ويكيبيديا

    "el sistema de salud" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • النظام الصحي
        
    • نظام الصحة
        
    • نظام الرعاية الصحية
        
    • للنظام الصحي
        
    • بالنظام الصحي
        
    • ونظام الصحة
        
    • نظام صحي
        
    • والنظام الصحي
        
    • لنظام الصحة
        
    • لنظام الرعاية الصحية
        
    • الجهاز الصحي
        
    • بنظام الرعاية
        
    • المنظومة الصحية
        
    • ونظام الرعاية الصحية
        
    • فالنظام الصحي
        
    el sistema de salud debe ser accesible para todos los particulares y comunidades desfavorecidos. UN ويجب أن يكون النظام الصحي متاحاً لجميع المحرومين من أفراد ومجتمعات محلية.
    el sistema de salud ha tenido que dedicarse exclusivamente a los tratamientos curativos y a las intervenciones urgentes e impostergables. UN ووجد النظام الصحي نفسه في حالة يجب فيها التركيز على المعالجة الدوائية والتدخلات المستعجلة والتي لا يمكن تأجيلها.
    La evaluación de todas estas medidas se hará mediante el sistema de salud computadorizado ya instalado. UN وستقيﱠم كل هذه التدابير بواسطة النظام الصحي بالحاسبات الالكترونية الذي تم انشاؤه.
    La inmunización de los niños ya es universal y el sistema de salud pública gratuito ha mejorado la salud infantil. UN وقال إن تطعيم الأطفال تم تعميمه وأن نظام الصحة العامة المجاني قد أدى إلى تحسين صحة الأطفال.
    Muchos canadienses creen que es el sistema de salud mismo el que está enfermo. Open Subtitles العديد من الكنديين يعتقدون هو نظام الرعاية الصحية بنفسه هو المريض حقاً
    el sistema de salud es gratuito y universal, pero debido al creciente número de beneficiarios ya no puede atender debidamente a la totalidad de la población. UN إلا أن النظام الصحي مجاني للجميع، ومع ازدياد أعداد المستفيدين لم يعد يستطيع توفير الخدمات الكافية لجميع السكان.
    Desea también conocer el lugar que ocupa la medicina tradicional en el sistema de salud libanés. UN كما أبدت رغبتها في معرفة مكانة الطب التقليدي في النظام الصحي اللبناني.
    Los hospitales no atienden los abortos sistemáticamente como emergencias, y con ello se acentúan los costos para el sistema de salud. UN ولا تعالج المستشفيات حالات الإجهاض كطوارئ بصورة روتينية، مما يزيد تكاليفها على النظام الصحي.
    Muchos profesionales del sector de la salud abandonaron el país y el sistema de salud iraquí se degradó rápidamente. UN وغادر كثير من الفنيين في قطاع الصحة البلد، وتدهور النظام الصحي العراقي بسرعة.
    Esta situación constituye una carga adicional para el sistema de salud del Territorio. UN وتشكل هذه الحالة عبئا إضافيا على النظام الصحي في الجزيرة.
    el sistema de salud también se ve gravemente afectado por la falta de equipo, la insuficiente formación del personal médico y una carencia considerable de fondos. UN ويعاني النظام الصحي أيضا بشكل خطير من نقص المعدات وعدم كفاية تدريب الموظفين الطبيين ونقص كبير في التمويل.
    Esta situación constituye una carga adicional para el sistema de salud del Territorio. UN وتشكل هذه الحالة عبئا إضافيا على النظام الصحي في الإقليم.
    El Gobierno está empeñado en fortalecer el sistema de salud del país para satisfacer las necesidades de la población. UN إن حكومة ميانمار ملتزمة بتعزيز النظام الصحي للبلد لتلبية احتياجات السكان.
    Los recursos que se invierten en servicios contra el VIH ofrecen una oportunidad decisiva para fortalecer el sistema de salud en conjunto. UN وتتيح الموارد التي تستثمر في تقديم الخدمات المتعلقة بفيروس نقص المناعة البشرية فرصة لتعزيز نظام الصحة على نطاق أوسع.
    La situación de los servicios en el sistema de salud pública es crítica, y los servicios de salud para la mujer, en particular, siguen declinando seriamente. UN وحالة الخدمات في نظام الصحة العامة خطيرة، وخدمات صحة النساء خصوصا لا تزال تتراجع تراجعا خطيرا.
    Se reconsiderará el lugar que debe ocupar la información, la educación y la comunicación en el sistema de salud. UN وسيعاد النظر في دور المعلومات والتعليم والاتصالات في نظام الصحة.
    En el proceso de ratificación se observó que el sistema de salud en el trabajo finlandés reunía con todos los requisitos del Convenio y la recomendación mencionados. UN وأثناء عملية التصديق اكتشف أن نظام الرعاية الصحية المهنية الفنلندي يلبي معظم شروط الاتفاقية والتوصية أعلاه.
    A ese respecto, se dificulta sobremanera mejorar sustancialmente la salud de los habitantes de las estribaciones y montañas y desarrollar el sistema de salud pública. UN ويرتبط بذلك تفاقم حدة مشكلة إحداث تحسن ملموس في صحة سكان هذه المناطق، ومشكلة تطوير نظام الرعاية الصحية فيها.
    el sistema de salud presenta problemas de eficiencia en la asignación de recursos, y de evasión, corrupción o retraso en los pagos y sumas adeudadas por parte de municipios y entidades de salud. UN ومن المشاكل التي يعاني منها نظام الرعاية الصحية انعدام الكفاءة في تخصيص الموارد، والتهرب، أو الفساد، أو التأخر في سداد المدفوعات للنظام وكذا مديونية البلديات ووكالات الصحة للنظام.
    709. El Departamento de Salud Pública tiene como mandato dirigir y orientar el sistema de salud a fin de proteger y mejorar la salud de la población de Saskatchewan. UN ٩٠٧- تتمثل ولاية وزارة الصحة في توفير القيادة واﻹرشاد للنظام الصحي من أجل حماية صحة أهالي ساسكاتشوان والنهوض بها.
    La salud materna está vinculada directamente con el sistema de salud de un país. UN وترتبط صحة الأمومة ارتباطاً مباشراً بالنظام الصحي في البلد المعني.
    En 2001 se aprobó una ley que garantiza la inclusión de los grupos étnicos en el régimen general de seguridad social y en el sistema de salud pública. UN وفي عام 2001، اعتُمد قانون لضمان إدماج الفئات الإثنية في النظام العام للضمان الاجتماعي ونظام الصحة العمومية.
    Para lograr que el sistema de salud sea eficiente es indispensable crear los programas y servicios básicos más eficaces en función de los costos y velar por su fortalecimiento. UN ولا بد بادئ ذي بدء لقيام نظام صحي فعال من تعزيز وتطوير ألزم البرامج والخدمات اﻷساسية وأكثرها فعالية من حيث التكلفة.
    Esas normas de procedimiento comprenden, entre otras prestaciones, los servicios sociales, el sistema de salud, el régimen de la seguridad social y el sistema educativo. UN وتدرج السلطة التنفيذية، ضمن أمور أخرى، الخدمات الاجتماعية والنظام الصحي ونظام الضمان الاجتماعي والنظام التعليمي.
    452. La característica más importante de este sistema federal es la falta de una instancia de dirección en el sistema de salud. UN 452 - والطابع الأكثر أهمية لهذا النظام الاتحادي هو عدم وجود الاتجاه القيادي لنظام الصحة.
    Si eso fuera cierto, sería una vergüenza para el sistema de salud, pues él ya había ido a otros lugares. TED والآن، لو كان ذلك صحيحاً فإنه إدانة لنظام الرعاية الصحية لدينا وذلك لأن هؤلاء المرضى سبق وأن كشف عليهم في اماكن أخرى.
    - Racionalizar el sistema de salud mediante la creación de zonas sanitarias, la descentralización y la colaboración con el sector privado; UN :: ترشيد الجهاز الصحي بإقامة مناطق صحية وإدخال اللامركزية والتعاون مع القطاع الخاص؛
    La incapacidad de Cuba para adquirir el equipo médico necesario, piezas de repuesto y medicamentos de última generación a causa del bloqueo sigue afectando el sistema de salud, donde el tratamiento sigue siendo gratuito para el pueblo cubano. UN وعدم قدرة كوبا على امتلاك المعدّات الطبية وقطع الغيار وأدوية الجيل الأخير الضرورية، بسبب الحصار، ما انفكّ يضر بنظام الرعاية الصحية، حيث يبقى العلاج للشعب الكوبي مجانياً.
    Actualmente, del total de trabajadores en el sistema de salud pública (736.000), 617.700 son mujeres (el 83%). UN وتوجد حاليا 700 617 امرأة (83.9 في المائة) من مجموع موظفي المنظومة الصحية البالغ عددهم 000 736 موظف.
    el sistema de salud está destruido y las familias suelen turnarse para comer. UN ونظام الرعاية الصحية مدمر ويتناول أفراد الأسر وجبات الطعام بالتناوب عادة.
    el sistema de salud es más deficiente en las zonas rurales que en las ciudades. UN فالنظام الصحي في المناطق الريفية أشد ضعفا مما هو عليه في المدن.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد