Todo empezó con una vaca como esta, convertida por un copista en un elegante jeroglífico. | TED | كانت بداية القصة مع بقرة كهذه، التي حوّلها خطّاط إلى حرف هيروغليفي أنيق. |
- Estaba pensando en una despedida para parejas. elegante. Una fiesta en plan cóctel con regalos. ¿Qué opinas? | Open Subtitles | . أنا أريد حمام مزدوج و أنيق . الذى يوجد به الكثير من الهدايا المتنوعة |
Aurora puede ser elegante y comedida, alzando sus brazos con independencia de sus pretendientes; | TED | تكون أورورا بعض الأحيان أنيقة ومقيّّدة، تلقي بذراعيها بشكل مستقل عن خاطبيها. |
Nuestra aventura y nuestros hoteles pasaron de lo elegante con cristal a lo sórdido con vasitos de plástico. | Open Subtitles | شأنا لدينا مثل فنادقنا قد ذهب من أنيقة مع الكريستال لغير طبيعي مع البلاستيك.. أكواب |
Quiero invitarla a un lugar bonito para que crea que soy elegante. | Open Subtitles | اريد ان آخدها الى مكان جميل لتظن انني شخص راقي |
En una comida elegante como esta que ocupa mucho espacio, la pondremos en el centro. | TED | لوجبة فاخرة مثل هذه تحتل الكثير من المساحة، سنقوم بوضعه في الوسط. |
Mi compañera y yo tuvimos suerte al alquilarlo. Es un barrio muy elegante. | Open Subtitles | هذه الفتاة الاخرى وانا كنا محظوظين لتأجيرها هذه منطقة راقية جدا |
No me equivoqué. Todo lo que dije fue verdad. Encajaba, era elegante. | Open Subtitles | لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً |
Ya sé que estas pajitas no son el medio más elegante, pero bastarán. | Open Subtitles | أعرف أن هذه القصاصات ليست الطريقة الأكثر أناقة لكنها توضح الهدف |
Tengo una larga, elegante cara, gracias, pero no puedo disfrutar el cumplido, porque estoy triste. | Open Subtitles | أنا فعلا لدى وجه طويل أنيق. شكرا لك لكنني لا أستطيع الإستمتاع بمجاملتك. |
En cuanto a la sociedad civil, creo que mi colega del Japón se ha expresado de manera muy elegante y convincente. | UN | أما فيما يتعلق بالمجتمع المدني، فأظنّ أن زميلي الياباني تكلم عنه بأسلوب أنيق ومقنع. |
Pero cuando funciona, la audición es un sistema increíble y elegante. | TED | لكن عندما يعمل بكفاءة، فإن سمعنا هو نظام أنيق مذهل. |
En verdad, el Sr. Amor propuso una elegante oración para remplazar a la suprimida, por su sugerencia, al final del párrafo 17. | UN | وقد قدم السيد أمور بالفعل جملة أنيقة لتحل محل الجملة التي تم حذفها بناء على طلبه في نهاية الفقرة 17. |
La oración final es una manera elegante y eficaz de efectuar una declaración importante. | UN | والجملة الأخيرة طريقة أنيقة وفعالة لقول شيء هام. |
Es una forma bastante elegante, casi poética de ver el mundo, pero tiene un problema catastrófico. | TED | حتى أنها طريقة أنيقة وبالأحرى شاعرية في النظر إلى العالم، ولكن هناك مشكلة كارثية واحدة. |
¿Te gustaría... que te llevara a un restaurante elegante... y después ir de tiendas? | Open Subtitles | ما رأيك أن أصطحبك إلى مطعم راقي ؟ ثم نذهب للتسوق ببذخ |
Esperemos que estos consejos les sean útiles la próxima vez que les pidan poner la mesa o ser parte de una comida elegante. | TED | نأمل أن تكون هذه النصائح مفيدة في المرة القادمة التي يطلب منك فيها المساعدة في تهيئة الطاولة أو الجلوس في وجبة فاخرة. |
El hombre que vino a casa... conducía un coche muy elegante, parecía rico. | Open Subtitles | الرجل الذي أتى إلى المنزل كان يقود سيارة راقية يبدو غنيًا |
Tienes que arreglarte, porque va a ser muy, muy elegante. | Open Subtitles | عليكِ ان تلبسي شيئاً أنيقاً لأنه حقاً حقاً لطيف |
Carga delantera, potencia del motor, diseño elegante. | Open Subtitles | التعبئةٌ الأمامية، قوة المحرك أناقة التصميم |
Bien, de acuerdo a tu elegante reloj de acomodador son las 3:30, o sea que falta una hora y media para mi examen. | Open Subtitles | حسناً, بحسب ساعتك الدليلية الفاخرة الجديد, إنه الثالثة و النصف, ذلك يعني أنه لديَّ بالضبط ساعة و نصف حتى اختباري. |
Usted debe de ser el Dr. Bessner, con ese elegante bigote alemán. | Open Subtitles | يجب أن تكون الدكتور بسنر هذه الشوارب الألمانية الأنيق |
Cuando supo que podía haber vivido todos esos años con su padre en una casa tan elegante se puso más que furioso. | Open Subtitles | وعندما أدرك أنه كانت هناك فرصة .. أن يعيش كلّ تلك السنوات .. مع والده .. في منزل فخم |
Un gran numero de críticos, intelectuales y señoras en el elegante salón | Open Subtitles | عدد كبير من المثقفين والنقاد والسيدات أحتشدوا في القاعة الأنيقة |
Mira, te dije que no debíamos contratar a ese constructor tan elegante. | Open Subtitles | أترين , أخبرتكِ اننا لسنا بحاجة لتوظيف ذاك المقاول الفاخر |
Quizás estás desnuda y yo soy el único invitado, pero seguiría siendo elegante. | Open Subtitles | ربما انتٍ عارية وانا الضيف الوحيد لكن ذلك سيكون انيق |
Una vez enseñé ese vídeo del huevo a un público lleno de gente de negocios que vestía muy elegante y trataba de impresionar a sus jefes. | TED | ذات مرة عرضت مقطع البيض ذاك على جمهور مليء برجال الأعمال وكانت ملابسهم كلهم في غاية الأناقة وكانوا يحاولون إثارة إعجاب رؤسائهم. |
Además, en tres ocasiones este verano, usaste un conjunto bastante elegante en el trabajo y luego, varias semanas después, lo volviste a usar. | Open Subtitles | اضافة إلى 3 مناسبات هذا الصيف , إرتديتى أطقم انيقة فى الميدان و من ثم بعد عدة أسابيع ارتديتيها مجددا |