ويكيبيديا

    "el unicef estuvo de acuerdo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • ووافقت اليونيسيف
        
    • وافقت اليونيسيف
        
    • وتوافق اليونيسيف
        
    En el párrafo 172, la Junta recomendó que el UNICEF mejorara sus procedimientos de conciliación bancaria. el UNICEF estuvo de acuerdo con esta recomendación. UN 279- في الفقرة 172 أوصى المجلس بأن تقوم اليونيسيف بتحسين إجراءاتها للمطابقة المصرفية، ووافقت اليونيسيف على ذلك.
    La Junta recomendó, que el UNICEF revisara su clasificación de monedas convertibles y no convertibles, lo que se podría hacer en consulta con otras organizaciones de las Naciones Unidas. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 30 - وأوصى المجلس، بأن تنقح اليونيسيف تصنيفها للعملات القابلة للتحويل وغير القابلة للتحويل، وهو ما يمكن القيام به بالتشاور مع مؤسسات أخرى تابعة للأمم المتحدة، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك.
    La Junta recomendó que el UNICEF administrase en forma más activa sus cuentas por cobrar de los comités nacionales. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 42 - أوصى المجلس، ووافقت اليونيسيف على أن حساباتها قيد التحصيل من اللجان الوطنية بحاجة إلى إدارة أكثر استباقية.
    La Junta recomendó que el UNICEF siguiera mejorando la supervisión de los indicadores básicos de los resultados de la División de Suministros. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 141 - أوصى المجلس بأن تواصل اليونيسيف تحسين رصد مؤشرات الأداء الرئيسية لشعبة الإمدادات، ووافقت اليونيسيف على ذلك.
    La Junta recomendó que el UNICEF mejorara sus procedimientos de conciliación bancaria. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 172 - أوصى المجلس اليونيسيف بتحسين إجراءاتها للمطابقة المصرفية، ووافقت اليونيسيف على ذلك.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la elaboración de su base de datos de personal cualificado para situaciones de emergencia. UN 104 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس التي دعاها فيها إلى الإسراع بإنشاء " مجمع المواهب " لحالات الطوارئ.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara el plan de preparación y respuesta ante situaciones de emergencia de la División de Suministros. UN 115 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تستكمل خطة للتأهب والاستجابة لحالات الطوارئ لشعبة الإمدادات.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara la lista de artículos de emergencia aprobados. UN 124 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس باستكمال قائمة المواد المعتمدة اللازمة لحالات الطوارئ.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que cumpliera las normas relativas a la segregación de funciones entre el oficial certificador y el oficial aprobador. UN 133 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بالامتثال للقواعد المتعلقة بالفصل بين واجبات موظف التصديق وموظف الإقرار.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que la Administración se mantuviera informada de la participación de los equipos del personal directivo superior sobre el terreno en los foros de coordinación entre organismos. UN 217 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس برصد اشتراك أفرقة الإدارة الميدانية العليا في محافل التنسيق بين الوكالات.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que se mantuviera informado de la proporción de las adquisiciones efectuadas en colaboración con otros organismos del sistema de las Naciones Unidas. UN 277 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس القاضية بضرورة أن تراقب نسبة مشترياتها التي تتم في إطار تعاوني للأمم المتحدة.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que acelerara la aprobación de sus procedimientos actualizados de prevención del fraude. UN 310 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تعجل بالموافقة على الصيغة المستكملة لإجراءات مكافحة الغش.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que actualizara las descripciones de los puestos de sus funcionarios de categoría superior. UN 321 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بتحديث المواصفات الوظيفية لكبار موظفيها.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que estableciera un plan de viajes para el personal de la Oficina del Director Ejecutivo. UN 331 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بوضع خطة أسفار لموظفي مكتب المدير التنفيذي.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que reforzara la seguridad del acceso a distancia, teniendo debidamente en cuenta el contexto interinstitucional. UN 363 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تعزز أمن الوصول إلى نظمها الحاسوبية من بُعد مع المراعاة الواجبة للسياق المشترك بين الوكالات.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara su política de acceso ampliado al sistema de producción. UN 370 - ووافقت اليونيسيف على توصية المجلس بأن تستعرض سياستها العامة بشأن صلاحية الوصول الموسع في نظام الإنتاج.
    En el párrafo 49, la Junta recomendó que el UNICEF celebrara consultas con otras entidades de las Naciones Unidas para determinar un tratamiento contable común de los gastos del Fondo Rotatorio Central para Emergencias. el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación. UN 219- في الفقرة 49، أوصى المجلس بأن تتشاور اليونيسيف مع كيانات الأمم المتحدة الأخرى لتحديد طريق موحدة في معاملة نفقات الصندوق الدائر المركزي للطوارئ، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك.
    En el párrafo 89, la Junta recomendó que el UNICEF llevara a cabo un examen de la tasa de ejecución financiera para evitar que los gastos se concentraran excesivamente en el último trimestre. el UNICEF estuvo de acuerdo con esta recomendación. UN 243- في الفقرة 89، أوصى المجلس بأن تجري اليونيسيف استعراضا لمعدل التنفيذ المالي بغية منع وجود نمط من التركيز المفرط للإنفاق خلال الربع الأخير من العام، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك.
    En el párrafo 125, la Junta recomendó que el UNICEF reforzara el análisis de las características de los desembolsos que efectúan las oficinas exteriores como parte de su función de supervisión. el UNICEF estuvo de acuerdo con esta recomendación. UN 249- في الفقرة 125، أوصى المجلس بأن تعزز اليونيسيف تحليل أنماط المدفوعات التي تقدمها المكاتب الميدانية كجزء من مسؤولياتها الإشرافية، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك.
    En el párrafo 141, la Junta recomendó que el UNICEF siguiera mejorando la supervisión de los indicadores básicos de los resultados de la División de Suministros. el UNICEF estuvo de acuerdo con esta recomendación. UN 261- في الفقرة 141، أوصى المجلس بأن تواصل اليونيسيف تحسين رصد مؤشرات الأداء الرئيسية لشعبة الإمدادات، ووافقت اليونيسيف على القيام بذلك.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Comisión Consultiva, habida cuenta de las fluctuaciones de los ingresos por concepto de intereses. UN وقد وافقت اليونيسيف على توصية اللجنة الاستشارية نظرا إلى عدم التيقن من الإيرادات المتأتية من الفائدة.
    el UNICEF estuvo de acuerdo con la recomendación de la Junta de que revisara y mejorara el procedimiento para consignar el valor de sus bienes no fungibles. UN 54 - وتوافق اليونيسيف على توصية المجلس بأن تستعرض وتحسن الإجراءات الخاصة بالكشف عن قيمة معداتها غير المستهلكة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد