ويكيبيديا

    "es porque" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • هذا بسبب
        
    • هذا لأن
        
    • ذلك بسبب
        
    • السبب هو
        
    • هو لأن
        
    • هذا لأنك
        
    • هو أن
        
    • هذا لأنني
        
    • هو أنه
        
    • هذا لأنه
        
    • فذلك لأن
        
    • هو لأنني
        
    • ذلك لأن
        
    • إنه بسبب
        
    • هذا لأني
        
    Si el motivo Es porque llegué tarde con mi artículo, aquí lo tengo. Open Subtitles اذا كان هذا بسبب قصتي التي تأخرت بها فانا حصلت عليها,هنا
    Eso Es porque las armas con las que hice esos records están guardadas. Open Subtitles هذا لأن البنادق التي أحرزت بها هذه الأرقام تم التلاعب بها
    Quizás Es porque sigue diciéndole a la gente que es un vampiro. Open Subtitles ربما ذلك بسبب أنك تكرر إخبار الناس بأنك مصاص دماء
    En algunos casos, Es porque las mujeres cuentan con mayor alfabetización y educación. TED في بعض الحالات، السبب هو أنّ النساء أكثر ثقافة، أكثر تعلّماً.
    En fin, la razón por la que estoy aquí Es porque ambas han sido invitadas a una fiesta. Open Subtitles آه , على كل حال , السبب لكوني هنا هو لأن كلتاكما مدعوتان لأجل حفلة
    Bueno, eso Es porque no te quedaba tan bien como a mí. Open Subtitles حسناً, هذا لأنك لم تجعلها تبدو رائعة عليك كما أفعل
    Sí, y el único motivo por el que puedo considerar irme ahora Es porque Oliver está tan bien. Open Subtitles والسبب الوحيد الذي يخوّلني أن أترك المدينة الآن هو أن أوليفر أصبح بحالة أحسن بكثير
    Eso Es porque no sabes la diferencia, así que esperas lo peor. Open Subtitles هذا بسبب انك لا تعرف الفرق بينهم لذا توقع الاسوا
    ¿Es porque te he contado lo de la editora francesa que puede que te sustituya? Open Subtitles هل هذا بسبب انني اخبرتك عن المحررة الفرنسية التي يمكن ان تحل مكانك؟
    ¿Todo esto Es porque Marty dejo la Roca para ir a Denver? Open Subtitles هل هذا بسبب أن مارتي ترك النادي وذهب الى دنفر؟
    Eso Es porque los brazos robóticos están en una bodega en el Japón. Open Subtitles هذا لأن الأذرع الآلية مازالت قابعة في مستودع ما في اليابان
    - Eso Es porque los desastres te asustan, pero al mismo tiempo te fascinan, cariño. Open Subtitles هذا لأن الكوارث تصيّب الشخص بالفزع ولكنها تُعجبه في نفس الوقت , عزيزتي
    O tal vez Es porque está cansado de jugar a los papás. Open Subtitles أو ربما يكون ذلك بسبب انه تعب من اللعب بابا.
    Creo que la razón Es porque las mujeres mandaron... hace mucho y eran realmente malas. Open Subtitles أعتقد السبب هو ان النساء كانوا المسؤولين منذ فتره طويله وكانوا لئيمين حقاً
    Creo que Es porque Ud. tiene una voz muy suave. Open Subtitles أعتقد هو لأن عِنْدَكَ مثل هذا تَسكين الصوتِ.
    Eso Es porque estás tan inmerso en tus propios problemas que nunca escuchas. Open Subtitles هذا لأنك كنت مشغول جدا فى مشاكلك الخاصة فلم تنصت ابدا
    Sí, bueno, el motivo por el que lo menciono Es porque, hay un predominio de mujeres preciosas en este vuelo. Open Subtitles أجل، السبب في أنني أتحدث عن هذا هو أن هناك أغلبية من النساء الجميلات في هذه الرحلة
    Te doy cinco libras si puedes decirme qué es. Porque no tengo ni idea. Open Subtitles سأعطيكِ 5 جنيهات لو عرفتِ ما هذا لأنني لا أملك أدنى فكرة
    lo hacemos por Willow. la unica razon por lo que este parece vuestro dia de suerte Es porque, si Willow os mata, cruzara una linea, y yo perdere una amiga. Open Subtitles نحن نقوم بذلك من أجل ويلو , السبب الوحيد الذي يجعل ذلك يوم حظك هو أنه لو أن ويلو قتلتك فستتخطي الحدود , وأنا أخسر صديقة
    Si ellos no lo dicen, Es porque nadie les creerá ni los entenderá. Open Subtitles ان لم يقولوا لأحد, هذا لأنه لن يصدقهم أو يفهمهم أحد.
    Así que si Ray quiere su mina, créame, Es porque va a darle el tipo de uso que va a enorgullecerle. Open Subtitles حتى اذا راي يريد الألغام الخاص بك، صدقوني، فذلك لأن قال انه ذاهب لوضعها لهذا النوع من الاستخدام
    Y una de las razones principales Es porque sé que cada vez que lo haces, tomas un poco del trabajo de alguien a distancia. Open Subtitles و أحد الأسباب الرئيسية هو لأنني أعلم بأنني كل مرّة أقوم بذلك، هذا يساهم قليلاً بتنحية أحدٍ ما عن وظيفته.
    Esto Es porque la vejiga está expulsando el azúcar fuera de nuestro cuerpo. TED ذلك لأن المثانة هي العضو الذي يصفي السكر إلى خارج الجسم.
    Y cuando los imbéciles actúan como invencibles, Es porque creen que lo son. Open Subtitles وعندما الحمقى يتصرفون وكأنهم لايقهرون، إنه بسبب أنهم يعتقدون بأنهم كذلك.
    suena como algo qué no he escuchado jamás lo sé, eso Es porque no sé tocar podemos estar aquí todo el día puedo mostrarte algunos acordes Open Subtitles لا تبدو مثل أي أغنية سمعتها قبلاً هذا لأني لا أعرف العزف قد نبق هنا لطيلة اليوم حسناً، قد أريك بعض الأوتار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد