - وفي الجلسة ٢١ المعقودة في ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، قدم ممثل المكسيك تنقيحا شفهيا لمشروع القرار على النحو التالي:
    Recuerda que el representante de México ha propuesto no adoptar decisión alguna en relación con los dos proyectos de resolución y seguir celebrando consultas. UN وأشار الى أن ممثل المكسيك اقترح عدم اتخاذ أي إجراء فيما يتعلق بمشروعي هذين القرارين ومواصلة المشاورات.
    100. En la misma sesión, el representante de México propuso el siguiente texto nuevo: UN ٠٠١- وفي الجلسة ذاتها اقترح ممثل المكسيك الصيغة الجديدة التالية للمادة ٢:
    el representante de México indica que es preciso tratar de eliminar los paraísos fiscales y la influencia quizás cómplice de ciertas sociedades transnacionales. UN وأشار ممثل المكسيك إلى وجوب محاولة القضاء على ظاهرة الفردوس الضريبي والتأثير المتواطئ أحيانا الذي تمارسه بعض الشركات عبر الوطنية.
    Una vez dicho esto, cedo la palabra al verdaderamente último orador, el representante de México, y no aceptaré ninguna otra intervención después de la suya. UN وسأعطي الكلمة للمتحدث اﻷخير ممثل المكسيك، ولن أقبل أي متحدثين آخرين بعد ممثل المكسيك. الكلمة لك ياسيدي.
    En mi lista de oradores para hoy figura también el representante de México. UN وأمامي في قائمة المتحدثين لهذا اليوم ممثل المكسيك أيضا.
    el representante de México hizo una declaración para explicar su voto antes de la votación. UN كما أدلى ممثل المكسيك ببيان تعليلا لتصويته قبل إجراء التصويت.
    el representante de México añadiría el principio de objetividad a los principios de confidencialidad e imparcialidad. UN وأضاف ممثل المكسيك مبدأ الموضوعية إلى مبدأي السرية والنزاهة.
    el representante de México, en nombre de los patrocinadores, presenta el proyecto de resolución. UN قدم ممثل المكسيك مشروع القرار، باسم مقدميه.
    el representante de México propone una enmienda a la propuesta oral. UN واقترح ممثل المكسيك إدخال تعديل على الاقتراح الشفوي.
    el representante de México ha mencionado una antigua propuesta del Grupo de los 21 en ese sentido. UN وقد ذكر ممثل المكسيك اقتراحاً قديماً قدمته مجموعة اﻟ١٢ في ذلك الاتجاه.
    De igual manera, el representante de México pidió que se sustituyeran las palabras " la base " en la segunda frase del mismo párrafo por las palabras " una base " . UN وبالمثل، طلب ممثل المكسيك إجراء التغيير نفسه في الجملة الثانية.
    La Comisión aprueba las enmiendas propuestas por el representante de México sin que se proceda a votación. UN واعتمدت اللجنة، بدون تصويت، التعديلات التي اقترحها ممثل المكسيك.
    Para explicación su posición antes de que se adopte una decisión sobre el proyecto de resolución, interviene el representante de México. UN وأدلى ببيان ممثل المكسيك تعليلا لموقفه قبل اتخاذ اﻹجراء بشأن مشروع القرار.
    Tiene la palabra el representante de México para una cuestión de orden. UN أعطي الكلمة لممثل المكسيك ليثير نقطة نظامية.
    En el diálogo posterior, los ponentes respondieron a las observaciones y las preguntas formuladas por la moderadora, el representante de México y el observador de Grecia, así como a las preguntas planteadas a través del sitio web del Consejo. UN 69 - وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك، رد المشاركون في حلقة النقاش على التعليقات المقدمة والأسئلة المطروحة من مدير المناقشة، وممثل المكسيك والمراقب عن اليونان، وكذلك الأسئلة المطروحة من خلال الموقع الشبكي للمجلس.
    24. el representante de México señaló a la atención el posible conflicto entre elementos del patrimonio de los pueblos indígenas y elementos del patrimonio nacional. UN 24- ووجهت ممثلة المكسيك النظر إلى التضارب المحتمل بين عناصر تراث الشعوب الأصلية وعناصر التراث الوطني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد