ويكيبيديا

    "es el centro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هو مركز
        
    • هي مركز
        
    • هو المركز
        
    • هي المركز
        
    • هو محور
        
    • هي جهة
        
    • فهو مركز
        
    • هو جهة
        
    • هو الجهة
        
    • وهي المركز
        
    • هي محور
        
    • بوصفها جهة
        
    • هي صميم
        
    • بات يشكل محور اهتمام
        
    • هى مركز
        
    Por donde entró, hay un edificio azul. es el centro de recepción. Open Subtitles ثمّة مبنى أزرق من حيث دخلتَ، ذلك هو مركز الاستضافة.
    Todo esto porque el ser humano es el centro del universo, la medida de las cosas y la razón de ser de la creación. UN وهذا ﻷن الجنس البشري هو مركز الكون، ومقياس اﻷشياء والغاية من الخلق.
    Por ejemplo, el órgano independiente de vigilancia en Jordania es el centro Adaleh de Estudios sobre Derechos Humanos. UN وعلى سبيل المثال، فإن هيئة الرصد في الأردن هي مركز العدالة المستقل لدراسات حقوق الإنسان.
    El Centro Danés de Evaluación de la Educación Extranjera es el centro nacional de información de referencia sobre los sistemas de educación de otras naciones. UN والمركز الدانمركي لتقييم التعليم الأجنبي هو المركز الوطني المرجعي للمعلومات المتعلقة بنظم التعليم في الدول الأخرى.
    El órgano ejecutivo de la Comisión es el centro Nacional de Fiscalización de Estupefacientes del Gabinete de Ministros. UN والهيئة التنفيذية للجنة هي المركز الوطني لمراقبة المخدرات في مجلس الوزراء.
    " Como el ser humano es el centro de todo desarrollo, la única medida definitiva del desarrollo es la condición humana. UN " لما كان الكائن البشري هو محور عملية التنمية بكاملها، فإن الحالة اﻹنسانية هي المقياس النهائي الوحيد للتنمية.
    es el centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la prevención de conflictos y la mediación. UN هي جهة التنسيق في منظومة الأمم المتحدة لمنع نشوب الصراعات والوساطة.
    20. El primero es el centro Spaceguard, situado en el antiguo Observatorio de Powys, cerca de Knighton, en el centro de Gales. UN ۲۰- أما المركز الأول فهو مركز سبيسغارد، الموجود في المكان الذي كان يحتضن مرصد باويز سابقا بالقرب من نايتون في وسط ويلز.
    La Sección es el centro de las operaciones financieras de la Caja, y la función de contabilidad financiera está distribuida entre las distintas dependencias que la componen. UN والقسم هو جهة التنسيق لعمليات الصندوق المالية وتتقاسم الوحدات المكونة للقسم مهام المحاسبة المالية.
    El Instituto es el centro de investigaciones, capacitación y publicaciones del Movimiento Internacional de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja. UN ومعهد هنري دونان هو مركز البحوث والتدريب والنشر التابع للحركة الدولية للصليب اﻷحمر والهلال اﻷحمر.
    El principal lugar de reuniones de la Conferencia es el centro de Convenciones Lutfi Kirdar, cuya dirección es la siguiente: UN والمكان الرئيسي للمؤتمر هو مركز لطفي قيردار للمؤتمرات، وعنوانــه كما يلي:
    La labor del Consejo de Seguridad, que dispone de amplios poderes en cuanto al mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales, es el centro de atención de la comunidad internacional. UN إن عمل مجلس اﻷمن، الذي يتمتع بصلاحيات واسعة في حفظ السلم واﻷمن الدوليين، هو مركز اهتمام المجتمع الدولي.
    El Departamento de Asuntos Humanitarios es el centro de coordinación de todas las actividades humanitarias de remoción de minas. UN ٦ - وإدارة الشؤون اﻹنسانية هي مركز التنسيق بالنسبة لجميع أنشطة إزالة اﻷلغام ذات اﻷبعاد اﻹنسانية.
    El Ministerio es el centro de coordinación nacional para la aplicación de la Convención. UN ووزارة تنسيق الشؤون البيئية هي مركز التنسيق الوطني لتنفيذ الاتفاقية.
    El Departamento de Asuntos Políticos es el centro de coordinación de las actividades de cooperación entre las Naciones Unidas y la Organización de los Estados Americanos (OEA). UN وإدارة الشؤون السياسية هي مركز التنسيق بالنسبة للتعاون بين الأمم المتحدة ومنظمة الدول الأمريكية.
    El Instituto Nacional de Medicina Renal y Trasplantes es el centro médico público encargado de la cuestión del trasplante de órganos en Filipinas. UN فالمعهد الوطني للكلى وزرع الأعضاء هو المركز الطبي الحكومي الرئيسي المعيّن لزرع الأعضاء في الفلبين.
    El CSSTEAP es el centro regional de formación en ciencia y tecnología espaciales. UN والمركز المذكور أعلاه هو المركز الإقليمي لتدريس علوم وتكنولوجيا الفضاء.
    Berlín es el centro cultural de Europa una de las ciudades más abiertas y tolerantes del mundo. Open Subtitles برلين هي المركز الثقافي الأساسي في أوروبا واحدة من أكثر المُدن إنفتاحاً
    El ser humano es el centro de los principios tolerantes que rigen la organización de la sociedad sudanesa y que no hacen distinción entre razas o sexos. UN إن الانسان هو محور مبادئ التسامح التي تحكم المجتمع السوداني وتحترم جميع حقوق اﻹنسان ذكرا كان أم أنثى.
    es el centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas para la asistencia electoral y la consolidación de la paz después de los conflictos. UN هي جهة التنسيق في منظومة الأمم المتحدة فيما يتعلق بالمساعدة الانتخابية وبناء السلام بعد انتهاء الصراع.
    El segundo es el centro de Información sobre los Objetos Cercanos a la Tierra del Reino Unido, que se creó atendiendo a las recomendaciones 13 y 14 del informe del Grupo de Tarea del Gobierno del Reino Unido sobre OCT potencialmente peligrosos. UN وأما الثاني فهو مركز المملكة المتحدة للمعلومات عن الأجسام القريبة من الأرض، الذي أنشئ استجابة للتوصيتين 13 و14 الواردتين في تقرير فرقة العمل التابعة لحكومة المملكة المتحدة بشأن الأجسام القريبة من الأرض ذات الخطر المحتمل.
    La Oficina Preparatoria es el centro de coordinación de todos los organismos que participan en la preparación del Congreso, así como con las Naciones Unidas. UN ومكتب التحضيرات هو جهة التواصل للتنسيق مع جميع الوكالات المعنية، وكذلك مع الأمم المتحدة نفسها، في التحضيرات للمؤتمر.
    La Oficina es el centro de coordinación del sistema de las Naciones Unidas para las cuestiones relacionadas con el blanqueo de dinero y el producto del delito. UN ومكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة هو الجهة المحورية في منظومة الأمم المتحدة للمسائل المتعلقة بغسل الأموال وبعائدات الجريمة.
    La mayoría de la población reside en las dos islas principales: Gran Turca, que es la capital administrativa, y Providenciales, que es el centro comercial de las islas. UN ويقيم معظم السكان في الجزيرتين الرئيسيتين، ترك الكبرى، وهي العاصمة الإدارية، وبروفيدنسياليس، وهي المركز التجاري للجزر.
    La lucha contra la pobreza es el centro de la asistencia para el desarrollo. UN إن الحرب ضد الفاقة هي محور المساعدة اﻹنمائية.
    Oficialmente, el UNMAS es el centro de enlace de las actividades relativas a las minas, pero desde el punto de vista operacional, el PNUD, el UNICEF y la UNOPS tienen actualmente una influencia considerable. UN وتتمتع الدائرة بتقبل رسمي لها بوصفها جهة التنسيق للإجراءات المتعلقة بالألغام، ولكن من حيث الأهمية التنفيذية، يتمتع البرنامج الإنمائي واليونيسيف ومكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع بقدر كبير من التأثير.
    43. La competitividad de las empresas, que es el centro de la economía moderna, depende en gran medida de que exista un entorno favorable adecuado. UN ٣٤ - وتتوقف قدرة المشاريع على المنافسة، التي هي صميم الاقتصاد العصري، إلى حد بعيد على توافر بيئة تمكينية مناسبة.
    Esta cuestión sigue siendo motivo de preocupación e inquietud para todos los organismos humanitarios presentes en Kosovo y es el centro de los programas humanitarios para el año 2000. UN ولقد ظل هذا الأمر يحظى باهتمام وانشغال كبيرين لدى جميع الوكالات الإنسانية في كوسوفو، كما بات يشكل محور اهتمام البرامج الإنسانية لعام 2000.
    La Roma Imperial es el centro del imperio y la indiscutible ama del mundo. Open Subtitles إن إمبراطورية روما هى مركز الإمبراطورية سيد العالم بدون منازع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد