ويكيبيديا

    "equipo y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • والمعدات
        
    • ومعدات
        
    • المعدات
        
    • معدات أو
        
    • الفريق و
        
    • ومعداتها
        
    • وفريقي
        
    • و فريقي
        
    • وغيرها من
        
    • والتجهيزات
        
    • فريقي و
        
    • معدات وأدوات
        
    • ومعدَّات
        
    • وفريق
        
    • وفريقك
        
    Estos países carecen de personal capacitado, de instalaciones, de equipo y de medicamentos. UN إذ ليس لديها موارد من الموظفين المدربين أو المرافق والمعدات واﻷدوية.
    Las economías quedan contrarrestadas en gran parte por aumentos en concepto de adquisición de mobiliario y equipo y mejora de locales. UN وهذه الوفورات تقابل، إلى حد بعيد، الزيادات الحادثة تحت بند اقتناء اﻷثاث والمعدات وإدخال تحسينات على أماكن العمل.
    Estas mejoras, aun utilizando el equipo y las centrales ya existentes, son sustantivas y pueden lograrse relativamente pronto. UN وهذه التحسينات حتى باستخدام المنشآت والمعدات المتوفرة حاليا هي تحسينات كبيرة ويمكن تنفيذها بسرعة نسبيا.
    Este equipo consiste en 145 vehículos y otro equipo y suministros. UN وهذه المعدات تتكون من ١٤٥ مركبة ومعدات ولوازم أخرى.
    i) equipo y servicios de control del tráfico aéreo 190 100 UN `١` خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية ١٠٠ ١٩٠
    En esta partida se incluye la estimación de los ingresos que producirá la venta de equipo y provisiones obsoletos o excedentes. UN تدخل في هذا البند اﻹيرادات المقدرة المتوقع أن تأتي من بيع المعدات والمخزونات المتقادمة أو الزائدة عن الحاجة.
    Las disposiciones relativas al control no deben imponer restricciones al acceso al material, equipo y tecnología para fines pacíficos. UN وقال إنه ينبغي ألاَّ تفرض ترتيبات المراقبة قيودا على تقديم المواد والمعدات والتكنولوجيا اللازمة للأغراض السلمية.
    Las disposiciones relativas al control no deben imponer restricciones al acceso al material, equipo y tecnología para fines pacíficos. UN وقال إنه ينبغي ألاَّ تفرض ترتيبات المراقبة قيودا على تقديم المواد والمعدات والتكنولوجيا اللازمة للأغراض السلمية.
    :: Se destruyó la totalidad del complejo de armas biológicas Al-Hakam, incluidos todos los edificios, infraestructuras de apoyo, equipo y material. UN :: تم تدمير مجمع الحكم للأسلحة البيولوجية بكامله بما في ذلك جميع المباني والبنى التحتية والمرافق والمعدات والمواد.
    Las mismas consideraciones se aplicarían a otros bienes, como vehículos, instalaciones, equipo y recursos humanos. UN وتنطبق الاعتبارات نفسها على الموجودات الأخرى بما فيها المركبات والتسهيلات والمعدات والموارد البشرية.
    Propiedades, planta y equipo y activos intangibles UN الممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير الملموسة
    Propiedades, planta y equipo y activo intangible UN الممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير الملموسة
    Propiedades, planta y equipo y activo intangible UN الممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير الملموسة
    Propiedades, planta y equipo y activos intangibles UN الممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير المادية
    Propiedades, planta y equipo y activos intangibles UN الممتلكات والمنشآت والمعدات والأصول غير المادية
    Las estimaciones incluyen consignaciones moderadas destinadas a adquirir nuevo mobiliario y equipo, así como reponer el equipo y mobiliario de oficina obsoletos. UN وتشمل التقديرات مخصصات متواضعة لشراء أثاث ومعدات جديدة باﻹضافة إلى تكاليف استبدال معدات وأثاثات مكتبية متقادمة.
    La Comisión Consultiva confía en que la compra de este equipo y de otros tipos de mobiliario y equipo de oficina se efectuarán teniendo debidamente en cuenta la economía. UN وتثق اللجنة أن شراء هذه المعدات وغيرها من أثاث ومعدات المكاتب سينفذ مع إيلاء الاعتبار الواجب لتحقيق وفورات.
    i) equipo y servicios de control del tráfico aéreo 3 090 000 UN ' ١ ' خدمات ومعدات مراقبة الحركة الجوية ٠٠٠ ٠٩٠ ٣
    Toda nueva institución puede necesitar comprar cierto equipo y mobiliario de oficina. UN قد تحتاج مؤسسة حديثة العمل الى شراء أثاث ومعدات مكتبية معينة.
    La UNMIBH también transporta equipo y personal y facilita algunos vehículos en préstamo a corto plazo según sea necesario. UN وتتولى البعثة أيضا نقل المعدات أو اﻷفراد وتوفر بعض المركبات، عند الطلب، على أساس اﻹعارة المؤقتة.
    Por otra parte, se proporcionaron equipo y servicios para escuelas y actividades sociales con cargo a los recursos proporcionados por los gobiernos que aportaban contingentes. UN وباﻹضافة الى ذلك، قدمت من موارد أتاحتها حكومات البلدان المساهمة بقوات، معدات أو خدمات للمدارس وللخدمات الاجتماعية.
    El equipo y la ejecución fueron segundo, y la idea, la diferencialidad de la idea, la originalidad de la idea, de hecho, quedó en tercer lugar. TED الفريق و التنفيذ جاء في المرتبة الثانية، و بعدهم الفكرة، اختلاف الفكرة، تميز الفكرة، ذلك جاء في المرتبة الثالثة
    equipo y servicios de control del tráfico aéreo UN خدمــات مراقبة الحركـــة الجوية ومعداتها
    El barco todavía no supo nada de nadie pero están estos dispositivos con GPS y mi equipo y yo los usamos. Open Subtitles إذن لم يسمع أصحاب القارب من أيّ أحد آخر بعد ولكن هذه مرسلات ملاحيّة وأنا وفريقي نرتديها جميعاً
    Mi equipo y yo usualmente trabajamos en Atlantis, en la galaxia Pegasus. Open Subtitles أنا و فريقي عاداً نَعْمل خارج أتلانتس في مجرّة بيغاسوس
    20. Los muebles, equipo y demás material no fungible no se incluye en el activo de la organización. UN ٢٠ - أما اﻷثاثات والتجهيزات وغيرها من الممتلكات المعمرة، فهي لا تدرج في أصول المنظمة.
    No quiere volver a mi equipo, y no quiere engañarme. Open Subtitles إنها لا تريد العودة إلى فريقي و لا تريدني
    equipo y herramientas de talleres UN معدات وأدوات الورش والمستودعات
    10. Por contingente se entiende todo el personal, el equipo y las unidades constituidas del país que aporta contingentes/efectivos policiales que se desplieguen en la zona de la misión en virtud del presente Memorando. UN 3 - الوحدة تعني كل ما يشكِّله البلد المساهم بالقوات/بالشرطة من وحدات وأفراد ومعدَّات ويتم نشره في منطقة البعثة بموجب هذه المذكرة.
    Necesitas pensar y conseguir un buen jefe de equipo y un buen equipo. Open Subtitles عليك أن تنضج وتحضر رئيس لطاقمك جيد وفريق جيد
    Tu equipo y tú tomaréis las riendas de esto ya que tenéis una historia con el sujeto. Open Subtitles أنتَ وفريقك ستعملون على هذا بما أن لديكم خبرة في الموضوع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد