ويكيبيديا

    "en el ministerio de relaciones" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في وزارة الشؤون
        
    • بوزارة الشؤون
        
    • في وزارة العلاقات
        
    • لدى وزارة الشؤون
        
    • وفي وزارة الشؤون
        
    • ضمن موظفي وزارة العلاقات
        
    • في كل من وزارة الشؤون
        
    Basta mencionar que en 1982 asumió la responsabilidad de la formación de jóvenes funcionarios en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Sudáfrica. UN ويكفي أن نذكر أنه كان، في عام ١٩٨٢، يتولى مسؤولية تدريب صغار الموظفين في وزارة الشؤون الخارجية في جنوب افريقيا.
    Actualmente, el equilibrio entre los géneros en el servicio diplomático es casi tan alto como el de las Naciones Unidas: de 188 personas que trabajan en el Ministerio de Relaciones Exteriores, 72 son mujeres. UN وأوضح أن التوازن بين الجنسين في إدارة الشؤون الخارجية أصبح الآن بنفس الدرجة الموجودة في الأمم المتحدة تقريبا: فمن بين 188 موظفا في وزارة الشؤون الخارجية، هناك 72 امرأة.
    La situación en el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Macedonia es la siguiente. UN والحالة في وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية مقدونيا كما يلي:
    Pese a los esfuerzos citados, el número de mujeres que ocupan cargos directivos en el Ministerio de Relaciones Exteriores sigue siendo reducido. UN وبرغم هذه الجهود، لا يزال هناك عدد قليل من النساء في المناصب القيادية المختلفة بوزارة الشؤون الخارجية.
    Resumen de las principales funciones en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    La Secretaría Permanente del CIDIH-ES se encuentra en el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN والمقر الرئيسي لأمانتها الدائمة يقع في وزارة الشؤون الخارجية.
    Con anterioridad, entre 1986 y 1988, ocupó el cargo de Vicedirector de relaciones multilaterales en el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وقبل ذلك، كان في الفترة بين عامي 1986 و1988، نائبا لمدير الشؤون المتعددة الأطراف في وزارة الشؤون الخارجية.
    Además, en el Ministerio de Relaciones Exteriores se ha establecido una secretaría dedicada a los refugiados. UN وعلاوة على ذلك، أُنشئت أمانة للاجئين في وزارة الشؤون الخارجية.
    En 1999 había 84 mujeres trabajando en el Ministerio de Relaciones Exteriores y esta cifra ha ido aumentando gradualmente desde dicho año. UN بلغ عدد النساء العاملات في وزارة الشؤون الخارجية 84 سيدة في عام 1999، وقد زاد هذا العدد تدريجياً منذ ذلك الوقت.
    Actualmente hay 26 mujeres que trabajan en el departamento de política exterior y ocupan varios cargos diplomáticos en el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وتعمل اليوم 26 امرأة في إدارة السياسة الخارجية ويشغلن مختلف المناصب الدبلوماسية في وزارة الشؤون الخارجية.
    Entre 2001 y 2003 fue director adjunto de las organizaciones internacionales en el Ministerio de Relaciones Exteriores. UN وفي الفترة من عامي 2001 إلى عام 2003، شغل منصب نائب مدير قسم المنظمات الدولية في وزارة الشؤون الخارجية.
    Ese órgano independiente, compuesto por diversos ministerios interesados y cuya secretaría permanente se encuentra en el Ministerio de Relaciones Exteriores, tiene por tarea principal la coordinación de todas las actividades relativas a las drogas. UN وهي هيئة مستقلة تشارك فيها عدة وزارات معنية؛ وأمانتها الدائمة موجودة في وزارة الشؤون الخارجية. ومهمتها الرئيسية تنسيق جميع اﻷنشطة المتصلة بالمخدرات.
    En Francia, la reforma ha consistido, entre otras cosas, en nombrar un Secretario de Estado en el Ministerio de Relaciones Exteriores, con funciones como la de vincular la asistencia a la política exterior. UN وفي فرنسا شمل إصلاح المعونة تعيين سكرتير للدولة في وزارة الشؤون الخارجية للقيام بوظائف منها كفالة الصلـــة بين المعونة والسياسة الخارجيـــة.
    Durante dos años he sido el Embajador de Eritrea en Addis Abeba (Etiopía) y anteriormente era el Director General de Asuntos Africanos en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Eritrea. UN وأنا سفير إريتريا منذ سنتين في أديس أبابا بإثيوبيا. وكنت قبل ذلك مدير عام الشؤون الأفريقية في وزارة الشؤون الخارجية الإريترية.
    1994 - 1996: Jefa del Departamento de Derechos Humanos en el Ministerio de Relaciones Exteriores UN 1994-1996 رئيسة دائرة حقوق الإنسان في وزارة الشؤون الخارجية
    Pide más información sobre los mecanismos utilizados para aumentar la representación de la mujer en el Ministerio de Relaciones Exteriores y espera que se pueda alcanzar la paridad en un lapso de cinco años. UN وطلبت مزيدا من المعلومات عن الآليات المستخدمة لزيادة تمثيل المرأة في وزارة الشؤون الخارجية، وأعربت عن أملها في أن تحقق المساواة في غضون خمس سنوات.
    b) en el Ministerio de Relaciones Exteriores: Dirección de asuntos culturales y ProChile. UN (ب) في وزارة الشؤون الخارجية: مديرية الشؤون الثقافية ومكتب ترويج الصادرات؛
    Reunión en el Ministerio de Relaciones Exteriores y Comercio UN اجتماع بوزارة الشؤون الخارجية والتجارة
    Resumen de las principales funciones en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil UN موجز للمهام الرئيسية التي أوكلت إليه في وزارة العلاقات الخارجية البرازيلية
    El Instituto es una organización no gubernamental inscrita en el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Corea desde 1993. UN والمعهد هو منظمة غير حكومية مسجلة لدى وزارة الشؤون الخارجية في جمهورية كوريا منذ عام 1993.
    en el Ministerio de Relaciones Exteriores, hay mujeres que ocupan los puestos de director consular para las Américas, Asia y Europa, y directoras en ocho departamentos u oficinas. UN وفي وزارة الشؤون الخارجية، عملت المرأة مديرة للقنصليات في الأميركيتين وآسيا وأوروبا، ومديرة أيضا لثماني إدارات أو مكاتب معينة.
    Llamado a prestar servicios en el Ministerio de Relaciones Exteriores del Brasil, fue sucesivamente Asesor, Jefe Adjunto y " Jefe de Gabinete " del Ministro de Relaciones Exteriores, 1974 a 1979 UN واستدعي للعمل ضمن موظفي وزارة العلاقات الخارجية في البرازيل، حيث عمل على التوالي في المناصب التالية: مستشار، ثم نائب رئيس مكتب وزير الخارجية، ثم رئيسا لذلك المكتب في الفترة 1974-1979؛
    Formación práctica en diplomacia en el Ministerio de Relaciones Exteriores de Francia, en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra y en la Embajada de Francia en Austria (1970) UN تلقى تدريبا عمليا على الدبلوماسية في كل من وزارة الشؤون الخارجية، باريس؛ ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، وفي سفارة فرنسا في النمسا (1970)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد