ويكيبيديا

    "en la universidad de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • في جامعة
        
    • بجامعة
        
    • من جامعة
        
    • وفي جامعة
        
    • إلى جامعة
        
    • فى جامعة
        
    • في الجامعة
        
    • لدى جامعة
        
    • التابع لجامعة
        
    • أكمل في الفترة
        
    • الى جامعة
        
    • في جامعةِ
        
    • في كلية
        
    • في جامعات
        
    • جامعة دي
        
    Expresó sorpresa ante la mención de la presunta discriminación de que habrían sido víctimas cinco estudiantes negros extranjeros en la Universidad de Orán. UN وأعرب عن دهشته لدى ذكر التمييز العنصري الذي قيل إن خمسة من الطلبة اﻷجانب السود تعرضوا له في جامعة أوران.
    Defensa de tesis para obtener el título de Doctor de Estado en la Universidad de Dakar con mención honorífica extraordinaria, UN مناقشة بحث للحصول على دكتوراة الدولة في جامعة داكار بتقدير جيد جدا وتهنئة الممتحنين والتوصية بطبع الرسالة
    Por ejemplo, sólo en la Universidad de la Habana se impartieron en la docencia de postgrado los siguientes cursos durante 1994: UN فعلى سبيل المثال، نظمت في جامعة هافانا وحدها، على صعيد الدراسات العليا، أثناء عام ١٩٩٤ الدورتان الدراسيتان التاليتان:
    En 1967 creó el Instituto de Estudios Políticos en la Universidad de Poznan y fue su director durante tres años. UN وفي عام ٧٦٩١ أنشأ معهد الدراسات السياسية بجامعة بوزنان وشغل منصب مدير لتلك المدرسة لمدة ثلاث سنوات.
    El Sr. Shauket Fakie obtuvo en la Universidad de Sudáfrica los grados de Baccalaureus Coomputationis y Honours Baccalaureus Computationis. UN السيد شوكت فكي حاصل على بكالوريوس المحاسبة وعلى بكالوريوس المحاسبة بدرجة الشرف من جامعة جنوب افريقيا.
    Según se alega, se sospecha que llevó a cabo actividades JVP únicamente por ser estudiante en la Universidad de Kalany. UN ويُدﱠعى أنه اشتُبه بقيامه بأنشطة جبهة التحرير الشعبية لا لسبب إلا ﻷنه كان طالباً في جامعة كالاني.
    en la Universidad de Namibia no hay mujeres en los cargos superiores, y en los de nivel medio, sólo 23,7% de los empleados son mujeres. UN ولا توجد أية امرأة في المناصب العليا في جامعة ناميبيا، وتمثل ٢٣,٧ في المائة فقط من مجموع الموظفين في المستوى المتوسط.
    en la Universidad de Luanda se organizó otro seminario de derechos humanos. UN ونظمت حلقة دراسية أخرى بشأن حقوق اﻹنسان في جامعة لواندا.
    Profesor invitado en la Universidad de Santa Clara, California, Estados Unidos de América. UN أستاذ زائر أيضاً في جامعة سانتا كلارا بكاليفورنيا بالولايات المتحدة الأمريكية.
    En el otoño de 1999, fue Profesor Visitante de Derecho en Harvard, y en la primavera de 2000 en la Universidad de California en Berkeley. UN وفي خريف عام 1999، كان أستاذا زائرا يدرس القانون في هارفرد، ثم في ربيع عام 2000 في جامعة كاليفورنيا في بيركلي.
    Es probable que el número aumente ya que la mayoría de los estudiantes de derecho de la Federación en la Universidad de West Indies son mujeres. UN ومن المحتمل أن يزداد هذا العدد بالنظر إلى أن أكثرية طلاب القانون في الاتحاد في جامعة جزر الهند الغربية هي من النساء.
    Fue profesor invitado del Gobierno con beca Fulbright en la Universidad de Georgetown en 2005. UN وحصل في عام 2005 على منحة فولبرايت كطالب زائر في جامعة جورج تاون.
    2005- Supervisé a algunos estudiantes de posgrado en la Universidad de Rabat, Jartum UN أشرفتُ على بحوث بعض طلاب الدراسات العليا في جامعة الرباط بالخرطوم.
    Cuadro 11: Personal docente en la Universidad de las Indias Occidentales Facultad UN الجدول 11 أعضاء هيئة التدريس في جامعة جزر الهند الغربية
    Me ofrecieron una posición como profesor asociado de medicina y jefe de visualización científica en la Universidad de Yale, en la facultad de medicina. TED لقد عرض علي منصب أستاذ مشارك في مجال الطب ورئيس قسم التصوير المرئي العلمي في جامعة ييل في فرع الطب
    No estudié álgebra hasta mi primer año en la Universidad de Alabama. TED لم أدرس الجبر حتى سنتي الأولى بالجامعة في جامعة ألاباما.
    El profesor Kern: académico y mentor de Adam Baylin en la Universidad de Washington. Open Subtitles البروفسور كيرن يدرس في جامعة واشنطن كان يدرس طالب اسمه آدم بايلين
    en 1962 poco antes de morir, dio un discurso en la Universidad de Berkeley. Open Subtitles القى خطاباً في جامعة بيركلي في 1962 قبل وقت قصير من وفاته.
    Entonces trabajaba como profesor en la Universidad de Regina, provincia de Saskatchewan. UN وكان في ذلك الوقت يعمل أستاذاً بجامعة ريجينا في ساسكاتشيوان.
    Entonces trabajaba como profesor en la Universidad de Regina, provincia de Saskatchewan. UN وكان في ذلك الوقت يعمل أستاذاً بجامعة ريجينا في ساسكاتشيوان.
    El Dr. Bhandari se licenció en Humanidades y Derecho en la Universidad de Jodhpur. UN حصل الدكتور بهانداري على شهادة في العلوم الإنسانية والقانون من جامعة جودبور.
    Conferenciante en la Facultad de Derecho y Ciencias Económicas de París y en la Universidad de Derecho, Economía y Ciencias Sociales de París, de 1968 a 1974. UN محاضر في كلية الحقوق والاقتصاد، باريس وفي جامعة الحقوق، والعلوم الاقتصادية والاجتماعية، باريس، من ٨٦٩١ إلى ٤٧٩١
    Ingresó en la Universidad de Botswana en 1984 y desde este año hasta 1993 fue decano de la Facultad de Derecho de esta Universidad. UN وانضم إلى جامعة بوتسوانا في عام 1984، وعمل كرئيس لقسم القانون فيها في الفترة ما بين عامي 1984 و 1993.
    He estudiado en la Universidad de Londres y no me excedo en cantar mis alabanzas al decir que era un estudiante muy prometedor. Open Subtitles فيما هو ضرورى وما ليس . انا رجل فى جامعة لندن ولست ابالغ ان قلت اننى كنت طالبا واعدا جدا.
    En 1970, se estableció la Facultad de Medicina en la Universidad de Jordania. UN وفي عام ٠٧٩١ تم إنشاء كلية الطب في الجامعة اﻷردنية.
    Profesor visitante de Derecho Internacional en la Universidad de Wuhan, la Escuela Universitaria de Magisterio de Hunan y la Universidad Marítima de Dalian, China UN أستاذ القانون الدولي لدى جامعة ووهان، وجامعة هونان نورمال، وجامعة داليان للعلوم البحرية، الصين
    1965 - 1967 Estudios en la Universidad de Burdeos y en el Centro de la Universidad Johns Hopkins en Bolonia UN الدراسة في جامعة بوردو ومركز بولونيا التابع لجامعة جونز هوبكنز
    Del 2 de agosto al 12 de diciembre de 2013 asistió a la Facultad Sanford de Políticas Públicas de la Universidad de Duke (curso de inglés de mayo a julio en la Universidad de Arquitectura y Tecnología de Xian) UN 2 آب/أغسطس إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2013، كلية سانفورد للسياسات العامة، جامعة ديوك (أكمل في الفترة من أيار/مايو إلى تموز/يوليه الدورة التدريبية في اللغة الإنكليزية بجامعة شيان للهندسة المعمارية والتكنولوجيا)
    Ciencia política y después estudié derecho en la Universidad de Nueva York. Open Subtitles العلوم ومن ثم بعدها ذهبت الى جامعة نيويورك لاختصاص القانون
    Cielos, sabes, leí en el periódico escolar que estaba tomando su sabático aquí en la Universidad de Washington. Open Subtitles Gosh، تَعْرفُ، قَرأتُ في نشرةِ أخبار الخريجين بأنّه كَانَ يَأْخذُ سبتيه هنا في جامعةِ واشنطن.
    Un ex-poli que conozco enseña justicia criminal en la Universidad de Fulton. Open Subtitles أعرف شرطي سابق يقوم بتدريس مكافحة الجريمة في كلية فولتون
    Además, el Magistrado Parker impartió clases sobre derecho penal, prueba, derecho constitucional y deontología jurídica en la Universidad de Australia occidental. UN كما حاضر القاضي باركر في جامعات غرب أستراليا في القانون الجنائي والأدلة والقانون الدستوري وأخلاقيات المهن القانونية.
    c) La Conferencia Internacional sobre la CIM, celebrada en la Universidad de La Rioja (Logroño (España), 4 a 7 de noviembre de 2009); y UN (ج) المؤتمر الدولي المعني باتفاقية البيع، جامعة دي ريوجا (لوغرونيو، إسبانيا، 4-7 تشرين الثاني/نوفمبر 2009)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد