Los cambios propuestos figuran en la sección C del anexo II del presente documento. | UN | وترد التعديلات المقترحة في الفرع جيم من المرفق الثاني من هذه الوثيقة. |
El Relator Especial aborda esta cuestión en la sección C del presente informe. | UN | ويتناول المقرر الخاص هذه المسألة في الفرع جيم من هذا التقرير. |
. Esos datos y las medidas de ordenación adoptadas, así como la información adicional suministrada por fuentes de la Comisión, se resumen en la sección C del capítulo IV de este informe. | UN | ويرد في الفرع جيم من الفصل الرابع من هذا التقرير موجز لهذه البيانات وتدابير اﻹدارة، وكذلك معلومات أخرى قدمتها مصادر لجنة حفظ الموارد الحية البحرية في أنتاركتيكا. |
en la sección C del anexo I del presente informe se explican detalladamente esas diferencias. | UN | وترد في الجزء جيم من المرفق الأول من هذا التقرير إيضاحات مفصلة لأوجه التباين هذه. |
El nuevo formulario uniforme de notificación de exportaciones que se mencionó anteriormente se ha distribuido a todas las partes y se ha incluido en la sección C del kit de recursos. | UN | ووزع النموذج الجديد للإخطار بصادرات، التي ذكرت من قبل، على جميع الأطراف وشُمِلَت في القسم جيم من مجموعة الموارد. |
Teniendo en cuenta las observaciones formuladas en la sección C del capítulo I sobre los puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario que se propone suprimir y pasar a financiar con recursos extrapresupuestarios, la Comisión Consultiva recomienda que no se apruebe la propuesta de suprimir los dos puestos financiados con cargo al presupuesto ordinario. | UN | وإذ تأخذ اللجنة الاستشارية في الاعتبار تعليقاتها الواردة في الباب جيم من الفصل الأول الوارد أعلاه بشأن الوظائف الممولة من الميزانية العادية المقترح إلغاؤها ثم تمويلها في وقت لاحق من موارد خارجة عن الميزانية، فهي توصي بعدم الموافقة على اقتراح إلغاء الوظيفتين الممولتين من الميزانية العادية. |
Véase información adicional en la sección C del presente anexo. | UN | للمزيد من المعلومـات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
en la sección C del presente anexo se proporciona información adicional sobre esta partida del presupuesto | UN | تــرد معلومـات إضافيـة عن هذا البند في الفرع جيم من هذا المرفق |
en la sección C del presente anexo se proporciona información adicional sobre esta partida del presupuesto. | UN | تــرد معلومـات إضافيـة عن هذا البند في الفرع جيم من هذا المرفق |
Los detalles figuran en la sección C del presente anexo. | UN | وترد التفاصيل في الفرع جيم من هذا المرفق. |
A estas actividades se hace referencia en la sección C del informe, que trata también de la planificación de los trabajos. | UN | وقد أشير إلى تلك الأنشطة في الفرع جيم من التقرير، الذي بحث أيضاً تخطيط الأعمال. |
Los detalles relativos a esos 44 funcionarios figuran en la sección C del cuadro 1 que aparece a continuación. | UN | وترد في الفرع جيم من الجدول 1 أدناه تفاصيل عن الموظفين الأربعة والأربعين المعنيين. |
en la sección C del capítulo V infra se proporcionan más detalles. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل في الفرع جيم من الفصل الخامس أدناه. |
La estructura de los equipos se describe en la sección C del apéndice. | UN | ويرد تكوين هذه الأفرقة في الفرع جيم من التذييل. |
El tema de la restauración del paisaje forestal se describe en mayor detalle en la sección C del presente informe. | UN | ويرد بشأن مسألة إعادة الغابات إلى هيئتها الأصلية وصف مفصل بقدر أكبر في الفرع جيم من هذا التقرير. |
Los nombres de los nuevos expertos se reproducen en la sección C del anexo I de la presente nota. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
en la sección C del capítulo V del presente informe figuran el mandato y los integrantes del grupo con funciones de dirección. | UN | ويرد في الفرع جيم من الفصل الثاني من هذا التقرير بيان لولاية الفريق وأعضاء مكتبه. |
Los nombres de los nuevos expertos se reproducen en la sección C del anexo I de la presente nota. | UN | ويمكن الاطلاع على أسماء الخبراء الجُدد في الفرع جيم من المرفق الأول لهذه المذكرة. |
Véase la explicación complementaria en la sección C del anexo I. | UN | انظر التفسير التكميلي الوارد في الجزء جيم من المرفق الأول. |
Durante las sesiones de información se efectuaron más presentaciones sobre otras asociaciones, las cuales se reflejan en la sección C del capítulo IV supra. | UN | أما الردود بشأن الشراكات الأخرى فقد قدمت خلال دورات المعلومات، وترد في الجزء جيم من الفصل الرابع أعلاه. |
:: Pedido que el Irán presente al Organismo una declaración inicial sobre las cuestiones señaladas en la sección C del anexo del documento GOV/2011/65. | UN | :: وطلبت من إيران أن تزوّد الوكالة بإعلان أولي بشأن المسائل المنصوص عليها في القسم جيم من المرفق بالوثيقة GOV/2011/65. |
Estaban ausentes ocho miembros de la Comisión. (El texto de la decisión figura en la sección C del capítulo I como decisión 50/1.) | UN | وتغيب عن الجلسة ثمانية من أعضاء اللجنة. (للاطلاع على النص، انظر المقرّر 50/1 في الباب جيم من الفصل الأول). |
en la sección C del presente anexo se incluye información adicional | UN | للاطلاع على مزيد من المعلومات، انظر الفرع جيم من هذا المرفق. |
para 1995 que figuran en la sección C del anexo I | UN | الجهاز مكان الانعقاد |
en la sección C del mismo capítulo se señala una cuestión a la atención del Consejo. | UN | وفي الفرع جيم من ذلك الفصل، يوجّه انتباه المجلس إلى مسألة. |