SECRETARIO GENERAL POR el Representante Permanente DE HUNGRIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لهنغاريا لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO GENERAL POR el Representante Permanente DE CUBA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | الى اﻷمين العام من الممثل الدائم لكوبا لدى اﻷمم المتحدة |
el Representante Permanente del Frente Nacional Islámico habla de la ayuda que su Gobierno ha prestado a Eritrea. | UN | وتحدث الممثل الدائم للجبهة اﻹسلامية القومية حديثا كثيرا عن المعونة التي قدمتها حكومته إلى إريتريا. |
GENERAL POR el Representante Permanente DEL AFGANISTAN | UN | اﻷميـن العــام مـــن الممثل الدائم ﻷفغانستان |
SECRETARIO GENERAL POR el Representante Permanente DEL JAPON ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لليابان لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO GENERAL POR el Representante Permanente DE SUECIA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم للسويد لـدى اﻷمم المتحدة |
GENERAL POR el Representante Permanente DEL AFGANISTÁN | UN | الممثل الدائم ﻷفغانستان لدى اﻷمم المتحدة |
Siguiendo la práctica habitual, la lista firmada por el Representante Permanente en Nueva York servirá de credencial provisional de los representantes. | UN | ووفقا للممارسة السابقة، يجوز أن تعتبر القوائم الموقعة من قبل الممثل الدائم في نيويورك وثائق تفويض مؤقتة للممثلين. |
el Representante Permanente contestó que el Gobierno esperaba el fallo del Tribunal Supremo sobre este asunto y se atendría a él. | UN | ورد الممثل الدائم على ذلك بأن ذكر أن الحكومة تنتظر حكم المحكمة العليا بشأن هذه المسألة وستلتزم به. |
el Representante Permanente pidió que el tercer informe periódico se considerara como informe periódico combinado segundo y tercero. | UN | وطلب الممثل الدائم اعتبار التقرير الدوري الثالث بمثابة تقرير دوري موحد يضم التقريرين الثاني والثالث. |
SECRETARIO GENERAL POR el Representante Permanente DE MÓNACO ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | إلى اﻷمين العام من الممثل الدائم لموناكو لدى اﻷمم المتحدة |
SECRETARIO GENERAL POR el Representante Permanente DEL IRAQ ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | إلـى اﻷميـن العـام مــن الممثل الدائم للعراق لدى اﻷمم المتحدة |
Convengo plenamente con el Representante Permanente de Alemania en que ciertamente había ligeras discrepancias técnicas entre ambos textos. | UN | وأوافق تماما على ما ذكره الممثل الدائم لألمانيا من وجود اختلافات تقنية بسيطة بين النصين. |
el Representante Permanente de Chipre ante la Oficina de las Naciones Unidas | UN | من الممثل الدائم لقبرص لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف |
Al hablar en nombre del Grupo de los 77 y China, el Representante Permanente del Reino de Marruecos señaló, entre otras cosas, que: | UN | إن الممثل الدائم للمملكة المغربية، الذي كان يتكلم نيـــــابة عن مجمــــوعة الـ 77 والصين، قد أشار، في جملة أمور، إلى |
Formulan declaraciones el Representante Permanente de China y el Observador Permanente de Palestina. | UN | وأدلى ببيان كل من الممثل الدائم للصين والمراقب الدائم عن فلسطين. |
En este sentido, quisiera suscribir plenamente la declaración que formuló el Representante Permanente de Nigeria en nombre de la Unión Africana. | UN | وفي ذلك الصدد، فإنني أؤيد تأييدا تاما البيان الذي أدلى به الممثل الدائم لنيجيريا بالنيابة عن الاتحاد الأفريقي. |
Ante todo, quisiera expresar mi pleno apoyo a la declaración pronunciada por el Representante Permanente de Samoa en nombre del Foro de las Islas del Pacífico. | UN | بادئ ذي بدئ، اسمحوا لي أن أعرب عن تأييدنا التام للبيان الذي أدلى به الممثل الدائم لساموا باسم منتدى جزر المحيط الهادئ. |
Quisiera señalar a la atención la necesidad de resolver los problemas sistémicos, que mencionó el Representante Permanente de Jamaica. | UN | وأود أن أسترعي الانتباه إلى ضرورة التعامل مع المسائل المنهجية التي أشار إليها الممثل الدائم لجامايكا. |
Mi delegación se adhiere a la declaración que formuló ayer el Representante Permanente de Sudáfrica en nombre del Grupo de los 77 y China. | UN | ويؤيد وفد بلادي البيان الذي أدلى به أمس الممثل الدائم لجنوب أفريقيا، الذي تكلم بالنيابة عن مجموعة الـ 77 والصين. |
GENERAL POR el Representante Permanente DEL CANADA ANTE LAS NACIONES UNIDAS | UN | العام من الممثلة الدائمة لكندا لدى اﻷمم المتحدة |
Los signatarios fueron la Alta Comisionada para los Derechos Humanos y el Representante Permanente de Indonesia en Ginebra. | UN | ووقع على تلك المذكرة مفوضة اﻷمم المتحدة السامية لحقوق اﻹنسان والممثل الدائم ﻹندونيسيا في جنيف. |
GENERAL POR el Representante Permanente DE DINAMARCA ANTE | UN | من البعثة الدائمة للدانمرك لدى اﻷمم المتحدة |
el Representante Permanente de Tailandia ante las Naciones Unidas aprovecha la oportunidad para reiterar al Representante Permanente de la República de Sudáfrica las seguridades de su consideración más distinguida. | UN | ويغتنم الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة هذه الفرصة ليجدد تأكيد فائق تقديره للممثل الدائم لجمهورية جنوب أفريقيا. |
General por el Representante Permanente del Sudán ante | UN | العام من المندوب الدائم للسودان لدى اﻷمم المتحدة |
Carta de fecha 5 de diciembre de 2010 dirigida al Secretario General por el Representante Permanente de Chipre ante las Naciones Unidas | UN | رسالة مؤرخة 5 كانون الأول/ديسمبر 2010 موجّهة إلى الأمين العام من الممثّل الدائم لقبرص لدى الأمم المتحدة |
General por el Representante Permanente de Turquía ante las | UN | اﻷمين العام من المثل الدائم لتركيا لدى اﻷمم المتحدة |
el Representante Permanente de Côte d ' Ivoire también se dirigió al Consejo. | UN | وألقى كلمةً أمام المجلس أيضا الممثلُ الدائم لكوت ديفوار. |
General por el Representante Permanente de la República | UN | الممثل الدائم لجمهورية ايران الاسلامية لدى اﻷمم المتحدة |
DEL CONSEJO DE SEGURIDAD POR el Representante Permanente | UN | إلى رئيس مجلس اﻷمن من المندوب الدائم بالنيابة |
General por el Representante Permanente de Tailandia ante | UN | من الممثل الدائم لتايلند لدى اﻷمم المتحدة |
por el Representante Permanente de Bosnia y Herzegovina | UN | من الممثل الدائم للبوسنة والهرسك لدى اﻷمم المتحدة |