| Nadie entra ni sale. Eventualmente, se verán obligados a entregarlo. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يغادر منها هذا سيجبرهم على الاستسلام |
| Sobre que mandan la mitad de los guardias a casa. Nadie entra ni sale y los que se quedan, se emborrachan. | Open Subtitles | وكيف يرسلون نصف رجال الأمن لمنازلهم ولا أحد يدخل أو يخرج |
| Desconecten los ascensores y sellen las escaleras. Nadie entra ni sale de este piso | Open Subtitles | عطلي المصاعد ، خربي سلالم النجاة لا أحد يدخل أو يخرج من هذا الطابق |
| Hasta que sepamos lo que está ocurriendo, nadie entra ni sale. | Open Subtitles | حتى نعرف ما الذي يحدث لا أحد يخرج أو يدخل |
| Nadie entra ni sale hasta que lleguen los investigadores federales. | Open Subtitles | لا أحد يدخل او يخرج حتى يصل فريق التحقيق الاساسى |
| Nadie entra ni sale, especialmente a estas chicas. | Open Subtitles | لا أحد يذهب داخل أو خارج، خصوصا هؤلاء الفتيات. |
| Nadie entra ni sale sin pasar por mí. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج قبل أن يراني هل فهمتم؟ |
| Bloqueen las puertas. Nadie entra ni sale, entiende? | Open Subtitles | أغلقوا الأبواب لا يدخل أو يخرج أحد، مفهوم؟ |
| Nadie entra ni sale. Traeré a los otros. Tú quédate aquí. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج , سأجلب الآخرين أنت أبق هنا |
| Cierto, nada entra ni sale de aquí sin que yo lo apruebe. | Open Subtitles | نعم, لا شيء يدخل أو يخرج من هنا ما لم أقل أنا ذلك |
| Trabajarán en parejas. Nadie entra ni sale hasta que hayamos terminado. | Open Subtitles | ستعملون في أزواج لا أحد يدخل أو يخرج حتى ننتهي |
| Todos los puentes, los túneles, nadie entra ni sale. | Open Subtitles | ستغلق المدينة جميع الجسور والأنفاق،لا أحد يدخل أو يخرج |
| Tienen cámaras por todos lados, guardaespaldas en cada ala, y nadie entra ni sale sin ser visto. | Open Subtitles | لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم. ولا أحد يدخل أو يخرج دونما تُسجّل تحرّكات ويُتحقق منه. |
| Nadie entra ni sale sin órdenes directas mías. | Open Subtitles | أن تُؤمَّن كليا، ، ولا أحد يدخل أو يخرج منها إلا بأوامري |
| Nadie entra ni sale de esa habitación sin que tú lo verifiques antes, ¿vale? | Open Subtitles | لا يدخل أو يخرج أي أحد هذه الغرفة قبل أن تفحصه أولًا، مفهوم؟ |
| Cierren todo. Nadie entra ni sale. | Open Subtitles | أغلقوا المكانَ برمتهِ لا أحدَ يدخل أو يخرج |
| Nadie entra ni sale, Muchos han muerto en el intento. | Open Subtitles | لا أحد يدخل أو يخرج الكثيرون لقوا حتفهم وهو يحاولون |
| Querido señor, nadie entra ni sale de esta prisión sin ser juzgado por sus compañeros de prisión. | Open Subtitles | سيدي الفاضل، لا أحد يدخل ...أو يغادر هذا السجن بدون أن يحاكمه زملاؤه المساجين |
| Está insonorizado también. Nada entra ni sale. | Open Subtitles | إنها عازلة للصوت أيضاً، لا شيء يخرج أو يدخل |
| ¡Nadie entra ni sale sin permiso! | Open Subtitles | لا أحد يخرج أو يدخل من دون إذن منا |
| Después de ocultar el cuerpo, vé a la estación del teleférico. Una vez que lleguemos a la cima de la montaña, nadie entra ni sale de ese monasterio. | Open Subtitles | الى محطه الجندول واحرص على الا يدخل او يخرج احد الى الدير |
| Nada entra ni sale. | Open Subtitles | لا شيء داخل أو خارج. |