Ahora no tenemos servicio de elevador antes de las 7:00am, y tuve que subir 14 pisos por escalera. ¿Tu no? | Open Subtitles | الآن ليس لدينا خدمه المصعد حتى قبل السابعه صباحاً و كنت مضطره لصعود 14 طابق ألم تفعل؟ |
Warrick y yo trabajamos en un caso una vez donde dos tipos se estaban disparando el uno al otro en un elevador. | Open Subtitles | واريك و انا عملنا على قضية كهذه من قبل كان هنالك شابيين في المصعد يطلقان النار على بعضهم البعض |
Probablemente teniendo sexo en la playa, el cual es el tercer mejor sexo después que en el elevador y la Casa Blanca | Open Subtitles | من الأرجع أنها تمارس الجنس على الشاطئ، والذي هو ثالث أحسن جنس بعد الذي يمارس في المصعد والبيت الأبيض |
Eso es un elevador que sube y baja constantemente controlado en tierra por los responsables de su operación. | TED | هذا مصعد يتحرك دائما للأعلى والأسفل ولكن يمكن التحكم به بالأشخاص على الأرض المسئولين عنه |
Con la compra de un elevador de horquilla en 1999 se reducirán las necesidades del alquiler de ese equipo. | UN | ومن شأن شراء رافعة شوكية تخفيض تكاليف الاستئجار ذات الصلة |
"Oh, querido, ¿me atreví a entrar en un elevador junto a un hombre como él?" | Open Subtitles | اومو.. هل تقولين إنكِ على وشك الصعود الى المصعد مع هذا الشخص ؟ |
Reconoces a alguno de estos tipos De la cinta de vigilancia del elevador | Open Subtitles | هل تميز احد من هؤلاء من صور المراقبة في المصعد ؟ |
Buen intento, Sue, pero no vamos a caer un elevador en el granero. | Open Subtitles | محاولة جيدة سو لن نقع مجدداً في خدعة المصعد في الحظيرة |
¿Sabes cuántos pasos hay que dar para llegar del elevador a la silla en la que estás sentado? | Open Subtitles | هل تعرف كم عدد الخطوات ما يلزم للحصول من المصعد إلى كرسي كنت جالسا في؟ |
Si podemos llegar hasta la galera podemos tomar el elevador hasta la bodega. | Open Subtitles | ان استطعنا للذهاب إلى المنصة يمكننا اخذ المصعد إلى منطقة التخزين |
El elevador de la residencia no cumple la normativa de seguridad vigente en la ciudad de Nueva York. | UN | وتخالف وحدة المصعد بمقر الإقامة قواعد السلامة بمدينة نيويورك. |
Ahora, al estar solo en el elevador, el pequeño pedazo de metal es libre de actuar como quiera. | TED | والآن أصبح المجسم .. وحيداً في المصعد وهي حرة لكي تتصرف كما تريد |
Y en ese elevador un hombre dijo, "Escuché que Billy Graham se está hospedando en este hotel." | TED | وعلى متن هذا المصعد سمعت أحدهم يقول سمعت أن بيللي جراهام يمكث في هذا الفندق |
Y otro hombre miró hacia mí y dijo, "Si, helo aquí. Está en el elevador con nosotros." | TED | ونظر أحدهم إلي قائلا نعم، وهو أيضا معنا في هذا المصعد |
Se accede a ellos por este elevador diagonal. | TED | بحيث يمكن الوصول اليها عبر هذا المصعد المائل |
La puerta del elevador se abrió. | TED | وفتح باب المصعد. وأنصرفوا جميعاً. |
No tienes familia o amigos y vives en un cuarto piso en un edificio que no tiene elevador. | Open Subtitles | لستِ تملكين أيَّ عائلة أو أصدقاء، وتعيشين في الطّابق الرّابع من مبنى ليس فيه مصعد. |
El taxi se paró, levanté mi cuerpo sintiendo cada gramo de mi peso conforme caminaba hacia el elevador, | TED | ومن ثم توقفت سيارة الاجرة وسحبت نفسي بصعوبة منها وكنت أشعر بثقل نفسي .. كما لو كنت واقفة في مصعد .. |
elevador de horquilla, de tamaño mediano, 8 toneladas para terreno accidentado | UN | رافعة شوكية متوسطة، 8 أطنان للأراضي الوعرة |
Uds. dos, al elevador norte. | Open Subtitles | أنت إثنان تَذْهبانِ إلى المصعدِ الشماليِ. |
15 de ellos acababan de salir del elevador y fueron puestos a salvo. | Open Subtitles | 15منهم كانوا قد نزلوا للتو من الرافعة ونقلوا لبر الأمان |
Hacia la entrada de los submarinos y tomarán el elevador de vuelta a la superficie. | Open Subtitles | سيرافقوكي عبر بيئة موسكو الى أنابيب الغواصة ثم تأخذوا المِصعد للسطح |
Las guardias aseguraron que todas las plantas están vacías y ningún elevador está en servicio. | Open Subtitles | الحُرّاس يؤكدون أن كلذ الطوابق خالية ولا يوجد مِصعد يعمل إنتظر |
Parece que va al del elevador. ¿Es así? | Open Subtitles | يَبْدو انه يَمْرُّ من عمودِ المصعدَ. أليس كذلك؟ |
Creí que su caída al foso del elevador fue un accidente. | Open Subtitles | ظَنَنتُ أنَ وُقوعَهُ في فَتحَة المِصعَد كانَ حادِثَة |
elevador hidráulico de apoyo del ala de B-747 y elevador de cola y elevador de carga de Airbus | UN | ٠٠٦٥٦ ٠٧-٠٩-١٩٩٢ رافعة أجنحة لـ B-747 ورافعة ذيل وحمولة لآرباص |
Como resultado, un elevador que estaba en el piso 26 cayó hasta el sótano. | Open Subtitles | ممّا سبّب في هبوط عمودي للمصعد من الطابق الـ26 إلى القبو مباشرة. |
Atraviesen las puertas, segundo elevador a la a la derecha. | Open Subtitles | , خلال تلك الأبواب . . إلى المصاعد التي على اليمين |
Ya ni puedo tomar el elevador para ir al sótano. - Vaya. - Sí. | Open Subtitles | ولكن لن يغير شـيئا لأني حتى أخاف من النزول بالمصعد الى أسـفل |
Si intentas subirte a un elevador que va casi lleno. | Open Subtitles | لو حاولت الصعود لمصعد مزدحم |
Recibí dos memos por no llevar a Eddie en el elevador de carga. | Open Subtitles | حَصلتُ على زلّتين لعدم أَخْذ إدي على مصعدِ الشحنَ. |