ويكيبيديا

    "el volumen ii" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • المجلد الثاني
        
    • بالمجلد الثاني
        
    • للمجلد الثاني
        
    • والمجلد الثاني
        
    • المجلّد الثاني
        
    Esta información complementaria, que figuraba antes en el volumen II, consistirá exclusivamente en cuadros. UN وكانت هذه المعلومات ترد سابقا في المجلد الثاني. وستتألف المعلومات التكميلية من جداول فقط.
    Las secciones 15 a 30 y las secciones de ingresos 1 a 3 figuran en el volumen II. UN أما اﻷبواب ١٥ إلى ٣٠ وأبواب اﻹيرادات ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثاني.
    el volumen II contendrá las ponencias técnicas que fueron presentadas en el transcurso de la Conferencia. UN وسيتضمن المجلد الثاني الورقات التقنية التي قدمت في المؤتمر.
    Las secciones 15 a 33 y las secciones de ingresos 1 a 3 figuran en el volumen II. UN أما اﻷبواب ١٥ إلى ٣٣ وأبواب اﻹيرادات ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثاني.
    Las secciones 16 a 32 y las secciones de ingresos 1 a 3 figuran en el volumen II. UN أما اﻷبواب ١٦ إلى ٣٢ وأبواب اﻹيرادات ١ إلى ٣ فترد في المجلد الثاني.
    El prólogo y la introducción figuran en el volumen I; las secciones de gastos 1 a 15 figuran en el volumen II. UN ويرد التصدير والمقدمة في المجلد اﻷول؛ أما أبواب النفقات ١ إلى ١٥ فترد في المجلد الثاني.
    El texto de estos dictámenes se reproduce en el volumen II, anexo VI. UN ويرد نص هذه الآراء في المرفق السادس من المجلد الثاني.
    En el volumen II del presente informe se publicará una relación de las deliberaciones de la Junta. UN وسيرد عرض مناقشات المجلس في المجلد الثاني من هذا التقرير.
    En el volumen II del presente informe se publicará una relación de las deliberaciones de la Junta. UN وسيرد عرض مناقشات المجلس في المجلد الثاني من هذا التقرير.
    La cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz se presenta en el volumen II de los estados financieros de las Naciones Unidas. UN ويرد حساب الدعم لعمليات حفظ السلام في المجلد الثاني من البيانات المالية للأمم المتحدة.
    La información detallada se presentaba anteriormente en el volumen II y no habría aparecido, ni siquiera en cifras globales, en el volumen I. UN وفي السابق كانت هذه المعلومات التفصيلية ترد في المجلد الثاني ولم تكن متاحة بصورة أخرى حتى على مستوى المعلومات المجمعة في المجلد اﻷول؛
    Se ha modificado el formato de esta publicación que consta ahora de dos volúmenes, cada uno de ellos dividido en dos partes: el volumen I que contiene los instrumentos universales y el volumen II dedicado a los instrumentos regionales. UN ويقع هذا المنشور في جزءين يتكون كل منهما من قسمين وبقطع جديد، ويتضمن المجلد اﻷول الصكوك الدولية فيما خصص المجلد الثاني للصكوك الاقليمية.
    El volumen I contiene la introducción y una lista por categorías, el volumen II contiene el índice por autores, y los volúmenes III a V contienen el índice por temas. UN ويتضمن المجلد اﻷول مقدمة وقائمة رئيسية مصنفة حسب الفئة. ويتضمن المجلد الثاني فهرسا بالمؤلفين بينما تتضمن المجلدات من الثالث الى الخامس فهرسا بالمواضيع.
    el volumen II incluye los documentos CD/NTB/WP.91 a CD/NTB/WP.171; UN ويتضمن المجلد الثاني الوثائق من CD/NTB/WP.91 إلى CD/NTB/WP.171؛
    En el estado financiero XVI se registran las actividades de las cuentas especiales de gastos de apoyo a los programas principales, a excepción de la Cuenta Especial de Gastos de Apoyo a los programas de las operaciones de mantenimiento de la paz, que figura en el volumen II. UN ويسجل البيان السادس عشر النشاط في الحسابات الخاصة لتكاليف دعم البرامج الرئيسية، باستثناء الحساب الخاص لتكاليف دعم البرامج بالنسبة لعمليات حفظ السلام الذي يرد في المجلد الثاني.
    La cuenta especial para los gastos de apoyo a los programas de operaciones de mantenimiento de la paz figura en el estado financiero XLV, en el volumen II de los estados financieros de las Naciones Unidas. UN ويرد الحساب الخاص لتكاليف دعم برنامج عمليات حفظ السلام اﻵن بوصفه البيان الخامس واﻷربعين في المجلد الثاني من البيانات المالية لﻷمم المتحدة.
    El volumen I, que contiene los instrumentos universales, se ha publicado en los seis idiomas oficiales; en la actualidad se está preparando el volumen II, en el que se reproducen los instrumentos regionales; UN وتم نشر المجلد اﻷول، الذي يتضمن الصكوك العالمية، بجميع اللغات الرسمية الست؛ أما المجلد الثاني الذي يستنسخ الصكوك اﻹقليمية، فيجري تحريره في الوقت الراهن؛
    el volumen II de las actuaciones, que consiste en una compilación de los documentos presentados, se puso a disposición de los participantes a comienzos del curso. UN أما المجلد الثاني من المداولات ، الذي يتألف من جميع اﻷوراق المقدمة ، فقد أتيح للمشتركين في بداية حلقة العمل .
    Además, en colaboración con instituciones académicas francófonas, se ha avanzado en otros estudios para el volumen II. UN وأنه قد أحرز التقدم بشأن دراسات أخرى تتصل بالمجلد الثاني من خلال التعاون مع المؤسسات الأكاديمية في البلدان الناطقة بالفرنسية.
    Cuatro estudios, dedicados a los Artículos 9 y 14 de la Carta, que se incluirán en el volumen II de los Suplementos núms. 7, 8 y 9, se han terminado gracias a la colaboración con la Facultad de Derecho de la Universidad de Columbia. UN وقد أنجزت أربع دراسات، عن المادتين 9 و 14 من الميثاق، للمجلد الثاني من الملاحق رقم 7 و 8 و 9، من خلال التعاون مع كلية الحقوق بجامعة كولومبيا.
    En el volumen II del informe de la Junta sobre su 44º período de sesiones - que se publicará posteriormente con la signatura TD/B/44/19 (Vol. II) - se recogerán todas las declaraciones hechas en el curso del período de sesiones sobre los diversos temas del programa. UN والمجلد الثاني من تقرير المجلس عن دورته الرابعة واﻷربعين، الذي سيصدر في وقت لاحق في الوثيقة TD/B/44/19 (Vol.II)، يعكس جميع البيانات التي ألقيت أثناء الدورة بشأن شتى بنود جدول اﻷعمال.
    La Secretaría ha entregado el volumen II de los Suplementos núms. 7 y 8 y en breve entregará el volumen II del Suplemento núm. 9 y el volumen VI de los Suplementos núms. 8 y 9 para que se traduzcan y publiquen. UN وقدّمت الأمانة العامة المجلّد الثاني من الملحقين رقم 8 ورقم 9، وهي ستعرض قريبا المجلد الثاني من الملحق رقم 9 والمجلد السادس من الملحقين رقم 8 ورقم 9 للترجمة والنشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد