ويكيبيديا

    "ellos uno que" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فيهم ممثل
        
    • بينهم ممثل كان
        
    • ذلك ممثل كان
        
    • ذلك طرف
        
    Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN اﻷطراف، بما فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين، وآخر تحدث نيابة عن الجماعة اﻷوروبية ودولها اﻷعضاء.
    60. Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que era importante establecer una definición de productos usados. UN 60 - وقال العديد من الممثلين، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إن من الأهمية وضع تعريف المنتجات المستعملة.
    Sin embargo, varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, opinaron que hacía falta más información para poder evaluar debidamente la necesidad de seguir contando con exenciones en relación con esas sustancias. UN ومع ذلك، أعرب العديد من الممثلين، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، عن آراء تفيد بضرورة توفير المزيد من المعلومات قبل إجراء تقييم صحيح لاستمرار الحاجة للإعفاءات بشأن هذه المواد.
    Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, propusieron alternativas y enmiendas en dos documentos de sesión. UN واقترح عدد من الممثلين، من بينهم ممثل كان يتكلم باسم مجموعة من البلدان، صياغات بديلة وتعديلات على ورقتي غرفة اجتماع.
    Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que los párrafos eran exactos. UN وصرح العديد من الممثلين، من بينهم ممثل كان يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان بأن هذه الفقرات دقيقة.
    Muchos representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que sería decisivo contar con más asistencia a fin de que los países en desarrollo pudieran crear la capacidad necesaria para poner fin al uso de bifenilos policlorados y rehabilitar los sitios contaminados. UN وقال الكثير من الممثلين، بما في ذلك ممثل كان يتكلم باسم مجموعة من البلدان إن مواصلة تقديم المساعدات سيكون أمراً حاسماً في تمكين البلدان النامية من بناء القدرات التي تحتاجها لوضع نهاية لاستخدام المركبات الثنائية الفينيل المتعددة الكلور وتطهير المواقع الملوثة.
    Varios representantes dijeron que se oponían a que se previeran exenciones, mientras que otros, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que precisaban más tiempo para estudiar la cuestión. UN واعترض العديد من الممثلين على منح إعفاءات بينما قال العديد من الممثلين الآخرين، بمن فيهم ممثل تكلم باسم مجموعة من البلدان، إنهم يحتاجون إلى المزيد من الوقت لدراسة هذه المسألة.
    Hicieron declaraciones los representantes de 14 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN وأدلى ممثلو ٤١ دولة طرفاً ببيانات، بمن فيهم ممثل تحدث باسم الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها وآخر باسم حلف الدول الجزرية الصغيرة.
    Hicieron declaraciones los representantes de seis Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro que habló en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، بمن فيهم ممثل نيابة عن مجموعة ال77 والصين، وممثل نيابة عن تحالف الدول الجزرية الصغيرة النامية.
    Hicieron declaraciones los representantes de seis Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y algunos Estados en vías de adhesión. UN وأدلى ببيانات ممثلو ستة أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم نيابة عن مجموعة ال77 والصين، وممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها.
    Hicieron declaraciones los representantes de ocho Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y algunos Estados en vías de adhesión y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثمانية أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها، وممثل نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Hicieron declaraciones los representantes de 12 Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y algunos Estados en vías de adhesión y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو 12 طرفاً، بمن فيهم ممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها، وممثل نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Hicieron declaraciones los representantes de tres Partes, entre ellos uno que habló en nombre de los países menos adelantados y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y algunos Estados en vías de adhesión. UN وأدلى ببيانات ممثلو ثلاثة أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم نيابة عن أقل البلدان نمواً، وممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها.
    Hicieron declaraciones los representantes de diez Partes, entre ellos uno que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y algunos Estados en vías de adhesión y otro que habló en nombre del Grupo de los 77 y China. UN وأدلى ببيانات ممثلو 10 أطراف، بمن فيهم ممثل تكلم نيابة الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها وبعض الدول المنضمة إليها، وممثل نيابة عن مجموعة ال77 والصين.
    Hicieron declaraciones los representantes de 17 Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China y otro que habló en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros. UN وأدلى ببيانات ممثلو 17 طرفاً، بمن فيهم ممثل تكلم نيابة عن مجموعة ال77 والصين، وممثل نيابة عن الجماعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها.
    Varios otros, sin embargo, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, dijeron que eran partidistas y que en ellos se exageraba el apoyo que habían manifestado los representantes a la propuesta del Director Ejecutivo. UN في حين قال العديد من الممثلين الآخرين، من بينهم ممثل كان يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان بأن هذه الفقرات غير متوازنة وبالغت في تصوير مدى الدعم الذي أعرب عنه الممثلون تجاه مقترح المدير التنفيذي.
    Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, expresaron apoyo a la no admisión de reservas. UN 194- وأعرب العديد من الممثلين من بينهم ممثل كان تحدث نيابة عن مجموعة من البلدان عن تأييده عدم السماح بالتحفظات.
    Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, expresaron reservas en cuanto a la pertinencia y necesidad de incluir una sección sobre la relación del instrumento sobre el mercurio con otros acuerdos internacionales. UN 50 - شكك العديد من الممثلين، ومن بينهم ممثل كان يتكلم باسم مجموعة من البلدان، في أهمية الفرع الخاص بعلاقة صك الزئبق مع الاتفاقات الدولية الأخرى ومدى الحاجة إليه.
    Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, expresó que debía aplazarse el examen pormenorizado de la cuestión hasta el quinto período de sesiones del Comité, y algunos propusieron que se debía esperar hasta que se lograra un acuerdo sobre las disposiciones sustantivas del instrumento sobre el mercurio. UN وذكر العديد من الممثلين من بينهم ممثل كان يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان أن من الضروري إرجاء النظر في هذه المسألة حتى الدورة الخامسة للجنة مع اقتراح البعض ضرورة انتظار الاتفاق بشأن الأحكام الموضوعية في الصك المتعلق بالزئبق.
    197. Varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, se refirieron a la sexta reposición del Fondo Fiduciario del FMAM, que tendría lugar en breve. UN 199- وأشار عدة ممثلين، من بينهم ممثل كان يتكلم باسم مجموعة من البلدان إلى عملية التجديد المرتقب السادس لموارد الصندوق الاستئماني لمرفق البيئة العالمية.
    Con respecto al párrafo 5, varios representantes, entre ellos uno que habló en nombre de un grupo de países, destacaron la importancia de establecer reglas claras con respecto a la entrada en vigor de las enmiendas del instrumento, y algunos se mostraron a favor de establecer fechas fijas. UN وفيما يتعلق بالفقرة 5، أكد العديد من الممثلين، بما في ذلك ممثل كان يتحدث نيابة عن مجموعة من البلدان، أهمية وضع قواعد واضحة فيما يتعلق بتاريخ نفاذ التعديلات على الصك فيما ذهب البعض إلى دعم النهج المحدد الوقت.
    15. En relación con el programa de trabajo y sus subtemas, hicieron declaraciones representantes de 44 Partes, entre ellos uno que habló en nombre del Grupo de los 77 y China, otro en nombre de la Comunidad Europea y sus Estados miembros y otro en nombre de la Alianza de los Estados Insulares Pequeños. UN ٥١- وفيما يتصل ببرنامج العمل وبنوده الفرعية القيت بيانات أدلى بها ٤٤ طرفاً، بما في ذلك طرف تكلم بالنيابة عن مجموعة اﻟ٧٧ والصين، وطرف بالنيابة عن الجماعة اﻷوروبية والدول اﻷعضاء فيها وطرف آخر بالنيابة عن حلف الدول الجزرية الصغيرة وتكلم البعض منهم غير ما مرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد